ID работы: 12269863

Fancy Meeting You here

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Итак, — начал Джейк наугад, обращаясь к телевизору, к стене, к чему угодно, кроме Шерри, сидевшей на дальнем краю потрепанного дивана, — Шрейбер удрал.       Шерри пялилась в телевизор во все глаза и с таким упорством, что это почти пугало; в основном потому, что телек с треснувшим экраном не работал. Наверно, только из-за этого мародеры его и не забрали, когда шмонали этот жилой комплекс.       — Угу, — она неловко шевельнулась, отодвигаясь подальше, чтобы полусидя умаститься на подлокотнике.       — Прости. Это моя вина.       Он покосился на нее уголком глаза.       Она слегка обернулась.       Они почти встретились взглядами.       Оба немедленно отвернулись.       Диван скрипнул, когда Шерри опять заерзала — пыталась то ли усесться поудобней, то ли убраться подальше от Джейка.       Снова взглянув на нее, он заметил, что она колупается в своей рации. Сейчас та была выключена. По крайней мере, Джейк на это надеялся. В противном случае кто-то на том конце провода слышал много всякого, что Джейк предпочел бы сохранить в тайне от правительства Соединенных Штатов. Нет, в тайне вообще ото всех.       Например, как он облажался со Шрейбером.       — Я тебя не виню, — сказала Шерри будто бы невпопад. Но он знал, что она имела в виду.       К сожалению, знал.       — Я должен был…       Нет. Нет, не должен. В той ситуации он не мог поступить более логично и рационально. Они с Шерри работали на два разных агентства, даже на две разные страны, и понятия не имели, что охотятся за одной целью.       То, что они встретились именно так, было чистой случайностью. Джейку тогда наконец удалось выманить Шрейбера обещанием сделки, а Шерри отслеживала того уже которую неделю, выжидая, когда он покажется где-нибудь, где у нее будет шанс до него добраться. Когда Шрейбер прибыл на место, Шерри застала их с Джейком врасплох, и в последовавшей суматохе ублюдку удалось улизнуть.       Теперь она смотрела на Джейка с вызовом, ожидая объяснений — что же он мог сделать иначе? Он спорил сам с собой на эту тему больше дюжины раз и никогда не выходил из спора победителем.       — Окей, ладно, — он откинулся назад и уставился в потолок, — все равно чувствую себя мудаком из-за того, что выстрелил в тебя.       — Ну и зря.       Бросив попытки удобно устроиться на диване, Шерри схватила свободную подушку, положила ее на кофейный столик и растянулась между ним и диваном. Кажется, так ей было удобней. Со вздохом она снова уставилась на отражение комнаты в пустом экране телевизора.       — Ты же не знал, что я там буду. Я даже не сказала тебе, что вернулась в Эдонию, а если бы и сказала… — Она замолчала, скомкала подушку, запуская в нее когти, и встряхнула головой. — Нет, я бы не стала. Потому что тогда тебе пришлось бы на меня смотреть.       Они почти не общались с тех пор, как их пути разошлись в Китае. Так, пара писем, звонок-другой, но ничего существенного, ничего значительного.       И она ни разу даже не заикнулась…       Он снова покосился на нее.       Их взгляды встретились.       — Все в порядке. Можешь пялиться, — она отвернулась. — Мне все равно.       Вранье. Ей было не все равно, и поэтому Джейк отказывался рассматривать ее, хотя ему и хотелось. Очень хотелось, но не по тем причинам, о которых она, наверное, думала.       Нет, его мотивы были гораздо хуже, и в частности из-за них он чувствовал себя сейчас последним подонком.       Очевидно, много всего случилось с тех пор, как он видел ее в последний раз, много всего, о чем она ему не рассказывала. Не то чтобы он мог ее винить.       Он не узнал ее, когда они столкнулись друг с другом, просто потому что она была абсолютно неузнаваема. Когда она рванула к ним через окно здания, в котором проходила сделка со Шрейбером, Джейк действовал, не раздумывая. Он открыл огонь и стрелял в нее, пока она неслась на него тараном.       Но волновало его сейчас не то, что он выстрелил, а то, что засмеялся, когда она закричала от боли. Она споткнулась и тяжело рухнула на пол, глядя на него с пониманием.       Она узнала его первой.       Он узнал ее, только когда она прохрипела его имя, пока он перезаряжался.       И даже тогда он был готов прикончить ее. Уже даже прицелился, когда до него, наконец, дошло.       Джейк давно знал, что Шерри была чем-то заражена, но из-за того, что она выглядела так нормально, так по-человечески, он никогда об этом особо не задумывался. Она сказала, что заразилась, когда была еще совсем маленькой, и он не стал расспрашивать ее дальше. У него на это были причины, много причин, ни об одной из которых не стоило глубоко задумываться ни тогда, ни сейчас, да вообще никогда. Что бы ни случилось с Шерри в детстве, оно было связано с Ракун Сити, а причин не думать о Ракун Сити у Джейка было море. Личная жизнь Шерри терялась где-то в конце этого длинного списка.       Пожалуй, ему все-таки стоило разобраться. Может, тогда удалось бы избежать того, что случилось между ними сегодня. Не то чтобы Шерри обязана была вывалить ему все как на духу, это вообще не та вещь, о которой принято говорить, о которой она хотела бы говорить, и все-таки...       — Ты могла хоть что-то сказать, — буркнул он, возвращая взгляд к потолку.       — Например? — фыркнула она. — И когда? Мы и так почти не общались, а если бы я рассказала… Ты бы просто… Не знаю. Я и Леона тогда в Китае встретила впервые за много лет и не виделась с ним с тех пор. Клэр меня тоже почти не навещала, а когда ко мне перестали пускать посетителей, она даже спорить не взялась. И это уже после того как Дерека не стало.       — Я бы так не поступил, — сказал он трещине в полотке. Хотелось забраться в нее и пропасть там с концами.        — Конечно, — горько рассмеялась Шерри. — Ты и так никогда ко мне не приходил, осталось бы просто начать игнорировать письма и перестать звонить.       — Я бы не стал, — повторил он твердо.       Прозвучало бы более убедительно, решись он посмотреть ей в глаза, но безопасней было этого не делать. Она была точно такой же, как когда они встретились в самый первый раз, ну, кроме…       В этом-то и проблема. Она вела себя застенчиво и немного нервно, как подросток.       Ему до сих пор не верилось, что она была на шесть лет его старше.       — Это нечестно с моей стороны, да? — сказала она извиняющимся тоном. — У тебя были свои причины оставаться подальше от Америки, не из-за меня же ты это делал. Просто не хотел кончить как я, запертым в лаборатории предметом для экспериментов. Тебе бы пришлось даже хуже, потому что…       — Любой, кто знает, кем был мой отец, считает меня чудовищем, — закончил за нее Джейк.       — Я хотела сказать «потому что у тебя нет близких друзей», — возразила Шерри кротко. — Но это тоже правда. Все, даже люди, которые тебя совсем не знают, ожидают от тебя худшего, хотя ты совсем не похож на своего отца. Ты хороший человек, Джейк.       Он не раз спасал ей жизнь (и она отвечала ему тем же, так что в этом они, пожалуй, были квиты), сдал кровь для ООБ за «спасибо», помог разобраться с парой биологических терактов по скидке (знала ли она об этом вообще?), и теперь она что, считала его героем? От ее наивности Джейка просто тошнило. Убожество.       Еще тошнило из-за того, что они сидели здесь час за часом, пока день клонился к вечеру, и почти не говорили. У обоих впереди была прорва работы, которую они игнорировали, чтобы сидеть в одной комнате и игнорировать друг друга.       Почти сразу после того как Джейк подстрелил ее, Шерри связалась со своими по рации и дала знать, что ранена. Сказала, что у Шрейбера были наемные бугаи, к которым она оказалась не готова, и теперь ей нужно время, чтобы оклематься. Потом она отключила рацию и пригласила Джейка к себе. Ее убежище оказалось квартирой в заброшенном жилом комплексе, где они сейчас и сидели.       Простые темы для разговоров кончились быстро. Шерри все так же работала на ООБ, пыталась поймать Шрейбера, чтобы его судили за биотерроризм, преступления против человечества или какие там обвинения они выдвинули чуваку, который помогал тестировать вирусы.       Шерри это самой не очень нравилось, но других способов выбраться из лаборатории, в которой ее держали почти всю жизнь, у нее не было.       Джек работал на… Да он и сам не был уверен, кто стоял за его заказчиками. «Вроде не Россия» было его лучшей догадкой. Кто бы они ни были, Шрейбер нужен был им живым, и они были готовы платить за его тушку хорошие деньги. Тот факт, что Шрейбер интересовал их больше, чем его исследования, означал, что они были неплохими людьми. Наверное. Платили в любом случае достаточно, чтобы Джейк воздержался от лишних вопросов.       Объяснять это Шерри было весело, если под «весело» считать «мучительно неловко».       Шерри была хорошим человеком и Джейка пыталась убедить в том, что он тоже хороший. Но в итоге они оба работали на нехороших людей. Даже ее хваленое ООБ никак не подходило под определение меньшего зла. Джейк по опыту знал, что американское правительство клало с прибором на международные законы — бабла, чтобы заминать и замалчивать неудобные факты, у них хватало. Об ООБ тоже ходили разные слухи — покушения, финансовый терроризм, такие всякие мелочи, в которые охотно верилось.       Да чего еще было ожидать от ребят, которые не брезговали использовать Б.О.О.?       Он снова почувствовал себя ублюдком.       Не этого он ожидал, когда Шерри пригласила его к себе, не на это надеялся.       — Ладно, — вздохнул он, продолжая изучать географию потолка. — Так чего ты хотела?       — Не знаю, — она поворочалась, все еще пытаясь улечься удобней. — Просто поговорить, наверное.       До сих пор разговор у них не клеился, но это было поправимо.       Джейк рискнул взглянуть на нее:       — О чем?       — Не знаю, — повторила она так беспомощно, что они снова отвернулись друг от друга.       Ну, он попытался. Он попытался и нихрена у него не получилось.       — Приятно не быть одной, — призналась Шерри после паузы. Видимо, поняла, что беседа — это работа для двоих. — Я слишком много времени провожу в одиночестве, а уж с тех пор как… Вообще.       — Кстати об этом. — Потолок был пиздец каким интересным. Целое непаханое поле облезшей штукатурки. — Как ты… И когда?..       Джейк выматерился про себя. Как бы ему ни хотелось узнать подробности, он не имел никакого права спрашивать, ведь Шерри явно не горела желанием об этом говорить.       — Скоро после Китая, — ответила она почти будничным тоном. — Где-то через пару месяцев.       — Где-то? — Ладно, опустим пока, что она так просто заговорила о слоне в комнате, которого они старательно игнорировали весь день, но как можно было не знать точно, когда все началось? — Это как вообще работает? Ну то есть, ты же должна точно знать, когда…       — Когда я вернулась, все было в порядке. Тесты не показали ничего необычного, а их проводили дотошно — беспокоились, что со мной что-то сделали в лаборатории «Амбреллы». Мы же там целых полгода проторчали… А вот через пару месяцев что-то пошло не так. Сначала ничего особенного, просто какие-то мелочи показались в результатах анализов. Я не разбираюсь в деталях, никогда не стремилась понять эти премудрости… Папа бы понял, но, может, из-за него я и не хотела ни в чем этом разбираться. Наоборот. Хотела отдалиться от всего, что меня с ним связывало…       Она громко прочистила горло, попытавшись выдать всхлип за кашель. У нее бы получилось, если бы Джейк как раз в этот момент не перевел на нее взгляд и не увидел, что она плачет.       