ID работы: 12269246

One Piece: История «Алого демона» Том 1

Джен
R
В процессе
168
автор
Размер:
планируется Макси, написано 320 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 115 Отзывы 70 В сборник Скачать

А кто для тебя семья?

Настройки текста
      Проводив Гарпа и его команду, пираты вернулись к обыденным делам. — М, Юки, ты идёшь гулять? — спросила Нами, подметив что девушка куда-то собралась. Ещё и Ден-Ден Муши с собой прихватила. Только та была очень необычной. Не похожей на те стационарные, которыми они порой пользовались, эта была определённо другой. Будто личной Ден-Ден Муши пиратки. Даже походила на неё, с этим чёрным чубчиком и синими глазами. — Я ненадолго вас оставлю. Если что, я буду у моря. С этими словами она направилась к каменистому берегу, где редко кого можно было встретить. Этой безлюдностью и хотела воспользоваться девушка, зная, что предстоящий разговор должен остаться только между ней и её накама.       Найдя среди валунов укромное, сухое и тихое местечко, она засела там, собираясь с мыслями, не спеша набирать Аню. Всё же, она прекрасно понимала, с чего начнётся их разговор. Вот только никто поблажек делать не собирался, от чего улитка громко загудела, напугав задумавшуюся девушку. *дзынь* — Да-а…? — украдкой протянула она, скривившись и болезненно ссутулившись. — И какого чёрт ты творишь?! — раздался громкий, очень недовольный, буквально рычащий женский голос. И если бы Ден-Ден Муши могла, она бы передала весь спектр эмоций, которые происходили на лице Ани. — Ты видела газетные заголовки?! Совсем с ума сошла?! — Аня… И я рада тебя слышать… — Да иди к чёрту! Я не для этого тебя отпускала к этому мальчишке! Ты помереть там решила?! — Дорогая, но ты ведь меня слышишь, а значит всё хорошо… — Ничерта не хорошо! Ты хоть понимаешь, что последует за вашими действиями?! — Аня… — она тяжело вздохнула, и так осознавая всю проблематичность ситуации. — Ну хоть ты не начинай… И так пришлось выслушать брехню старика… — Гарп-сана…? — она удивительно стихла. — Он приплыл в Ватер Севен? Я не слышала, чтобы он был туда отправлен… — Дорогая, ты что, не знаешь моего старика? — улыбнулась Юки, облокотившись о покатый камень, устроившись удобней на красивом берегу. — Ему законы не писаны. — Это у вас семейное, — фыркнула девушка, давая понять, что всё ещё недовольна её действиями. — Ну хватит брюзжать… Где остальные? Я их что-то не слышу. — Все жутко заняты. — Что-то случилось? Какие-то проблемы? — Нет. У нас всё хорошо. Это всё Шанкс. — Шанкс? — Ага… Попросил присмотреть за сектором «Сан». — Что он удумал…? — Юки насторожилась, зная, что Шанкс редко просит их команду о подобной услуге. Этот сектор находился рядом с границей, за которой простилались воды властительства Кайдо. Обычно за ними приглядывал сам Шанкс, но, видимо, в этот раз ему пришлось отлучиться. — Решил встретиться с Белоусом. Вроде как за старую и новую эру вздумали побрюзжать. — С Эдвардом…? — пиратка нахмурилась. — Ради простого разговора? Сомневаюсь. — Мне уточнить потом у Бена? — Было бы неплохо. — Хорошо… Но, почему тебя это так взволновало? — Аня почувствовала что-то неладное. — Что ты знаешь? Юки не спешила отвечать, прокручивая последние произошедшие с ней события в голове, пытаясь сложить всё в единую картину. Выходило туго, но что-то вырисовывалось. — Не так давно, перед битвой за Алабасту, я встретилась со своим младшим братом. Ты ведь помнишь Эйса? — Конечно. Этого красавчика сложно забыть, — она аж хохотнула, вызвав