***
Рассматривая ярко украшенную улицу, Ичиго украдкой взглянул на занпакто, который шел рядом с ним и прижимал к себе сложенного в несколько раз огромного алого дракона. Заполучив приз за победу в соревнованиях, Ховайто, воодушевившись, заявил: — Мы обязаны запустить его с холма у реки в Каракуре. Принц с сомнением взглянул на огромного змея и поинтересовался: — Если он сделан из реацу, как и все в Обществе душ, то что случится, когда мы принесем его в мир живых, его вообще будет видно? Проигравший в соревновании Ренджи призадумался, отставая, и рядом с ним замедлилась и Рукия, но уже более осознанно, осторожно взглянув на них. — Главное, что его увидим мы, — спокойно произнес Тенса, аккуратно направляя Ичиго и Ховайто к торговым рядам, — для начала нам нужно купить веревку. Солнце уже заходило, и на шумной улице зажгли фонари: теперь они отбрасывали бледно-оранжевые пятна света на землю и лица людей: кто торопился домой, а кто останавливался у лавчонок, чтобы осмотреть приглянувшуюся вещицу. Среди оживленных торговых рядов и всеобщего шума, в котором чередовались крики зазывал и беседы простого люда, Ичиго, разглядывающий набор кистей для каллиграфии, заметил старика, что сматывал в рулон струящуюся золотую ткань. В отблесках выдуваемых факирами огней оживали фениксы, вышитые темными нитями на шелке. Ичиго поднял взгляд на торговца, и тот уважительно склонил голову. Всего на мгновение, а то и меньше тонкая золотая нить души тянулась к Ичиго, в спутанный клубок у него на запястье, и он, отложив кисть, направился к старику, разматывающему алый рулон шелка. Торговец пододвинул струящуюся ткань без единого изъяна ему. — Молодые господа, — скрипучим голосом произнес старик, бросив опасливый взгляд на Зангецу, до сих пор прижимавшего к себе воздушного змея за спиной Ичиго, — купите шелк, попросите швею сделать вам хаори. Ткачи плели его на закате и рассвете, так чтобы нити сплетались с заходящими лучами и были неотличимы от них. — Торговец развернул рулон, и край ткани упал с широкого стола. Куросаки провел рукой по темнеющему в вечернем свете полотну, мягким водопадом струящемуся вниз, яркие пятна от огней факиров превращались в причудливые фигуры, слившиеся в неизведанном танце. Зангецу также заинтересованно подался вперед, размышляя о чем-то своем. А Ичиго краем глаза взглянул на Ренджи и Рукию, застрявших у лавки со сладостями и ждущих, пока их данго будет готово; временами они тревожно осматривались, ища своих занпакто или ожидая возможности незаметно уйти. Они хотели сбежать в Белый город, и, кажется, Ичиго придется дать им ее. Было бы проще, будь они просто друзьями. Ичиго бы наверняка расстроился из-за того, что они ушли, не сказав ему ни слова, стоило только отвернуться; возможно, ему было бы больнее, ведь это как раз произошло после спора с Рукией. Но он отвел взгляд, заставив губы растянуться в вежливой улыбке и громко позвал: — Тенса, смотри, — юноша чуть приподнял алый шелк, — этот уважаемый купец покажет нам свои ткани. — Прошу, молодой господин. — Старик учтиво пропустил их внутрь. За лавкой продавца оказался длинный коридор, ведущий к разным лавчонкам, и стоило им только скользнуть за хлипенькую дверцу, сплетенную из бамбука, как Ичиго почувствовал, что шинигами, гулявшие с ними, воспользовались возможностью и поспешили выдвинуться в Сейрейтей — их присутствие ощущалось все дальше и дальше от Ичиго и его мечей. Рукия и Ренджи ушли. Было бы проще, будь он обычным шинигами, было бы намного проще. Ступая все ниже по коридору, они наконец вышли к деревянному амбару, в котором хранились товары купцов. На двери висел тяжелый железный замок; отперев его, а потом и закрыв плотно за ними дверь склада, шпион Империи опустился на одно колено, склонив голову. — Мой принц, — прохрипел он, — ваше присутствие требуется в мире живых. Квинси, не поднимая головы, молча смотрел в пол, ожидая ответа, пока Ичиго, устало взглянув на осколок души Яхве, жестом не позволил старику подняться. — Мы скоро будем там, — спокойно произнес наследник Императора. Он оглянулся на Зангецу с Тенсой. — Хотя, кажется, нам сперва придется разобраться с делами в Сейрейтее.***
