ID работы: 12268873

Минерва и Арес

Гет
NC-17
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
— His ambitious become increasingly mad. And he is absolutely rabid, Mr. Nesterov. It’s striking how he hasn’t fallen yet.* — Продажский посол недовольно скривил свой острый нос из-за залетевшего в салон пуха и немедленно закрыл окно.   (*Его амбиции становится все более безумными. И он совсем бешеный, господин Нестеров. Удивительно, как он еще не пал.)             Этой весной Северную столицу и её окрестности благословил сам бог: всё цвело уже в середине мая. Персидская сирень, посаженная по всей нижней Петергофской дороге, источала сладковато дурманящий запах, что никак не облегчало существование Льву Аристарховичу. Тот был страшным аллергиком, что портило жизнь не только ему самому, но и всем присутствующим на банкетах и пирах, ведь нельзя было обидеть самого крупного промышленника страны, чья семья в свою очередь была четвёртой по важности среди празднующего своё тридцатилетие Совета двенадцати.     — I divine that our big brother wants to see how ridiculous this blue flame chase is.* — Нестеров совершенно некультурно достал носовой платок и громко высморкнулся. (*Я предполагаю, что большой брат хочет увидеть, насколько смехотворна эта погоня за голубыми огоньками)   — I guess it should be leprechaun. Your army needs money.* — Посол оскалил зубы. (*Я считаю, что лучше бы это был липрикон. Вашей армии нужны деньги.)   — My army has it.* (*У моей армии они есть.)   — I hope that it’s you army too, my dear friend. I guess there aren't many true friends these days, are there?* (*Я надеюсь, что это и твоя армия, мой дорогой друг. Я думаю, что не так много настоящих друзей в наши дни, не так ли?)   — Absolutely.* (*Абсолютно)   Нестеров закивал, однако из-за обилия жира на шее он больше напоминал Шалтая-болтая, качающегося на стене.   — You right, you right… They cash in on «family» and just call it «traditions». But it’s new century! — Несмотря на все правила фонетики Посол на русский манер прорычал. — We have to break up this dirty oriental relic! Sorry, I’m really emotional today.* (*Ты прав, ты прав… Они наживаются на понятии «семья» и называют это «традиция». Но это новый век! Мы должны уничтожить эти грязные восточные устои! Извините, я сегодня очень эмоционален.)   — It’s spring, my friend, but you… You…* (*Это весна, мой друг, но вы... Вы...)   Нестеров снова чихнул, посол же легонька рассмеялся.   — Sorry, I can’t remember this word…* (*Простите, я не могу вспомнить слово...)   — Right?* (*Прав?)   — Yes! Sorry, I’m so excited and… (*Да! Простите, я так взволнован и...)   Лорд Кенский нагнулся и положил на непропорционально костлявое колено визави свою ладонь, смотря в его напуганные и смущённые глаза.   — No problem, today we make a history!* (*Никаких проблем, сегодня мы делаем историю!)   Посол резко откинулся назад и вновь взглянул в окно, наблюдая за тем, как ветер колышет имперский флаг на башне бельведер и сжал колбу в кармане. Машина уже была на территории Константиновского дворца.  

***

         