лёгкую хмурость на бледном лице. — И что? Устроили семейные посиделки? — Не совсем… Я, само собой, поинтересовалась, что он делал в столь отдалённом от территории Белоуса месте. Он сказал, что выполняет поручение. — Когда это капитан второй дивизии стал мальчиком на побегушках? Это тоже самое, если бы Лаки Ру отправили с письмом на Сабаоди. Ты прикинь, какой скандал бы он учинил? — она заливисто рассмеялась. — Да рыжики бы неделю ели рыбьи головы. — Ань… Я рада, что у тебя приподнятое настроение, но дай мне договорить. — Да-да, прости. Я слушаю. — Эйс сказал, что в его дивизии произошло убийство члена экипажа. И хоть Юки не видела лица подруги, по её молчанию поняла, что та ужасно встревожена и сердита. — Маршал Д Тич, желая завладеть силой дьявольского фрукта, который предназначался Татчу, убил его, а после скрылся с корабля вместе с плодом. — Вот же сын портовой шлюхи… — прошипела разгневанная девушка, громко стукнув по столу. — Он нашёл этого урода?! Убил его?! Где эта скотина?! — Аня, успокойся. Я понимаю, как ты ненавидишь подобные истории, но, прошу, будь сдержанней. Всё же, как сторонней команде, нам не стоит вмешиваться в дела людей Белоуса. — Ты права-права… — она тяжело вздохнула, успокаиваясь. — Так, Эйс его нашёл? — Не знаю… Наши пути разошлись в Алабасте. — Но, раз ты подняла эту тему… Думаешь, это как-то связано с тем, что Шанкс решил встретиться с Белоусом? — Это лишь моё предположение. Прямых доказательств у меня нет… Но почему-то, мне кажется, что эти события друг с другом связанны. Послышался тяжёлый вздох. — А ведь ты редко у нас ошибаешься… Всё же чутьё у тебя получше даже чем у меня. Юки тихо хохотнула, понимая о чём она. — Ладно, скоро я выясню причину и сообщу тебе. — Буду ждать. — Та-ак… Как там этот Луффи…? Слышала, заварушка в Эниас Лобби была чуть ли не хлеще встречи Йонко с флотом дозорных. — И откуда же у тебя такая информация…? — Юки ухмыльнулась, смотря на мирно качающиеся волны. — Ведь в газетах ещё не успели написать про наш триумф. — Напела одна очень хмурая птичка. Которая, кстати, сильно ругалась на твоё поведение! — Опять двадцать пять… Вы все решили меня отчитать? Сначала ты, потом Микки… — Может хотя бы к его словам ты прислушаешься…? — Ты знаешь, что я редко кого-то слушаю. — И в этом твоя беда. Мама всегда говорила — умение слушать, намного важней чем умение слышать. — А я всегда на это спрашивала: «А разве слушать и слышать не одно и то же?» — Какая же ты упрямая… — забурчала Аня, хмуря светлые брови. — Не упрямей тебя, поверь, — хмыкнула та. — Ладно-ладно… Есть ещё какие-то новости, о которых я должна знать? Юки задумалась, неожиданно став серьёзней и собранней. — Да… Думаю, вы должны об этом знать. Аня напряглась, чувствуя в её голосе странное напряжение. — Недавно, я узнала кое-что очень интересное о своей семье… — Ты про…? — Про старика и Луффи. — А… И что там? Неужто у тебя есть ещё один брат? — Очень смешно. — Да ладно, что ты ещё хотела услышать? — Я узнала, кто отец Луффи. Аня стихла. — Эм… Раз ты об этом говоришь, он не простой человек… Хотя, было бы странно, окажись сын вице-адмирала Дозора и отец восходящей пиратской звезды обычным смертным. Это было бы слишком скучно… — Это Драгон, — сухо сказала Юки, ожидая дальнейшей реакции подруги. И вновь молчание. — Стоп… ЧТО?! Тот самый Драгон?! Который революционер?! — Он самый. — Да не гони… Глава революционной армии — отец этого мальчишки? Ладно ещё сын Гарпа… Там как-то можно себе это представить, но