***
— Юки, ты куда? — спросила озадаченная Нами, увидев как девушка куда-то собирается. — Я недавно мило побеседовала с нашими заключёнными, и выяснилась кое-какая информация, которую я хочу проверить, — объяснила брюнетка, выходя из женской каюты. — Юки? — рыбачивший на палубе Луффи сразу заметил сестру, что куда-то собралась. — Ты куда? — Мне нужно наведаться в одно недалёкое местечко, я быстро, — пообещала она, подходя к бортику. Конечно подобное заявление Луффи не понравилось, ведь он побоялся, что девушка решила отправится к своей команде, решив что на этом их дороги расходятся. — Юки?! — крикнула испуганная Нами, увидев как девушка сиганула через борт корабля прямо в море. Она подбежала к тому месту, где пару секунд назад стояла её подруга, с безумным взглядом оглядываясь по сторонам. — Какое беспокойство… Хе-хе, мне приятно, — беззаботно улыбнулась Юки, уверенно стоя на водяном холмике, что не позволял ей утонуть. — Не пугай так, — попросила успокоившаяся Нами, опираясь о бортик. — Прости, прости, — пролепетала Юки, понимая, что от той холодности и недоверия к ней, что было пару недель назад, не осталось и следа. — Возвращайся скорее, — пробубнил Луффи, не желая далеко и на долго отпускать сестру. Та лишь кивнула, после чего развернула холмик в нужном направлении, помчавшись к небольшому пиратскому острову, что был так прославлен в этом море.Через некоторое время. Тартуга.
Юки ловко спрыгнула с неустойчивой конструкции на помост, наконец достигнув своей цели. — Как же давно я не была на Тартуге, — улыбнулась она, оглядывая земли беззакония и хаоса, ведь именно тут скапливалось самое большое количество пиратских команд, желающих отдохнуть, да поживиться чем-нибудь. Улицы, как обычно, были заполнены пьющими и кутящими пиратами, что не боялись Дозора, вдоволь веселясь. Конечно, на прибывшую без корабля и команды девушку были устремлены многочисленные взгляды, но пираты, узнавая в статной пиратке знаменитую преступницу, спешили отвести взгляд, сделав вид, что ничего не видели. Им не нужны были проблемы, ведь каждый знал, под маской холодного и расчётливого капитана скрывается жестокий убийца, который убьёт любого, кто окажется ей неугоден. — А вот и он, — вяло улыбнулась Юки, устав от противных взглядов, прожигающих спину, проходя в громкий бар, что был самым знаменитым местом на всей Тартуге. Как и на улице, на девушку тут же устремилась туча взглядов, которые она грамотно игнорировала, направляясь к знакомому бармену. — Эй, Джери, мне нужен Эш, он у себя? — уточнила девушка, обращаясь к коренастому лысому мужчине, с большой круглой татуировкой какой-то карты в височной части головы, заставляя его обратить внимание на себя. — Юки! — широко улыбнулся он, давно не видя в их краях эту наглую пиратку. — Сто лет, сто зим, — он громко хлопнул по протянутой ладошке, направляясь к выходу из-за стойки, бросая все свои дела. — Да, Эш в своём кабинете, я провожу. Он махнул головой в сторону лестницы, направляясь к боссу, которого хотела видеть его давняя знакомая. Юки молча направилась за ним. Они поднялись на этаж выше, направившись по длинному темноватому коридору к одной из дверей, за которой скрывался тот самый Эш. — Хэй, босс, — Джери всё же тактично постучал, но не дожидаясь ответа открыл дверь, заглядывая в просторный светлый кабинет, дорогого вида. Кожаные кресла и диван, ковёр из недалёкого от сюда жаркого королевства, много стеллажей с книгами и документами и большой деревянный стол напротив двери, за которым странно скрючившись сидел немного неопрятного, домашнего вида парень. — Я просил меня не отвлекать, — фыркнул он, не отрывая голубо-серых глаз от документов. «А ты не меняешься…» — вздохнула Юки, выходя из-за спины Джери, оглядывая друга. Всё та же завязанная в некрепкий пучок мятного цвета грива, хмурые брови на светлой коже, домашняя, совершенно не говорящая о статусе владельца одежда, что не обходилась без вязанных кофт, которые обычно висели на хозяине. Даже светлые бриджи