Часть 37
29 июля 2022 г. в 10:41
***
Сейчас был учебный день, но я не поехала в школу. Я собралась к Дереку, а Бойд и Айзек увязались за мной. Бойд высказал мне свой план, и он меня заинтересовал.
На мне были узкие чёрные джинсы с высокой талией. Чёрная джинсовая куртка оверсайз с поясом на талии и длинны до середины бедра. Полусапожки на толстом устойчивом каблуке. Волосы были частично собраны в шишку, а на лице был макияж с темными стрелками.
Мы зашли в лофт.
Дерек:» Возвращайтесь в школу».
Айзек:» Не можем. Мы пришли защитить тебя».
Мой взгляд сразу упал на большой знак стаи Альф на панорамном окне.
Дерек:» Тогда я точно труп».
Сказал Дерек, спустившись с лестницы.
Я:» Издеваешься?».
Дерек:» Не над тобой».
Я:» Как мило».
Дерек подошёл ко мне, приобнял за талию и чмокнула в губы.
Я:» А если серьезно, то мы пришли не с пустыми руками. У Бойда есть план. И очень интересный».
Дерек вопросительно посмотрел на Бойда.
Дерек:» Удиви.»
Бойд:» Я вспомнил про то, как Джерард запер меня и Эрику.»
Он присел у сумки, которую принёс с собой и открыл её.
Бойд:» Связал нас электрическими проводами и пустил ток. Вот я и подумал. Почему бы нам так не сделать? Только круче».
Бойд достал связку больших электрических проводов. Дерек посмотрел на меня.
Я:» Я же говорила».
*** 30 минут спустя ***
Бойд включил воду через шланг и она понемногу стала наполнять пол Лофта. Мы стояли на небольшом возвышении.
Бойд:» В воде около 50-ти мили ампер. Этого достаточно, чтобы убить человека. Это даже меньше, что требуется для включения лампочки.».
Дерек:» Это утешает.»
Я:» Если мы отключим прерыватель цепи в электрощитовой, ток будет поступать и любого, кто наступит сюда, будет ждать большой сюрприз».
Я хитро улыбнулась.
Айзек:» Особенно, если этот кто-то будет босой.».
*** 30 минут спустя ***
Пол был затоплен и мы находились на нескольких импровизированных плотах. Бойд бросил электрический провод в воду и по ней прошёлся ток.
Дерек:» Это точно их задержит?».
Я:» Будем надеяться».
***
Наше ожидание уже довольно-таки затянулось и на лице давно стемнело. Бойд и Айзек сидели на европоддонах. Я стояла рядом с Дереком в стороне. Мы все почувствовали присутствие Альф и Бетты поднялись на ноги.
Айзек:» А разве лампочка не должна гореть?».
Дерек:» Должна.»
Бойд:» А если не горит?».
Я:» Значит кто-то отключил дополнительное питание…».
Бойд:» А как же основное?».
Мы вздрогнули, так как свет в помещении отключился и напряглись. Дерек посмотрел на воду и отошёл от меня.
*Шёпотом*
Я:» Нет!».
Дерек ступил в воду, но его не шибануло током. Хейл прошёл в перёд, в середину комнаты.
Айзек:» Дерек, что мы будем делать теперь?».
Хейл из-под лобья посмотрел на вход и его глаза загорелись.
Дерек:» Драться».
Мы зашли в воду и обувь сразу стала тяжёлой. Айзек и Бойд заняли позиции за Дереком. Я встала рядом, но чуть позади. Мы все обратились на половину. Двери открылись и за ней была Кали.
Кали:» Признаюсь, Дерек, когда умер Эннис, я была готова убить тебя. Просто найти, и убить тебя, где бы ты небыл».
С каждым словом Кали медленно шла в перёд и в конечном итоге ступила в воду.
Кали:» Но потом я вспомнила. Ты же окружил себя подростками и прячешься за ними. И тогда я подумала, «Что же нужно сделать девушке, чтобы ты остался один?».
Она повернулась ко вход и там появились близнецы. Они привели мисс Блейк и держали её за руки, не давая вырваться. Я непонимающе посмотрела на Дерека и увидела что он переменился в лице и напрягся. Я приняла естественный вид и отошла от Хейл на шаг.
Я:» Что… Что это значит?».
В вопросе мой голос предательски дрогнул. Дерек закрыл глаза.
Кали:» Так она не знает? Как интересно».
Кали усмехнулась.
Кали:» Тогда я расскажу».
Я выжидающе посмотрела на Альфу.
Кали:» Всё то время, пока ты думала, что Дерек мёртв, он делил постель с ней».