чтобы у него и твоего братца была одна и та же кровь… Сложно поверить… — Ты Луффи совсем за человека не считаешь? — Он застрял где-то на уровне развития обезьян. — Сказала та, что искала со мной драки… — Это было давно и неправда! — Да-да… — Так… Получается, у нас теперь есть связи аж с самой Революционной армией? Похоже, ты не зря всё же отправилась в это путешествие. — Я ничего не делаю просто так, ты ведь знаешь. — Ой, ну давай, строй из себя всезнайку, — хмыкнула блондинка, скорчив рожицу. — Тебе просто повезло узнать этот факт, вот и всё. Уверена, что сам Драгон даже не в кусре, что у него растёт такой сынок. — А вот тут ты ошибаешься. — М? — Конечно, не могу утверждать, что Драгон как-то волнуется за сына… Луффи сам не знал о том, что Драгон его отец… Но, когда мы были в Лог Тауне, попали в заварушку, из которой нас вытащил именно он. — Думаешь, Драгон хочет использовать сына в своих целях? — Не думаю, что он ставит на Луффи, как на тёмную лошадку… — Уж слишком непредсказуемая… Только ты такими глупостями занимаешься. — Я просто осознаю риски и имею подходы. — Конечно-конечно… А простая удача это так, словосочетание… — В общем, если вдруг у вас возникнут проблемы с революционерами, чего, если честно, не хотелось бы. Говори, что вы знаете Драгона. Если потребуют доказательств, называй его полное имя. — А ты не думаешь, что нас за такое просто попытаются уничтожить? Нет, конечно, этих фанатиков я не боюсь. Мы с лёгкостью от них скроемся, но всё же… Лишние проблемы нам сейчас не нужны. И так ты с этим прекрасно справляешься. — В тот день Драгон должен был хорошо меня разглядеть. Учитывая, что, как и мы, он постоянно находится в центре информационного поля, уверена, он знает, кто я такая, и кем ему прихожусь. — Зай… Не хочу тебя расстраивать, но ты ему буквально никто… Девчонка с улицы. — Девчонка с улицы, которая мало того, что является опасной и знаменитой пираткой, с командой из не менее опасных личностей, так ещё и связями обладает немалыми. — Ты ему так и скажешь при встрече? — хмыкнула Феррет. — Зайду с козырей. Но, уверяю, он сам меня узнает, вот увидишь. — Хэй! Ю! — раздался громкий крик откуда-то сверху. — Земля вызывает Юки… — хохотнула Аня, сразу распознав этот верещащий голосок. — Опять что-то стряслось… — вздохнула пиратка. — Ни минуты покоя. — Сама такую жизнь выбрала. А могла тихо мирно плавать с нами, — она самодовольно ухмыльнулась, пожав плечами. — Не уверена, что с вами спокойней, — улыбнулась брюнетка, поглядывая в сторону. — Ладно, дорогая, думаю, мне пора… — Ага. Береги себя. И звони почаще… А то я успела соскучиться по твоему голосу. — Передай остальным, что я очень их люблю… И… Возможно, скоро мы встретимся… — Надеюсь, ты не пытаешься подсластить пилюлю… Я не люблю пустых обещаний. — А я ничего и не обещаю. Просто делюсь мыслями. — Юки! Да где же ты?! — Ладно, иди. А тот этот простофиля нас услышит. — Берегите себя… С тяжёлым сердцем Юки положила трубку, сунув Ден-Ден Муши в карман, надеясь, что брат не увидит её. *топ* — О! А вот и ты! — он приземлился на недалёкий валун, сев на корточки. — У нас там вечеринка намечается. Ай да с нами! — Вечеринка…? — улыбнулась девушка, делая вид, что просто наслаждалась красивым пейзажем в тишине. — И на какие шиши? — А, да я позаимствовал у Нами пару сотен белли… — он широко улыбнулся. — Такую пирушку устроим, закачаешься! — Зная, что с математикой у тебя всё весьма плохо, уверена, Нами завтра из тебя шашлык сделает… — Самый вкусный шашлык! Кстати