никуда не делись. — Эш, — спокойно произнесла девушка, заставляя парня-таки поднял глаза на пришедших. — Юки?! — он подскочил на своём места, чуть не ударившись коленом о стол. — Что ты тут делаешь? — спросил он, не понимая, каким ветром сюда занесло его подругу. — Есть разговор, — она без каких-либо переживаний села на свободный диванчик, ожидая пока тоже не сделает и её друг, сев напротив. Эш нахмурился, понимая, что просто так Юки бы не притащилась на эту свалку, зная её нелюбовь к подобного рода местам. — Джери, можешь идти, — сказал Эш, направляясь к кожаному дивану. Мужчина кивнул, после чего закрыл за собой дверь, исчезнув в тёмном коридоре. — Так и что тебя интересует? — спросил он, смотря на спокойную до нельзя девушку, которая за их долгие годы разлуки практически не поменялась. — Слышал что-нибудь об организации, под названием Баррок Воркс? — спросила Юки, внимательно смотря в голубые глаза друга. Она прекрасно знала, что Эш, который руководит целой сетью наёмников и охотников за головами, просто не может не знать о подобной организации, что скорее всего мешает его бизнесу. Парень скривился, давая понять, что он знает об этой шайке бандитов. — Эти сволочи мне все соки выпили, — фыркнул он, откинувшись на спинку дивана. — Забрали большую часть наёмников и охотников, спутали мне все карты, да ещё и Дозор всполошили, что прибыль не идёт, — сетовал он, вспоминая как ближайшая база Дозора отказалась принимать у него преступников, аргументируя это тем, что им доложили о незаконном поведении Эша, аннулировав договор о скупке. — Ну, ты сам занялся таким неустойчивым бизнесом, — пожала плечами Юки, давно предупреждая друга о том, что работать с дозорными, будучи на пиратской стороне, не самое благое занятие. — Ну да ладно, что ты можешь сказать об этой организации? Она должна была узнать, так ли опасная эта секта оборванцев, как она предполагала, или же всё это её домыслы, и никакой угрозы нет. — Молодая преступная группировка, — вздохнул Эш, вставая с места, направляясь к одному из шкафов, где был запрятан алкоголь. — Уже какое-то время терроризирует этот сектор Гранд Лайн, не давая жизни местным пиратам и жителям островов. — Чем они занимаются? — спросила озадаченная Юки, так и не поняв замыслов этих людей. — Сложно сказать, я не вдавался в подробности, — пожал плечами Эш, наливая себе ром. — Будешь? Юки отрицательно покачала головой. — Как хочешь, — он налил себе больше алкоголя, отставляя бутылку. — Поговаривают, что их целью является недалёкое отсюда государство. Ты ведь слышала про Алабасту? — Одно из самый больших материковых государств… — проговорила Юки, хмуря брови. — Но я думала, во главе этой шайки стоят пираты. Зачем им оседать на материке? — Не знаю, спроси что-нибудь попроще, — фыркнул Эш, давая понять, что он сам ничего не понимает. Юки замолчала, понимая, что им стоит обойти эту страну стороной, дабы не вляпаться в большие неприятности. — Известно что-нибудь об их людях? — поинтересовалась она, желая знать о враге всё, что можно. — Не могу сказать наверняка, — честно ответил Эш, смотря в синие глаза. — Но поговаривают, что за всем этим стоит один из Шичибукай. — Шичибукай? — удивилась Юки, ведь весьма хорошо знала многих из них, не понимая, кому понадобилось что-то подобное. — Но кто? — Говорят, что Сэр Крокодайл, что недавно занял пост Правительственной шавки, но это лишь слухи и домыслы, никакой достоверной информации, — пожал плечами Эш, не ручаясь за праведность его слов. «Крокодайл.» — пронеслось у неё в голове, заставляя пересмотреть эту ситуацию. — Что ж, хорошо, я получила достаточно информации, — вставая с дивана огласила Юки, понимая, что нужно идти. — Хэй, а как же выпить? — оживился Эш, заставляя девушку остановится, посмотрев на друга. — Мы не виделись более десяти лет, окажи услугу, — он довольно улыбнулся, понимая, что Юки не откажет ему. — Ладно, но у меня не так много времени, — вздохнула Юки, всё же пойдя на поводу у этого хитреца. — Разумеется.