Он немедленно уставился обратно в потолок.       Когда она снова заговорила, то звучала уже почти нормально:       — В общем… Цифры в анализах не сходились. Штук, которых должно было быть мало, стало много, а тех, которых должно было быть много, стало слишком много. Какие-то штуки пропали совсем.       — Они хоть… — Джейк не знал, как правильно сформулировать вопрос. — Ну, пытались это вылечить?       — В этом и проблема… — Она снова откашлялась. — Пыльно тут. Надо бы проверить… Но нет, не пытались. По крайней мере, сначала. Боялись, что сделают только хуже, и решили не рисковать. Так оно все и завертелось, пока они ждали и надеялись. Мне пришлось умолять, чтобы они начали делать хоть что-то…       Шерри удивленно запнулась, когда Джейк с силой ударил кулаком по подлокотнику дивана. Какого хрена она так расстраивается из-за этого дерьма?! Она же…       Она же имела на это полное право.       А вот он — не имел. Никакого права не имел надеяться, что ей ок и что то глупое предложение, когда она и сделала-то наверное в шутку, все еще было в силе. И он точно не был в праве напоминать ей об этом, хоть ему и хотелось. Сильно.       Что только доказывало, в какой ебанутой ситуации они оказались.       — Прости, — он постарался выдавить из себя извиняющуюся улыбку, так и не глядя на Шерри. — Просто от одной мысли, что никто даже не попытался помочь, пока все не стало так плохо…       — Если бы они попытались, могло стать еще хуже, — ответила она просто. — И никто не ждал до последнего специально. Они старались помочь, правда старались, но просто ничего не могли сделать. Стабилизаторы, которые помогали при Т-вирусе, не работали с G-вирусом. От ингибиторов ретровирусов не было толку, это выяснили почти сразу. Вакцины на меня не действовали, потому что я и так заражена. Вот и вышло, что лучшим методом стало «пробуй все, что не сделает хуже».       — И это сделало хуже, — сказал он плоско. — Поверить не могу, после всего, что ты…       — Лечение не подействовало, но и хуже не сделало, — перебила его Шерри. — Все само остановилось.       Блядь, ну и как он должен был на это реагировать?       К счастью, думать над ответом ему не пришлось — Шерри продолжила сама:       — Мне еще повезло, что разрешили остаться агентом. С тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз, меня наружу не выпускали. Только со Шрейбером дали добро.       Вроде Шерии и старалась уверить Джейка в том, что он не мудак, но эффект ее речь произвела полностью противоположенный — он чувствовал себя распоследним ублюдком. Сам он давно смирился с тем, что не был одним из хороших парней, хоть Шерри и считала иначе, но сейчас уровень вины, который она в нем накрутила, стал слишком высоким даже для казалось бы привычного Джейка.       — И я запорол твою работу. — Он снова хряпнул кулаком по подлокотнику дивана. — Блядь, я тебя расстрелял, упустил Шрейбера и теперь сижу трачу твое время, которое ты могла бы провести…       — В одиночестве, — закончила она за него. — До сегодняшнего дня я работала одна, но теперь мы можем стать напарниками! Ты сам сказал — все ожидают от тебя худшего. Так что какая разница, с кем работать?       Вообще-то, это она так сказала, а не он, но Джейк не стал ее поправлять. Идея работать вместе явно казалась Шерри захватывающей, судя по тому, каким отчаянным и возбужденным голосом она ее озвучила.       — Окей, можно попробовать. Мои наниматели ждут от меня только новостей о поимке Шрейбера, так что я могу не выходить на связь, пока не буду готов попросить от них чек. Но с тобой все сложнее, нет? В ООБ вряд ли хотят, чтобы о тебе кто-то узнал. Тем более я.       — А мы им не скажем! — просияла Шерри. — Я отчиталась, что мне нужно отдохнуть и что на связь выйду, когда будет, что докладывать.       Джейку ужасно не хотелось ее разочаровывать, но нужно было оставаться реалистом.       — Им не понравится, если ты долго будешь молчать. Что будет, если ты не выйдешь на связь? За тобой пошлют отряд или вызовут кого-то замять ситуацию? B.S.A.A. так и не сдали эту территорию, знаешь.       — Тогда я отчитаюсь утром, — поправилась Шерри. — Мне же не обязательно говорить, что ты здесь и вообще. Ты главное не шуми, и все будет в порядке.       План был не из лучших, но спорить Джейк не собирался. Оставалось выяснить самое главное…       — Кому из нас достанется Шрейбер?       — Кто первый схватит, тому и достанется? — предложила Шерри осторожно. — Я скажу, что кто-то увел его раньше, и я не смогла отбить, потому что тогда раскрыла бы себя и пришлось бы убивать свидетелей. Или ты скажешь своим боссам… ну, правду. Вот и все. Нормально же, да?       Джейк хотел согласиться. Не потому, что план был надежным, а потому что сама перспектива радовала Шерри, а ему нравилось ее радовать. Шерри усердно старалась не подавать вида, что несчастна, но ее явно что-то тревожило. Не надо было стоять на голове, чтобы понять, что именно.       Оставалось надеяться, что она никогда не узнает, сколько денег он из-за нее потерял.       Его друзья, когда он еще заморачивался тем, чтобы иметь друзей, шутили, что отношения с женщиной — сплошная трата денег, самая дорогая ошибка, которую только можно совершить. Они и не представляли, насколько дорогая.       Нужно быть полным идиотом, чтобы выбросить на ветер такие бабки, какие ему предлагали за Шрейбера. И главное — ради чего?       Выбор перед Джейком открывался просто охуительный — стать полным идиотом или полным мудаком.       Весело — пиздец.       — Нормально, — кивнул он в итоге.       У него еще оставался контактный номер Шрейдера. Он мог позвонить хоть сейчас и назначить новую встречу. Сказал бы, что схватил ту тварь, которая на них напала, и готов сторговаться на нее. От такого предложения Шрейдер бы точно не отказался.       