о шашлыках, они там будут! Пойдём! — Ладно-ладно, иду…       И, удивительно, Луффи не соврал. В первом доке Галлей-Ла и правда во всю шла вечеринка. Всё же, что-что, а про такие пиршества Луффи никогда не врал, зазывая всех, хоть и понимая, что придётся делиться едой. Странным он был малым, но в этом даже был какой-то свой шарм. — Юху! — с радостными криками парень влетел в толпу зевак, а после умчался к огромным шашлыкам, которые во всю уплетали великаны. — Какой же ты всё ещё ребёнок… — хохотнула Юки, покачав головой. Немного оглядевшись, подметив очень укромный уголок рядом с бассейном, девушка устремилась туда. Взяв перекусить пару шпажек с мясом и овощами, она заняла место в удобном кресле, поглядывая по сторонам. Все веселились, гудели, смеялись и просто прекрасно проводили время, от чего на сердце становилось так радостно. Почему-то после всех их тяжёлых битв наступала череда пиршеств. Алабаста, Скайпия, а теперь и Ватер Севен, всегда одно и тоже. Громкая победа и пир на весь мир. И не сказать, что Юки была этому не рада, напротив, подобный подход к жизни она и ценила в брате. Такой лёгки, не зацикленный на проблемах, от части может глупы, но такой простой. Он одурманивал, заставляя привыкнуть. — Миледи, могу составить вам компанию…? — над ухом раздался тихий, бархатистый голос Айсберга, что воспитанно протянул ей бокал игристого в знак приветствия. — Айс-кун, рада тебя видеть, — она с благодарностью приняла бокал, кивнув на рядом стоящее кресло. Он быстро опустился в него, осмотревшись. — Ма, Луффи-кун умеет устраивать вечеринки. — Он с детства умеючи привлекает к себе взгляды и объединяет людей. Странный талант, но весьма полезный в его ремесле. — Пиратство — ремесло? — хохотнул мэр, отпив немного алкоголя. — Ну, как по мне, такой же тяжёлый труд, со своей наградой. Есть в нём и таланты, а есть и неудачники. Чем сильнее стараешься, тем больше вероятность, что заберёшься повыше. Так чем тебе не ремесло? — Занятный у тебя взгляд на мир… — Я в целом занятная личность, — она тихо хохотнула, кокетливо глянув на мужчину. Он ответно улыбнулся, подмечая, что рядом с ней ему так спокойно. Она могла одним лишь взглядом его расслабить, чего не удавалось никому, кроме, разве что, мастера Тома, который умеючи находил подход к ним с Фрэнки. — Слышал, к вам приезжал дедушка… Никогда бы не подумал, что ты связана кровными узами с кем-то из Дозора. — А я и не связана… — она украдкой съела небольшой кусочек со шпажки. — Мы с Луффи не кровные родственники. — Вот как, ма… Прости, просто вы очень похожи… — М? — она с удивлением на него посмотрела. — Почему-то, в последнее время я часто стала это слышать. — Тебе раньше этого не говорили? — Ну, до выхода Луффи в море о нём мало кто знал… Поэтому нас и не могли сравнить. А те, кто знал нас с детства всегда утверждали, что мы с Луффи как небо и земля. Айсберг ничего не ответил, лишь сделал какие-то свои выводы. — А что насчёт тебя? Не припомню, чтобы кто-то упоминал о твоих родственниках. — Я вырос на свалке за городом… — он тихо хохотнул, вспоминая своё странное детство. — Меня и Фрэнки воспитал мастер Том и госпожа Кокоро. — Теперь понятно, почему между вами такие тёплые отношения… Хотя, вы похожи на названных братьев, — она улыбнулась, прекрасно зная, о чём говорит. — Поверь мне, я с такими как вы выросла… — Даже не думал спорить… — Вот и правильно. Кстати, я не очень хорошо знаю этого мастера Тома… Но он ведь был частью команды Гол Д Роджера, разве нет? — Почему