Я втянула воздух и по-моему лицу скатилась слеза. В моём сердце одновременно засели и боль и злость. Дерек зарычал на Кали, но оборвался на полурыке от моей пощёчины. Я хотела что-то сказать, многое высказать этому человеку, но с новой порцией слёз просто развернулась и быстро вылетела из Лофта. Кали не стала меня останавливать и даже отошла в сторону, пропуская. Близнецы уступили мне путь и проводили взглядом. Итан, возможно, из-за более близких наших отношений, хотел пойти за мной, но его остановил Эйдан, взяв за плечо.
***
От истерики было сложно дышать. Я судорожно и быстро села в пикап, завела его и быстро умчалась подальше от сюда.
***
Я мчалась по городской дороге, наплевав на всевозможные правила дорожного движения. Ситуация на дороге, по сравнению со вчерашнем днём, практически не улучшилась, но мне было всё равно. Я бы не умерла бы просто так.
Выехав на перекрёсток, я чуть не столкнулась с фурой. Я вывернута руль в сторону и из-за мокрой дороги маштну завертело. Затормозив и чудом не создав аварийную ситуации, я одной рукой схватилась за голову, а другую оставила на руле. Не став больше сдерживать эмоции, я стала бить по рулю, словно он в чём то провинился. Через несколько секунд на место гневу пришли слёзы и я, закрыв лицо руками, разревелась.
*Голос*.
Мама:» Поезжай в Банк. Помоги другу спасти Советника».
От неожиданно возникшего голоса я вздрогнула и отрезвела. Не раздумывая над последней фразой, я выдала педаль газа в пол и лёгкими заносами, умчалась к Банку.
***
Влетев в хранилище, я увидела что Скотт упал на спину. Алан был подвешен к потолку в кругу из рябины и был еле жив. Видимо, Маккол пытался разрушить барьер.
Скотт:» Шейла? Что ты здесь делаешь?».
Я:» Помогаю».
Я быстро подошла к кругу и нащупала преграду рукой. Сделав пару вдохов и выдохов, я встала в стойку и надавила на барьер. Алан открыл глаза и посмотрел на меня. Включив способностей пумы, я надавила с большей силой. В глазах Дитона возникли удивление и шок, и он посмотрел на меня и Скотта. Через несколько секунд барьер «отпружинил» меня на полтора метра, но я устояла на ногах.
Ноа:» Дайте-ка мне».
Шериф появился в дверном проёме и выстрелил в верёвку, на которой был подвешен Дитон. Ветеринар упал на пол, тяжело дыша. Мы помогли ему сесть к стене.
Скотт:» Как вы нашли нас?».
Спросил Скотт у Шерифа.
Шериф:» На пробирках в клинике были кельтские символы. Один показался мне очень знакомым.».
Ноа указал на большой знак Банка на полу хранилища.
Шериф:» А сподвигла меня приехать сюда Шейла, которая чуть не создала аварийную ситуации на дороге.»
Ноа посмотрел на меня с лёгкой улыбкой.
Я:» Простите».
Ноа:» Ничего. Вызову-ка я скорую».
Сказал Ноа, направляясь к выходу и на ходу доставая телефон. Только Шериф скрылся, как Дитон заговорил.
Дитон:» Ваши глаза были красными. Ярко красными!».
Я и так знала это. Ещё с битвы со стаей Альф в заброшенном торговом центре.
Скотт:» Как такое возможно?».
Дитон:» Это редкость. Такого не случалось уже очень давно».
*Мысли*.
Я:» Ну, не так уж и давно».
Я вспомнила про своего якобы отца. Он был Истинным.
Дитон:» Но иногда Бета может стать Альфой, не крадя и не отнимая чужую силу. Таких называют Истинный Альфа. Такими становятся только благодаря силе своего характера, достоинству, силе воли.».
Я:» Тогда я не отношусь к этим кретериям…».
Как то грустно сказала я, чуть опустив глаза.
Дитон:» Ты ошибаешься. Ты много потеряла, но это же тебя и закалило. Ты не сдалась. Ты нашла в себе силы жить дальше.».
Я:» Я ухватилась за дорогих мне людей».
*Мысли*.
Я:» Которых стало на одного меньше…»
Дитон:» В этом и твоя особенность. Ты готова пойти на всё, ради дорогих тебе людей».
Скотт вышел из своей задумчивости.
Скотт:» Вы знали что так будет?»
Дитон:» Я верил в это. Верил с того самого момента, как узнал что тебя укусили.».
После Алан посмотрел на меня.
Алан:» И верил, что ты всё вспомнишь, как только узнал твою фамилию и станешь той, кому хотела подражать «.
Я:» Моя мама…».
Тихо сказала я и Дитон кивнул в качестве ответа.
Дитон:» Но ты её превзошла».
Алан бегло посмотрел на выход из хранилища.
Дитон:» Поэтому Девкалион пришёл не за Дереком.».
Внутри стало мерзко от этого имени, но я сдержала эмоции.
Дитон:» Он пришёл за вами».