Говорить об этом Шерри сейчас Джейк не собирался. Она ясно дала понять, что Шрейбер для нее — не главное. Ей просто хотелось провести время с Джейком.       Просто хотелось хоть немножко побыть свободной.       Или хотя бы притвориться, что она еще может быть свободной.       Джейк наконец взглянул на Шерри пристально и прямо.       От неожиданности она застыла, вылупившись на него во все глаза. Даже хвост, растянувшийся между ними, рывком подобрала к себе.       Еще давно, когда они только познакомились, Джейк немного разузнал о G-вирусе. По всему выходило, что вирус этот — пиздец какая страшная залупа. Глядя на Шерри тогда, Джейк не мог поверить, что она правда им заражена.       Глядя на нее сейчас, он понимал, что она не соврала. И вирус внатуре был пиздецки страшной залупой.       В Шерри не осталось ничего человеческого. Если бы Джейку дали задание определить, из какого существа сделали это Б.О.О., он бы предположил, что из какой-то большой кошки. Может быть, льва, если судить по ее размеру и неряшливым островкам светлых волос на башке и загривке. Встань она прямо, была бы, пожалуй, выше среднего Тирана, но ее тело скрутило таким образом, что перемещаться она могла только на четвереньках. Ей это, впрочем, нисколько не мешало — Джейк отлично помнил, с какой нечеловеческой скоростью она набросилась на них со Шрейдером. Он едва успел среагировать.       Сейчас по ней уже и нельзя было сказать, что он всадил в нее полный магазин. Раны, из которых Джейк помогал выгребать пули, зажили бесследно. С большинством из них Шерри справилась сама — орудуя когтями длиной с его руку, ловко выудила из покореженного мяса кусочки металла и осколки костей. Джейк помог только с глазом, в который попал случайно — целился ей в морду и раскрытую пасть, но угодил в плечо.       Теперь глаз пялился на него — прищуренный, но целый. Вот он моргнул и отвел взгляд, но два других глаза из многих, усеявших тело Шерри, развернулись на Джейка.       Шерри мотнула хвостом — внушительной длины штукой, свитой из голых мускулов, у основания которой извивались отростки покороче, уходившие ей между задних лап.       Самых задних лап.       Конечностей у Шерри теперь было шесть. Две пары, на которых она ходила, заканчивались массивными когтями, которым позавидовало бы любое дикое животное. Еще пара разместилась у нее на груди, чуть ниже передних лап. Эти конечности едва доставали до земли, на каждой было всего по три пальца, коронованных причудливо загнутыми когтями. Эти лапки не казались шибко функциональными. По виду так больше мешались Шерри, чем были для чего-то нужны.       Она повернула к Джейку голову. Лицо — сплошь зубы и выкрученные кости. Почти человеческие глаза странно смотрелись на абсолютно зверином черепе. Нижней челюсти у Шерри не было. Длинный язык свободно болтался над рядами клыков.       Клыков, которых было слишком много, чтобы поместиться во рту или даже просто на том месте, где должен быть рот. Их ряды сбегали вниз по ее шее к середине груди и кончались где-то под ребрами.       Когда Шерри говорила, голос ее раздавался откуда-то из грудной клетки, грубый и сиплый, но узнаваемый.       — Ты меня не боишься? — Она вопросительно наклонила голову и примяла подушку лапой. Под когтями затрещала ткань.       Опять двадцать пять.       — Сначала испугался от неожиданности, но вообще нет, не боюсь.       Испытывать страх рядом с ней Джейку было трудно. Он был слишком занят, чувствуя себя просто погано.       Из-за того, что сделал.       Из-за всех шансов, которые проебал сам и которых у нее никогда вообще не было.       Из-за того, что все еще хотел сделать.       — Спасибо. — Она качнула головой и неловко коснулась лапой тяжелого ошейника на шее. Как она объяснила, это был передатчик. Через него ООБ могли отследить ее местоположение, если что-то случится и они потеряют с ней связь.       — За что? — спросил он на автомате.       — За то, что не боишься, — ответила она тихо, не глядя на него ни одним глазком. Учитывая их количество, это был почти подвиг. — Если б я только…       Она встряхнула гривой и поднялась с дивана. Принялась бродить по комнате.       Судя по отметинам от когтей на полу и рванному ковру, развлекалась она этим не впервые. Джейк предположил, что это убежище она нашла сразу после высадки и пряталась здесь, когда не вынюхивала о Шрейдере. Для Б.О.О. место было ничем не хуже любого другого — заброшенное и достаточно удаленное от зоны активных боевых действий между оставшимися джааво и теми организациями, которые еще пытались отбить город или использовали его для экспериментов над новыми Б.О.О.       Шерри была далеко не первой безумной штукой, с которой Джейк тут столкнулся, пока искал Шрейбера. И наверняка не последней.       — Если б ты не превратилась в… — Он беспомощно взмахнул рукой, не уверенный, можно ли назвать ее чудовищем. Технически она всегда была Б.О.О.       Шерри хохотнула, подтверждая его догадку:       — Я всегда такой была. Просто сейчас это видно. И все равно… Я жалею, что многого не попробовала, пока еще могла.       — Например? — спросил Джейк. Ему было искренне любопытно.       — Да всякое. Оторваться на вечеринке, напиться, сделать что-то безумное.       — Ну не знаю… — Ее наивный ответ заставил его улыбнуться. — Вечеринки переоценены, а если тебе так хочется наклюкаться, то я что-нибудь найду, только дай время. А уж безумного ты и так успела наделать.       — Не в этом смысле безумного.       Она сказала это веселым тоном, но хвост вместе со всеми отростками поджала между ног, как побитая собака.       