Передвигаться в юкате было неудобно: пояс то и дело норовил развязаться, а узкий подол ограничивал движения, и Рукия, шипя себе под нос, тихо ругала красивое одеяние последними словами, которые запомнила еще со времен жизни в Руконе. Ренджи косо посматривал на нее и усмехался, когда девушка в очередной раз выплевывала ругательство, поправляя съехавший оби. — И как принцесса великого клана может позволить себе выражаться? — хмыкнув, спросил он. Рукия сердито взглянула на друга детства и с намеком произнесла: — Я посмотрю, как ты запоешь, когда принцесса великого клана оставит тебя одного объяснять брату, куда это мы пропали на целые сутки. Ренджи благоразумно заткнулся, и они прибавили в темпе, пусть и ненамного: девушка уже давно отбросила мешавшийся в руках веер и придерживала богато-расшитый пояс, сетуя на то, что решила переодеться, а не остаться в форме шинигами. Ренджи, наверное, и вовсе побежал бы босиком, если бы в Академии его не научили правилам приличия, а после и не вбили в голову, что лейтенанту не пристало расхаживать по Белому городу и показываться перед подчиненными в неподобающем виде. Особенно если капитан твоего отряда глава Великого дома. Особенно, если это Кучики Бьякуя. Тсунояширо, наверное, простили бы многое за силу и преданность, Шиба и вовсе плевали с высокой колокольни на формальности, но Кучики и Шихоуин были другим разговором. Беглецы ужасно торопились, а потому, когда друг временами поглядывал на собственные ноги, Рукия одаривала его строгим взглядом, а Ренджи лишь пожимал плечами и старался как можно аккуратнее огибать прохожих, когда они выбегали из закоулков на оживленные вечерние улочки первого района. По пути у одной из лавок они заметили Забимару, рассматривающих сладости: Змей, вытягивая шею, пытался разглядеть данго, пока Обезьяна примеривалась к блинчикам. Занпакто быстро огляделись, пытаясь понять, не смотрит ли кто на них, и, схватив по угощению, припустили наутек. — Лови воров! — закричала хозяйка лавки, заметив, что приготовленное для другого гостя лакомство пропало, а какая-то парочка несется от ее лавки со всех ног. Ренджи с Рукией поспешили следом за занпакто. Содэ но Шираюки, старательно делающая вид, что она с Забимару не знакома, обнаружилась совсем рядом с лавкой. Стоя под крышей одного из магазинчиков, она рассматривала нефритовые шпильки, тихо интересуясь у торговца, где были добыты камни. Наконец оттащив свой занпакто к лавке, чтобы те извинились, и прихватив задумчивую Содэ но Шираюки, которая тихо шепнула что-то Рукии на ухо о бледно-зеленой шпильке, они продолжили путь к Сейрейтею. — Это неправильно, — наконец признался Абарай, бросая настороженный взгляд на молчащую Рукию. Девушка вздохнула, поджав губы, но кивнула, не в силах отрицать то, что друг прав. И пусть они пропали и не выходили на связь целые сутки, но бросать Ичиго одного было плохой затеей. — А что мы можем сделать? — пробормотала она. — Занпакто Ичиго явно не торопились его отпускать, мы и сами-то еле сбежали от Зангецу. Ренджи кивнул, но, замявшись, добавил: — А не слишком ли просто? Рукия качнула головой. — Кроме Ичиго, им дела ни до кого нет. Впереди уже показались белые ворота города, и они чуть сбавили темп, стараясь немного отдышаться и привести себя в порядок — Рукия по крайней мере престала поддерживать оби и, высоко подняв голову, представилась привратникам, а те, поклонившись, пустили их внутрь. — Но, Рукия, — заметил лейтенант шестого отряда, — а что, если они все же захотят убить его? Все прошлые случаи доказывали, что мечи, попавшие под влияние Муромасы, явно не были намерены щадить своих шинигами. Девушка замерла, нахмурила брови и, резко обернувшись, бросила: — Он так много спасал нас, и теперь наша очередь. Мы должны позаботиться о Муромасе, должны заручиться помощью уважаемого брата и успеть до того, как с Ичиго что-то произойдет. — Она упрямо сжала губы, надеясь на лучшее.***