          В розовой гостиной всё было уставлено сиренью. Десятки ваз, чей узор был скрыт под пурпурными, розовыми и белыми соцветиями. Нестеров раздражённо зажал нос платком, в то время как Лорд Кенский отшатнулся от слуг, нёсших друг за дружкой три кулера и десятки свежесрезанных букетов, источавших нежный медовый запах.   — Лев, брат мой, ты всё же здесь! — В распахнутых дверях Асамблейного зала громовой птицей застыл Тамил, в неизменно чёрном мундире, к этишкетным шнурам которого тонкой кремовой лентой также была привязана сирень. — Мы уже и не ждали тебя.   — Я так и понял. — Нестеров хохотнул, хотя его глаза прищурились совсем не по-доброму. — С чего бы ты так полюбил цветы?               Из-за плеча Тамила высунулись два девичьих личика с кукольными серыми глазами.   — Good afternoon young ladies.* — Лорд Кенский склонил голову, когда в цветочную гостиную вышла девушка, держащая на руках маленькую дочку. (*Добрый день, юные дамы.)   — Здравствуйте, — Она передала ребёнка служанке, недавно чуть не сбившей с ног Лорда, — Займись ей, Ксения. И вам добрый день, Лев Аристархович, простите, я не знала…   — Ничего, ничего, душенька, вы не виноваты, что сирень цветёт именно сейчас! — Нестеров поцеловал её руку. — Но я надеюсь, вы не успели обставить цветами Асамблейный зал.               Её щёки порозовели.   — Не волнуйся, сегодня там будет лишь один цветок. — Омутов оторвался от дверного косяка, улыбаясь малышке, тянувшей к нему руки. — Думаю, ты не будешь возражать.               Тамил аккуратно отвёл девушку себе за спину.   — Николай перестал быть настолько нежным, чтобы сглаживать острые углы? — Лев пошевелил ноздрями и отошёл от пурпурной вазы, источавший сильный сладкий аромат.               Тамил вмиг посерьёзнел. Анастасия положила свёкру руку на плечо и обратилась к Лорду Кенскому.   — Вам нравится?               Тот резко отошёл от одного из злополучных кулеров. — Вы меня немного напугали. — Акцент его был силён, девушка смущённо улыбнулась. — What sort lilac is it?* (*Что это за сорт?)               Лорд уклоняясь от прислуги приземлился на беленький диванчик с вставками из позолоты, блестевшей от непривычно яркого солнца. Анастасия растерянно посмотрела на Тамила, тот вмиг остыл и улыбнулся, говоря:   — Он спросил, что это за сорт.   — Душенька, неужто вы прогуливали курсы в академии вашего батюшки? — Нестеров округлил глаза.             Тамил захохотал, а невестка вновь спряталась за его спину.   — Тебе удалось очень хорошо скрываться, дочь моя. — Последние два слова он выделил, смотря в глаза Нестерова.   — Скорее ты уж больно хорошо её прячешь от нас. Виделись мы с этой прелестью от силы раза три. И то последний — на крестинах твоей внучки.   — Демонстрировать своё богатство — дурной тон, Лёва. — Тамил погладил Анастасию по щеке.   — Расскажи об этом Раулю и его острову. — Нестеров громко чихнул.   — Давай попросим ребят отнести всё в западное крыло?               Анастасия уже было собиралась уйти к слугам, когда перед ней остановился Лорд Кенский.   — Tamil Tomerlanovich, — Дипломат с трудом выговорил имя палача, — Can I ask your daughter-in-law to accompany us somewhere far away from the flowers? I don't think anyone knows this palace like she does.* (*Тамил Тамерланович, Могу я попросить вашу невестку проводить нас куда-нибудь подальше от цветов? Я не думаю, что кто-то знает этот дворец лучше неё.)   — Раз вы так настаиваете, — Он подошёл к Анастасии и вынул из её волос веточку сирени, которую в игре маме вставила Валькирия, — но на службе все грехи будут на тебе Лёва.               Мужчины засмеялись, когда Анастасия предложила им прогуляться возле залива до начала брифинга, уверяя в том, что один его вид смоет все их прегрешения.  

***

— Мы не сможем одолеть Коалицию, это безумие! — Нестеров вскочил со своего места, задевая подставку с флагами. — Вы чёртов безумец! Нам не выиграть войну, без поддержки Соединённого королевства!         Губы Тамила сжались в тонкую линию, а спина натянулась, как струна. Сидевший по правую сторону от отца Николай наоборот сгорбился, и казалось, будто от стоящего в помещении гула он хочет закрыть уши ладонями, как делал всякий раз, будучи ребёнком.   — То есть вы сомневаетесь в моих способностях, Нестеров? — Слова Омутова были похожи на лязг метала об металл.   — Нет, Тамил, я сомневаюсь, что толпа голодранцев способна победить лучшую армию Севера!   Все начали перекрикиваться, не обращая внимания ни на самого Тамила, ни на его «наследника». И уж тем более никто не заметил, как супруга Николая, восседавшая по левую руку от главы семейства, положила Омутову старшему руку на плечо и что-то прошептала на ухо.         Нестеров, увлечённо доказывающий подполковнику Звягинцеву то, что пехота не способна пройти и десяти километров, ведь обмундирование было почти превращено в труху, а его цеха не способны возобновить его в такие краткие сроки, тоже не заметил, как к нему тихо подошли со спины и с сильным нажимом, быстро, отточено и резко провели по горлу стилетом.         Кровь попала на манжет её оливкового платья, и Анастасия, сморщившись, обтёрла свой кинжал о носовой платок, как ни в чём не бывало, усаживаясь рядом со свёкром.         Нестеров упал на пол, кашляя, как делал это несколькими часами ранее в розовой гостиной, хрипя и хватаясь за горло, но никто и пальцем не пошевелил, чтобы ему помочь. Николай ещё сильнее сжался, стараясь не смотреть дальше рисунка дерева в глянцевой поверхности стола. А Лорд Кенский, похожий на выброшенную на берег рыбу, в ужасе смотрел на своего уже мёртвого товарища.   — Боже правый… — Седой, но черноусый  генерал от инфантерии Обшлагов, чьи войска и были раздеты до нитки, вышел из ступора, отшатнувшись и сбив со стола папку с документами.   — Все успокоились?         Висело молчание. Мужчины смотрели не на Тамила, а на его невестку и воспитанницу. Её серые глаза были настолько невинны и по-детски удивлены, что, казалось, будто бы не она несколькими минутами ранее перерезала человеку горло. Лорд Кенский не мог сопоставить этот поступок с милой и юной девушкой, невпопад лепетавшей им про прошлогоднее наводнение в парке.   — Проблему с хищением в сфере обмундирования мы решили, имущество господина Нестерова арестовано и переходит по приказу за двадцатое апреля сего года под руководство Северских, любезно предоставивших нам всё необходимое. Милая, ты ничего не хочешь сказать Лорду Кенскому?   — I assume his majesty's army has learned not to eat from two plates at once? — Голос её был тих и мелодичен, без надрыва и излишней расторопности. (*Полагаю, армия его величества поняла, что не стоит есть сразу с двух тарелок?)               Николай невидящим взглядом смотрел на жену.   — Oh, I almost forgot, — Анастасия улыбнулась, смотря в рыбьи глаза посла Соединённого королевства, — Amur lilac. (*Ой, я почти забыла, это - амурская сирень.)         Люди в таких же чёрных мундирах вывели Лорда Кенского из зала. Тамил продолжил повествование своего плана, пока под столом сжимал трясущуюся руку девушки.  