Я и Скотт посмотрели друг на друга.
*** Полторы недели спустя ***
За это время Дерек пытался поговорить со мной, но я его не подпускала ближе, чем на 3 метра. Иначе он успевал увидеть лишь свои ноги на фоне неба. А когда поднимался, то меня уже небыло рядом.
По поводу Тёмного Друида тоже ничего. За это время будто вообще ничего не произошло и это наводило жути.
В итоге, не знаю как такое произошло, я, Элиссон и Скотт пришли к Джерарду.
На мне были чёрные узкие джинсы с высокой талией. Белый укороченный свитер с высоким горлом. Чёрная кожаная куртка. Полуботинки на каблуке. Тёмный макияж с матовой помадой и стрелками.
Джерард оказался жив, что вообще не радовало меня. Я села на кровать как у себя дома, закинув ногу на ногу, и положила рядом шлем. После того, как Маккол помог Ардженту избавиться от боли, тот рассказал нам историю возникновения стаи Альф.
Элиссон:» Но ведь они жили не здесь».
Джерард:» Верно. Потому что в то время в Бейкон-Хилс жили две очень могущественные Альфы со своими большими стаями. Они могли превращаться в своих зверей: волка и пуму».
На последнем слове Джерард посмотрел на меня.
Я:» Талия и моя мама».
Он кивнул.
Джерард:» Они были лидерами, к которым обращались за помощью, наставлениями и советами.»
После Джерард ещё какое то время рассказывал про наших с Хейлом матерей, и разговора плавно перетекла к Друидам.
Джерард:» У древних волков была связь с Друидами. Они называли их Советниками.».
Воспоминание:
** *Голос*
Мама:» Поезжай в Банк. Помоги другу спасти Советника». **
Я:» Так значит он Советник…».
За немалый период я как то не придала этому значения, но сейчас, когда разговор зашёл про это, всё встало на свои места.
Скотт:» Типо как мой босс Дитон?».
Вместо отвела Джерард поднялся с кресла и прошёл к тумбе.
Джерард:» Вы знаете миф о Лейкаоне?».
С этими словами он открыл какую-то книги. Мы подошли к Ардженту и я сказала.
Я:» От него произошло слово Лейкантропия».
Джерард стал листать книгу.
Джерард:» Согласно мифу, некоторые жители Греции верили, что они жизнью обязаны больше Прометею, чем богам Олимпа. Некоторые последователи брали их имена в честь Титанов, противостоящих богам.».
Я:» Как Девкалион?».
Джерард кивнул, указав на изображение бога в книге.
Джерард:» Сын Прометея, Лейкаон, не просто отказался чтить богов. Он бросил им вызов. Он пригласил Зевса на пир, и там попытался угостить его человеческой плотью. В гневе Зевс обрушил на это место молнии, а затем наказал Лейкаона и его сыновей, превратив их в волков. Часть, которая менее известна, гласит о том, как Лейкаон просил Друидов помочь ему сново стать человеком.».
Скотт:» Почему Друидов?».
Джерард:» Он верил, что древние Друиды знают как менять облик. Они не могли сново сделать Лейкаона и его сыновей людьми, но могли научить их как превращаться обратно. С тех пор Друиды стали важными советниками стай.».
*** Некотрое время спустя ***
Джерард рассказал о том, что Дитон был советником Талии и моей мамы и всё в том роде. О том, как Девкалион потерял зрение и кого убил в гневе после.
Я:» Он видит?!».
Я наклонилась вперёд, оперевшись кольями о колени.
Джерард:» Он не всегда слеп.».
Элиссон:» Возможно у нас получится использовать это против него.»
Мы взяли вещи и встали, собираясь уйти.
Джерард:» Шейла».
Я посмотрела на него. Он засучил рукав и протянул руку. Я шумно выдохнула и взяла его руку в свою. По моей руке пошли чёрные вены с его болью, но я изобразила каменное лицо. Через несколько секунд я почти выдернула свою руку и собралась выйти из палаты, но меня остановил голос Джерарда. От него я замерла.
Джерард:» Иногда я думаю о тебе, Шейла. Думаю, что бы было, если б я поступил по другому. Думаю про укус, который излечил бы меня. И мне стали интересно, когда я стал верить, что многие вещи нужно не просить, а просто брать.»
Я резко оказалась перед Джаредом, прижав его за руки к подлокотникам коляски.
Я:» А я не верю вам. У вас всё время было ровное сердцебиение. От начала, и до конца. А зная вас, вы просто отлично лгали».
Я придвинулась ближе, от чего Джерард сжался.
Я:» Если вы соврали и из-за этого кто то пострадает, я приду сюда и заберу вашу жизнь. И на этот раз навсегда, быстро и жёстко».
Я резко отпустила его и так же резко вышла из палаты.
***