Опять она с этим своим чувством вины…       То, чего хотел Джейк, было не просто безумным, а тупым и отвратительным. Технически бояться ему было нечего — спасибо папеньке и тому, кем — чем — тот был. Опасаться стоило только ее когтей и клыков… И того, что она откинется, стоит ему только заикнуться об этом. Да и кто бы на ее месте не откинулся? Только сумасшедший.       — А в каком тогда?       Джейк не обманывался насчет того, каким будет ее ответ.       Она хотела просто поговорить, и они проторчали тут весь день, корчась от неловкости, и он был дураком, что позволил этому случиться.       В любом момент мог уйти, но остался. Дурак как есть.       Шерри всегда так на него действовала. Отупляла. Превращала в идиота и кого похуже.       — С тех пор, как я вернулась домой, я так злилась на себя за то, что ничего не сказала, не сделала. — Она снова принялась бродить по комнате. Развернувшийся хвост мотался из стороны в сторону. — Мне же не обязательно было возвращаться прямо сразу. Мы могли бы остаться и… Или… Нет, я понимаю, что ты бы никогда не пошел со мной, но ведь я могла уйти с тобой!       Угу. И тогда вместо квалифицированных американских вирусологов именно Джейку пришлось бы сидеть и беспомощно наблюдать за ее превращением. Он живо, в красках себе это представил. В какой момент он бы не выдержал и все-таки ляпнул какую-нибудь глупость? Пока еще не стало слишком поздно? Или ему хватило бы такта подождать, пока превращение не закончится? Шерри была бы в ужасе от того, во что превратилась, а он бы притворялся, что ее новый облик его нисколько не волнует.       Но он волновал. Очень сильно и очень неправильно.       Он промолчал об этом, потому что не хотел расстраивать Шерри — ей и так досталось. Он не боялся, что она может навредить ему от обиды или что-то такое. Просто не хотел делать ей больно. Сказал самое очевидное:       — Тебе бы со мной не понравилось, Шерри. Ты слишком хорошая, чтобы заниматься дерьмом, которым я занимаюсь.       Это было правдой. Даже став чудовищем, Шерри оставалась хорошим человеком. Гораздо более хорошим, чем Джейк. Можно было винить в этом его родителей, можно его самого, дела это не меняло.       — Ну и ладно. Может, это было бы ужасно и мы бы друг друга в итоге возненавидели. Хотя я не думаю, что это бы случилось. Мы через столько прошли вместе…       — Через ад и обратно, — подтвердил Джейк. — Но это не значит, что мы бы поладили в мирное время. Я знаю, знал, людей, которым доверил бы свою жизнь в перестрелке, но и руки бы не подал, когда над башкой не свистели пули. Да я и сам наверное из таких.       Да не «наверное», а «точно». Никто бы не захотел иметь дело с чуваком, который при виде Б.О.О., потерявшего всякий человеческий облик, думает только «ага, вот этой штуке я бы с радостью присунул!».       Шерри тяжело вздохнула, уже отрыла пасть, чтобы что-то сказать, но только покачала головой.       — Хорошо. Допустим, ты прав. Тебе лучше знать, у тебя есть опыт, а я в этом не разбираюсь. И все равно… Не могу перестать думать о том, что если бы я тогда ушла с тобой, у меня был бы хотя бы шанс… Даже если бы это было ошибкой, даже если бы я об этом пожалела… У меня хотя бы было, о чем жалеть! А теперь, в таком виде, я уже никогда не смогу…       Шерри беспомощно взмахнула маленькими лапками на груди и выжидающе уставилась на Джейка.       Он понимал, к чему она вела. Но формулировала Шерри все так обтекаемо, что Джейк мог притвориться, будь речь шла совсем о другом, чем-то простом и невинном. Притвориться и не разбивать ее веру в то, что он — хороший человек.       — Так тебе обидно, что у тебя никогда не было отношений?       — Глупо, знаю, — она пристыжено спрятала лицо за когтистой лапой. — Но да.       Все еще можно было прикинуться дураком и сделать вид, что он не догоняет, к чему она клонит. Но Джейку было любопытно. Страшно любопытно было узнать, как далеко он может зайти, прежде чем она его развернет.       — Где ты хочешь этим заняться?       Она застыла мгновенно и вся, целиком. Замер, выпрямившись, хвост, даже язык перестал болтаться в воздухе.       — Чего?.. — пискнула Шерри задушено, почти испугано.       Даже если он ошибся, все еще оставалась возможность спустить все на тормозах, превратить в шутку. Это бы разрядило накалившуюся атмосферу. Наверное.       — На диване, в спальне, прямо здесь на полу?       Она кивнула мордой куда-то в сторону:       — Спальня там.       А потом сиганула так резко, что одним прыжком пересекла комнату и скрылась в коридоре.       Джейк последовал за ней. Прикусил щеку изнутри, чтобы не улыбнуться, когда она высунула любопытную морду из-за дверного проема. Раньше это бы его испугало, но теперь казалось забавным. Монстр или нет, Шерри оставалась собой. Такой же наивной и милой, как при их первой встрече.       Этот контраст делал все только хуже. Джейк, получается, не просто хотел выебать Б.О.О.       Он хотел выебать Б.О.О., которое по этому поводу нервничало.       Он, конечно, не стал бы пугать ее специально, но ее нервозность добавляла всей ситуации перца.       На полу рядом с кроватью оказалось что-то вроде гнезда, сложенного из подушек и одеял. Учитывая ее габариты, Шерри было, пожалуй, разумно спать на полу. Джейк прикинул, что кровать бы ее вес все равно выдержала. А если и нет, всегда оставался пол.       — Что теперь? — Шерри выжидающе уставилась на него.       — Забирайся на кровать и… — Что делать дальше, он пока не придумал. Особенно — как быть с ее клыками и когтями.       Шерри неловко взгромоздилась на кровать. Та скрипнула под ее весом, но выдержала. Шерри легла на пузо, лицом к Джейку, и завиляла хвостом. Тот мотался из стороны в сторону, делая ее похожей на хищницу, готовую кинуться.       — Ляг на спину, а то я не смогу… — Он вдруг понял кое-что очень важное. — Ты же девственница, да?       