ты так решила? Он никогда не плавал с ними… — Но он ведь построил их корабль. Айсберг приобрёл очень смешное выражение лица, которое жутко насмешило пиратку. — Кто тебе об этом сказал…? — Мой… Очень-очень близкий друг. Он и про Тома мне рассказывал… — Ты была знакома с кем-то из членов команды Оро Джексона? — Бинго! — она отсалютовала бокалом. — Мне выдалась честь быть знакомой с некоторыми из этих выдающихся пиратов. — Правда? И кем же? — Хм… Ты слышал про Крокуса? Тот задумался, пытаясь вспомнить, упоминал ли Том это имя. Пришлось хорошенько пошерстить воспоминания. — Ма, кажется… Он был врачом на их корабле… Но это было так давно, я могу и ошибаться. — Нет, ты всё правильно говоришь. А слышал о Багги и Шанксе? — Да, их Том-сан упоминал, — он улыбнулся. — Они тогда ещё юнгами были. — Ага… Совсем зелёными… — А сейчас Шанкс один из Йонко… Кто бы мог догадаться, что он сможет достичь подобного…? — Ну, насколько я знаю, Шанкс уже тогда подавал большие надежды… Хотя, не исключено, что это просто его бахвальство, — она тихо хохотнула, зная, каким прохвостом он порой бывает. — Ты очень хорошо его знаешь? Ты ведь… — Я не в его команде, — строго заметила пиратка. — Да, мы помогаем друг другу… И, за глаза, меня называют капитаном его первой дивизии, но я плаваю под своим флагом. Мне никто не указ. Айсберг задумался, с удивлением её рассматривая. Невольно он отвлёкся на радостно кричащего Луффи, что пролетал мимо. — Но, тогда почему сейчас ты плаваешь под флагом Мугивары? — Простая уступка… — она вздохнула. — Будет проще, если я поплаваю под флагом молодой команды, чем Луффи станет частью Демонов. Да и, как и я, он не согласится кому-то подчиняться. Гордость не позволит. — Но ты его накама? — Я его старшая сестра, — она смотрела на резвящегося неподалёку брата, о чём-то размышляя. — Не хочу сказать, что эти ребята, за время нашего плавания, остались для меня простыми незнакомцами. Сейчас я с уверенностью могу сказать, что они стали моими накама, хоть и плавают не под моим флагом. — У пиратов так можно? — Смотря какие пираты, — она тихо хмыкнула. — Белоус, к примеру, всех своих накама, коих, наверно, пару сотен наберётся, называет сыновьями и дочерьми. Шанкс относится к своим ребятам, как к друзьям, Большая Мамочка и вовсе свою команду из настоящих детей собрала… Кайдо… Там что-то сложней… Не могу сказать… Но в любом случае, у каждой пиратской команды свои правила. Нет какой-то определённости. — А у тебя? Она задумалась. — Все, кого я могу назвать накама — моя семья. И это не только пираты, состоящие в моей команде. Это и просто близкие люди, друзья, союзники. Много кто. — Ма, знаешь… Я кое-что вспомнил… — он невольно улыбнулся своим мыслям. — Что же? — Том-сан когда-то мне сказал, что пиратская команда, как корабль. Каждый из её членов представляет собой какую-то деталь. К примеру первый помощник — это киль. На нём держится вся конструкция корабля. Юнги — это канаты и доски… Рулевой — штурвал и хвост… Навигатор — мачта с парусами. Ну и так далее… — А кто же капитан? — Ветер. Ведь именно он даёт кораблю силы плыть и задаёт направление. — Весьма… Романтичное сравнение, — она тихо хохотнула, ведь эта метафора пришлась ей по душе. — Ну, наверно, в душе Том-сан и правда был немного романтиком… Но мне очень нравятся эти слова. — Согласна. Прекрасное сравнение, — она подставила бокал, намекая выпить за это. Айсберг улыбнулся, после чего ударил бокалом о бокал. *дзынь*
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.