***

      Двери Будуара открылись и в комнату стремительно ворвался Николай.   — Где Валькирия?   — Я не позволю тебе подходить к девочке в таком состоянии. — Из-за ширмы раздался уставший голос.   — Я хочу видеть свою дочь.   — Она и моя дочь тоже, и я не позволю тебе приходить к ребёнку пьяным, как сапожник.         Омутов облокотился на минфлёр, задевая шкатулку с украшениями. Та разбилась вдребезги.   — Убирайся из моих комнат.   — С каких это пор я не имею право входить к собственной супруге?         Николай отошёл от многострадального камина, придерживаясь за стены. Но те, как назло, были отделаны голубым шёлком, и его руки скользили.   — Убирайся, Николас. Я не хочу тебя видеть.   — А то есть ты можешь что-то хотеть?         Он медленно двигался к ширме, отделяющей вход в спальню и будуар, цепляясь за пузатый комод, чайный столик, кресла и диванчик, почти уронив её бюст из бисквита.   — Я-то думал, что ты у нас, — Николай запнулся об рокайль, которую образовывали удлинённые портьеры, и с громким треском на полу оказались осколки вазы и ветви амурской сирени, — машина. Сказали рожать — родишь, убить — убьёшь. Так вот, пока твой хозяин наверху, я говорю тебе…               Николая резко схватили за загривок, когда он почти ползком подобрался к ширме. Он завыл от боли.   — Заприте его в цокольной гостевой. — Со стороны входных распахнутых дверей раздался голос Тамила.   — Отец! Больно!               Палач подошёл к сыну и с призрением посмотрел в его заплывшие глаза сверху вниз.   — Ещё одна такая выходка, и я прикажу этой машине перерезать глотку тебе, сынок. Она хотя бы не скулит, как дешёвая проститутка, когда должна выполнять свои обязанности. Уведите.               Двери закрылись. В будуаре повисло молчание. Тамил смотрел на репродукцию «Рождения Венеры», когда раздался охрипший из-за слёз голос:   — Не запирайте его до отъезда, пожалуйста.               Он неспешным шагом подошёл и увидел её: заплаканная, в ослабленном корсете, всклокоченными белыми волосами и красной, расчёсанной и шелушащейся кожей на груди, бёдрах и предплечьях. Сегодня он нащупал такие же шелушения на внутренней стороне её большого пальца. Тамил аккуратно присел рядом с ней, смотря снизу в её печальные, обрамлённые чёрными разводами глаза.   — Почему я не должен этого делать?               Анастасия начала всхлипывать, а после практически выть. Тамил поднялся и притянул её дрожащее тело к себе, гладя по взъерошенным волосам. В дальнем углу спальни благодаря начавшимся белым ночам он увидел её платье. Скомканное.   — Тиши, тише, не плачь. Пойдём в столовую. Пойдём.               Медленными шагами они направились через музыкальную гостиную в розовую столовую, чей приторный штоф она ненавидела, предпочитая принимать пищу вместе с Тамилом в Троянской зале. Он усадил её за стол и протянул ей стакан воды.   — Пей, моя девочка, — Тамил продолжал гладить Анастасию по волосам, — пей, моя милая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.