Тупой вопрос. Она же уже сказала, что у нее никогда ничего не было. Для Джейка это тоже был новый опыт — лишать женщин девственности ему еще не приходилось.       — Угу, — буркнула Шерри, переворачиваясь на спину. Передние лапы и пару маленьких лапок она поджала к груди, а задние развела в стороны. Хвост свесился с края кровати. — Но я не боюсь.       Ну да. Бояться следовало ему. Он собирался быть осторожным, но не был уверен, что боли удастся избежать полностью. А когтей и клыков у Шерри все еще было очень, очень много…       — Давай тогда помедленней, — предложил он. Больше для себя, чем для нее. Девственница, не девственница, она в первую очередь была Б.О.О.       Нужно было еще понять, как к ней вообще подступиться.       Маленькие отростки у основания ее хвоста взбегали вверх между ее лап, двумя неровными рядами прикрывая, как предположил Джейк, то самое.       Уверен в своем предположении он не был. Все в Шерри было до того странным, что он не до конца понимал, что вообще искать. Как оно у нее должно выглядеть?       И почему одна мысль о том, что оно может выглядеть необычно, настолько его возбуждает?       Глаза на ее подбрюшье моргнули.       — Тебе придется мне помочь, — нервно хохотнул Джейк.       Шерри он не боялся. А вот вероятность того, что она поймет, почему он вообще в это ввязался, его откровенно пугала.       — Ой, прости.       Ему впервые удалось хорошо рассмотреть, как двигался ее рот, когда она говорила — грудная клетка, по центру которой сбегали ряды зубов, слегка раскрывалась на каждом слогу. Выглядело это внушительно. И из-за безумного количества клыков, и из-за того, что раскрыться пасть явно могла гораздо шире. Джейк был уверен, что Шерри не ранила бы его специально, но перспективы для «счастливых случайностей» в его положении и без этого открывались шикарные.       — Щас, дай я… — она нервно, в тон ему, хихикнула и так вильнула хвостом, что маленькие отростки у его основания отстали от кожи и обнажили под собой нечто, похожее на самую обычную человеческую вульву.       По крайней мере, снаружи.       Джейк мгновенно пожалел об этой мысли.       У Шерри было много зубов. Так, так много зубов. Так ли глупо ли было предполагать, что и там тоже…       Он взглянул ей в глаза. К его глубокому сожалению это означало, что и на ее рот он тоже взглянул.       Лучше так не делать. Просто не смотреть. Никуда.       Джейк сделал глубокий вдох и опустился перед Шерри на колени. Провел большими пальцами вдоль вульвы, с интересом оглядывая открывшийся вид. Маленькие отростки от ее хвоста пытались обернуться вокруг его пальцев, но в остальном ничего необычного он не заметил.       Шерри наблюдала за ним, неудобно выгнув шею. На ее морде застыло выражение нервного возбуждения.       — Все в порядке?..       — Не волнуйся, — успокоил Джейк, продолжая поглаживать ее, понемногу раздвигая половые губы. Шерри текла. К его удивлению, очень даже активно. Как бы она ни нервничала, а готова была гораздо больше, чем Джейк. — Я не хочу спешить. Твой первый раз все-таки.       — Да ладно тебе.       Уверенность в ее голосе поразила Джейка, но не так сильно, как маленькие отростки — щупальца; они были похожи на щупальца — которые задвигались все разом и раздвинули ее губы шире. Будто приглашали войти.       Сейчас или никогда.       Джейк отвел щупальца в сторону и, закрыв глаза, припал к Шерри ртом. Осторожно провел языком по влажным складкам, очень стараясь не думать о зубах. Поздно было уже давать заднюю. Такого шанса ему бы в жизни больше не представилось.       Шерри заметно напряглась и тихонько охнула. Одно из ее щупалец изогнулось, скользнув Джейку в рот, вытянулось вдоль языка.       — Не останавливайся, — поторопила Шерри. Пара ее лап, те, что поменьше, вздрогнули, когда он лизнул клитор. По крайней мере, он надеялся, что это был клитор. Если все в ее вульве было таким же человеческим, каким выглядело, это должен быть клитор.       Не считая щупалец и хвоста, мотавшегося у его груди, все было абсолютно нормально. Даже на вкус. Немного горчило и отдавало чем-то металлическим, но не сильно и не противно.       Джейк продолжил, действуя тем уверенней, чем громче Шерри стонала. Маленькие щупальца считай указывали ему, где лучше лизать и сосать. Они обвивались вокруг его языка и поглаживали Шерри, как-то умудряясь при этом совсем не мешать ни ей, ни Джейку — убирались с дороги, когда надо, и возвращались, снова прихватывая его за язык. Джейк не знал, контролировала ли их Шерри или они действовали сами по себе. Но в рот ему они лезли все настойчивей и все дальше.       Уверившись, что опасности нет, Джейк рискнул сунуть в нее язык. Так глубоко, насколько хватило длины.       Лапки Шерри согласно задергались, а щупальца принялись извиваться активней — обвили его язык, заскользили по нему вдоль и поперек. Когда Джейк отстранился, чтобы отдышаться, щупальца просительно протянулись следом за ним. Стоило ему вернуться, как они облепили его лицо, размазывая по нему смазку Шерри.       Он потер ее клитор большим пальцем, и щупальца тут же переместились от его лица к ладони, переплелись с пальцами.       Когда Джейк снова проник в Шерри языком, одно из щупалец, более длинное, чем другие, скользнуло ему в рот.       Чуть не подавившись, Джейк немного отстранился. Щупальце уходить не собиралось, осталось во рту, болтаясь туда-сюда по его языку. Просто ради интереса Джейк решил осторожно пососать отросток.       Шерри издала низкий, утробный стон. Ее лапки возбужденно задрожали.       Еще одно щупальце пробралось Джейку в рот.       Видимо, Шерри это нравилось.       Ее хвост обвился вокруг груди Джейка, сдавил с неожиданной силой. Шерри все еще пыталась вилять им и то и дело отпихивала Джейка, не давая нормально себя вылизывать.       