Они вернулись в особняк, когда солнце уже село, а народ на улицах, чуть подвыпив, начал шуметь, напевать песни и гулять. Зажгли фонари, которые освещали яркими оранжевыми, красными и желтыми огнями весь первый район Руконгая, превращая тени людей в маленькие пятнышки под их фигурами. Луна серебрила небо, а звезды сверкали так, будто кто-то сыпнул на них пороха, казалось, что они даже искрились. Ичиго никогда не видел такого неба в городе. Было чувство, что весь млечный путь собрался в одном месте, а небесные тела, притянутые Луной, пытались уместиться в темно-синем, словно глубокое озеро, небе. — Нам надо возвращаться, — наконец произнес он, но Тенса лишь промолчал, а Ховайто резко мотнул головой, сжимая кулаки. Они явно не хотели возвращаться в Белый город. Пусть ситуация и была срочной, но Муромаса, прячущийся среди одинаковых улиц Сообщества душ, никак не добавлял им энтузиазма. А потому они зашли в тупик. — Собрание Рыцарей… — попытался напомнить им Ичиго, но был прерван Ховайто. Меч не сдержал эмоций и яростно проскрежетал, как никогда напоминая Васто Лорда: — К меносу Рыцарей и собрание! Мы тут умереть можем! — Мы умрем потом, если не подготовимся сейчас к перевороту! — воскликнул Ичиго, нарезая круги по саду, в котором они стояли. Окруженный барьером участок был мал, а потому юноша сделал лишь пару шагов, прежде чем снова развернуться и сделать еще пару шагов назад. Ховайто не нашел что ответить, и потому он лишь раздраженно шумно вздохнул, сложив руки на груди. — По сравнению с… — Ичиго на секунду замер, — Императором, Муромаса не такая уж и большая проблема, просто немного поможем в его поимке и ускорим процесс! — Ты же как обычно вылезешь вперед, проблемы найдут нас сами, — заворчал Зангецу, исподлобья уставившись на принца, и тот опустил взор, не найдясь с ответом. Молчавший все это время Тенса наконец кивнул, мрачно взглянул на них обоих и вздохнул, собираясь с силами. — Послезавтра, — произнес он твердо, — мы пойдем послезавтра. — Осколок души Императора прикрыл веки и резко бросил пустому: — Только увидишь его, сразу стреляй серо. Ичиго не выдержал и закатил глаза, а после зевнул, слабо улыбнулся, и они поплелись спать, переговариваясь о том, что делать, если они повстречают чокнутого занпакто. Весь следующий день они провели в саду, учась каллиграфии и пытаясь оттереть пролитые на тяжелую столешницу чернила — безуспешно. Ловили карпов втайне от Тенсы, который задремал под раскидистым кленом, и учились выдувать пузыри из маленьких деревянных трубочек, окуная их в плашки с мыльной водой, а после и вовсе собирали небольшой гербарий, в библиотеке пряча листья между пожелтевших страниц. А потом настал следующий день. Служанка, неодобрительно вздохнув, приняла список указаний из рук осколка души Императора и тут же неуловимым движением убрала его в ящик, который они и не приметили с первого раза. Ичиго и Ховайто синхронно покачали головой, удивляясь этому проворному жесту, а Тенса чуть прищурился, всматриваясь в будто появившиуюся из ниоткуда дверцу. За эти пару дней, после возвращения с торговой улицы, они замечали порой новые вещи и предметы, соткавшиеся как из воздуха. Так на утро Ичиго застал отца смотрящим на портрет Нобунаги, которого, как сам юноша мог поклясться, еще вчера не было. Тенса, скорее всего, думал также, а потому изучал картину так, будто она нарушила какой-то закон мироздания. В тот день они втроем облазили весь дом и приметили еще пару незнакомых ваз и несколько комнат для чайной церемонии, не виданных ими до этого. — Может, приведения? — с сомнением протянул Ховайто, озвучивая мысли Ичиго. В ответ отец взглянул на них с таким ласковым снисхождением, с каким смотрят на пятилетних детей, верящих в Сомбуцу. Больше они об этом не говорили, но иногда все равно останавливались в ступоре, смотря то на очередную, неизвестно откуда взявшуюся вазу с веточками сакуры, то на гобелен, вышитый сверкающими шелковыми нитями. — Как же так, молодые господа! — еще раз вздохнула служанка. — Поместье! Поместье ведь только начало благоустраиваться, дом ожил, появились молодые хозяева! Да и гости начали захаживать! Ичиго неуверенно оглянулся на женщину, не зная, что ему предпринять: он не совсем догадывался о том, чего она добивалась, но вот Тенса, кажется, поняв, чем были вызваны причитания женщины, положил на стол еще с десяток золотых кобанов, и она, смиренно опустив глаза, поклонилась, поблагодарив их. — Благоприятной погоды и хорошей дороги, — пожелала она им, когда мечи и Ичиго вышли за порог. Юноша с улыбкой оглядел особняк с цветущими сливами и маленькими горшочками с бонсаями на подоконниках, на прощание кивнув служанке. Последняя пара дней была наполнена суетой и уютом, чем-то домашним и теплым, чем-то, что, казалось, ему до этого не хватало. Было бы неплохо вернуться сюда еще раз.