Он попытался отодвинуть хвост рукой, но тот новым витком обхватил его запястье. Джейк потянул на себя, чтобы освободить руку, и хвост сжался плотнее.       — Шерри, пусти, — начал он, поднимая на нее лицо.       То, что случилось дальше, застало его врасплох.       Хвост Шерри вдруг распался на отдельные жгуты мышц. То, что Джейк принимал за единую массу мускулов, оказалось дюжинами щупалец, каждое — не толще его мизинца, свившихся вместе.       Теперь, распавшись на отдельные пряди, они обвились вокруг его рук, плеч и груди. Рывком согнули его, возвращая на место, лицом — в промежность Шерри.       — Ладно, — буркнул Джейк ей в губы. — Понял.       Для девственницы она была очень уж требовательной, но жаловаться он не собирался.       Он вернулся к делу, принялся вылизывать ее щель и окружавшие ту щупальца — по ходу, они были типа как ее эрогенной зоной — как вдруг длинный жгут, один из тех, на которые распался хвост, нырнул ему в рот.       Джейк взглянул на Шерри через переплетения щупалец и торчащие зубы. Взгляды всех ее глаз были направлены на него.       Не зная, что еще делать, Джейк провел языком по щупальцу во рту.       Шерри снова застонала, а щупальце скользнуло глубже.       Другие, те, что обвивали его грудь, полезли выше, опоясали шею и сомкнулись на затылке. Они крепко держали Джейка и качали его голову вверх-вниз по щупальцу во рту.       По сути, щупальца Шерри делали за Джейка всю работу, ему оставалось просто им не сопротивляться. Чувство беспомощности росло с каждой секундой. Он доверял Шерри и верил, что она не сделает ему больно специально, но не был уверен, насколько она себя контролировала.       Это должно было его волновать. И волновало! Но почему-то даже это волнение только возбуждало его все больше. Не смотря на опасность — а может, как раз из-за нее — Джейк почувствовал, что у него встает.       Еще одно щупальце проникло ему в рот, когда он приоткрыл губы, чтобы сделать вдох. То, первое, воспользовалось ситуацией и толкнулось глубже, так что Джейк чуть не подавился.       — Шерри, — промямлил он невнятно. Больше ничего сказать не смог — щупальца надавили ему на язык, заставляя держать рот открытым, и другие полезли внутрь следом за ними.       Джейк с трудом поднял руки, оплетенные щупальцами, и попытался вытянуть те наглые, что перли в рот. Пальцы бесполезно скользнули по мышцам, слишком мокрым от его слюны и выделений Шерри. Не ухватиться.       Ну, по крайней мере, Шерри было весело — она извивалась и громко, с наслаждением пыхтела.       Задыхаясь, Джейк попытался приподнять голову, хоть как-то отдалиться от Шерри, пока все больше и больше щупалец извивались у его лица, соперничая за право залезть в рот. Джейк едва мог дышать из-за тех щупалец, которые уже были во рту, но они толкались все глубже и глубже, пока он, наконец, не подавился и не шлепнул Шерри по бедру.       Пришлось шлепнуть ее еще раза три, чтобы до нее наконец дошло, что что-то не так. Даже после этого она помедлила, прежде чем вытянуть щупальца у него изо рта.       — Прости, — сказала она больше задумчиво, чем озабочено. — У нас не получается, да?       Джейк, отплевываясь и все еще пытаясь отдышаться, молча помотал головой.       — Может, попробуем как-нибудь по-другому?       Прежде чем он успел спросить, что она имеет в виду, длинные щупальца, так и сжимавшие его тело, рванули его вверх, к передним лапам Шерри, и развернули в воздухе.       Она запустила когти ему в джинсы и дернула за ширинку. Джейк быстро понял, к чему все идет, и морально приготовился ощутить касание ее клыков. Вместо этого ее язык, такой же гибкий, как щупальца, обвился вокруг его члена и заскользил вверх и вниз.       — Как тебе? — спросила Шерри, по сути надрачивая ему языком.       — Ага, так нормально, — выдохнул Джейк. Удивительно, как у него вообще до сих пор стоял после того как Шерри его так перепугала. — Хочешь в шестьсят девять?       Вместо ответа она молча обхватила его щупальцами за шею и потянула обратно к своей промежности.       Щупальца двинулись от его шеи к лицу, кончиками нажали на губы, пока Шерри продолжала обрабатывать его член языком. Джейк немного приоткрыл рот, пропуская пару отростков внутрь.       Шерри поерзала, прижав Джейка к рядам клыков на своей груди. Он оказался лицом к лицу с глазом размером с теннисный мячик и пару секунд они просто беспомощно пялились друг на друга.       Пропорции Шерри не помогали делу. Она была намного крупнее Джейка и недостаточно гибкой, чтобы они оба могли дотянуться куда надо. Длины ее языка хватало, чтобы дрочить ему член, пока щупальца из ее хвоста кое-как дотягивались до его рта, но это все равно было неудобно.       Шерри зарычала, царапнув клыками его рубашку, и Джейк напрягся.       — Так тоже не получается, — проворчала она. — Подожди.       — Фево? — промямлил он набитым ее щупальцами ртом.       Те выскользнули наружу, когда Шерри схватилась за Джейка поудобней и снова развернула его, так что они оказались животом к животу в миссионерской позе.       На этот раз ее щупальца обхватили его за талию и бедра, обвились вокруг члена и направили вперед.       Он толкнулся в нее раз, другой, прежде чем нашел нужный темп:       — Так получше?       Она поерзала, не отпуская маленьких щупалец от его члена, нежно сжимавших его с каждым новым толчком. Покачала головой.       Джейк сбавил темп. Постарался смотреть ей в глаза, а не на клыки.       — Тебе больно?       И снова нет.       — Неудобно, — выдохнула она, так и удерживая его на месте своими щупальцами. — Но не из-за тебя.       — Если уберешь эти штуки, — он опустил ладонь и погладил одно из щупалец, чувствуя, как другие в ответ тут же обвились вокруг его руки, — мы можем попробовать другую позу или что-то еще.       Не то чтобы он знал, в какой позе им было б удобней. Может, если б Шерри легла на живот, а он встал за ней? Теоретически это могло сработать, если бы не ее «хвост»…       Ее глаза, по крайней мере, те, что были ему видны, задумчиво прищурились.       — Я придумала.       Она перекатилась на живот, без особых усилий удерживая Джейка прижатым к себе щупальцами. Он охнул, оказавшись под ее тушей, но больше от страха или удивления, чем от боли: Шерри была осторожна — а может, ей просто повезло — и не раздавила его, пока устраивалась сверху.       — Вот так намного лучше, — вздохнула она, приподнявшись над ним на передних лапах.       Точно лучше? Под таким углом он не то что трахать ее, а даже просто пошевелиться не мог. Ее щупальца змеились под его одеждой, терлись о кожу, обвивались вокруг члена, то отпуская, то снова сжимаясь, и прочно удерживали на месте.       С мягким стоном Шерри опустилась на его член. Похоже, в этой позе ей действительно было гораздо удобней. О себе Джейк того же сказать не мог, но ему хватало уже того, что Шерри больше не пыталась задушить его щупальцами, так что он расслабился и позволил себе наслаждаться ситуацией. Подскакивая на его бедрах, Шерри дышала коротко и часто, и это было очень сексуально, как и то, что творили щупальца, обвернутые вокруг его члена. Оказывается, эти твари умели не только душить, но и делать приятно. Судя по тому, как осторожно и умело они дрочили его член, погруженный в нее по самые яйца, Шерри их все-таки полностью контролировала. Значит, и в рот ему она их совала специально? Джейк не знал, что об этом думать, но был готов спустить все на тормозах. Может, Шерри просто немножко занесло. С кем не бывает.       Она снова смотрела на него во все глаза, но из своего положения Джейк не видел ее лица, чтобы по нему понять ее эмоции.       — Тебе хорошо? — спросил он. Толкнулся в нее сам, когда она приподнялась достаточно высоко.       Шерри кивнула, и ее щупальца перехватили его плотнее. Те, что забрались ему под одежду, зашевелились активней, сжались вокруг его бедер и поползли выше.       Большинство глаз Шерри закрылись, но приоткрылась полная клыков пасть, нависающая в каких-то паре сантиметров от лица Джейка.       Он должен был испугаться. Зажатый под Б.О.О. без возможности сбежать, он должен был быть в ужасе. И в какой-то мере так и было. Но страх быстро отошел на задний план, сменившись возбуждением. Джейк не был адреналиновым наркоманом, опасность его не заводила, но с Шерри был особый случай. Она была опасной, но не для него и не всерьез.       Наверное.       — Эй!       Он подскочил с постели навстречу ее клыкам, когда одно из щупалец под его одеждой добралось до ягодиц и постучалось в заднюю дверь.       Шерри распахнула глаза, удивленно моргнула.       — Прости.       Лгунья. Ничего ей не было жаль, вот ни капельки. Джейк это сразу понял — и по ее тону, и по тому, что проклятое щупальце так и осталось на месте, нежно тыкаясь, прося дать войти. Вот к нему подтянулось другое…       — Шерри… — сказал Джейк предупреждающе, с нажимом.       В ответ она сделала что-то такое щупальцами, обвитыми вокруг его члена, то ли сжала их всех разом, то ли свернула как-то так особенно, что он ахнул и выгнулся от удовольствия.       Одно из щупалец у его задницы воспользовалось моментом, чтобы проникнуть внутрь.       А Шерри засмеялась. Это был скрежещущий, но мягкий звук, который Джейк ни с чем бы не спутал.       Она уже даже не притворялась, будто не контролирует щупальца. Оплетенный ими с головы до ног, Джейк был полностью в ее власти. Он с удивлением понял, что это беспокоит его и вполовину не так сильно, как должно.       Чуть оправившись от шока, он попытался толкнуться в Шерри, чтобы хоть как-то взять ситуацию под контроль, но тут же сбился с ритма из-за чужеродного чувства наполненности. Щупальце внутри него извивалось и ползло глубже, будто что-то искало. Джейк не мог сосредоточиться ни на чем, кроме этого ощущения.       Два других щупальца принялись толкаться ему в зад, пытаясь присоединиться к первому. Оно в свою очередь свернулось, выгнулось и нажало на что-то внутри, отчего Джейку сделалось странно и хорошо.       Он напрягся, замер в хватке Шерри, пока она так и продолжала двигать его, двигаться в нем и на нем.       Вот она немного замедлилась и внимательно взглянула на Джейка.       Щупальце снова свернулось, нажимая с большей силой.       — Тебе понравилось! — воскликнула Шерри совсем по-девчачьи, радостно. Контраст с ее чудовищной внешностью это создавало жутковатый.        — Я-ай! — Протест Джейка перешел в удивленный крик, когда второе щупальце присоединилось к первому внутри него и тут же немилосердно атаковало ту точку, которую нашло первое.       Ноги стали как ватные. Джейк бросил попытки пошевелиться в хватке Шерри. В этом все равно не было ни смысла, ни необходимости — она все делала сама. Тягала его, как игрушку. Использовала для собственного удовольствия.       — Понравилось, не ври! — рассмеялась она. Когтистые трехпалые лапки на ее груди возбужденно задергались, когда Шерри с силой шлепнулась на его бедра, вколачивая его еще глубже в себя. Мелкие щупальца разметались по его ляжкам и животу, а крупные продолжили сворачиваться и расплетаться внутри.       — Я… — начал Джейк и тут же захлебнулся воздухом. Щупальца в его заднице вошли в ритм и принялись двигаться, как поршни, друг напротив друга. Одно скользило к выходу, а другое тут же занимало его место, и снова, и опять, раз за разом, ни на секунду не оставляя в покое ту штуку, давление на которую доводило его до ручки.       Знакомое чувство подступающего оргазма боролось в Джейке со слабостью, теплом растекающейся по телу.       — Шерри!       Она зарычала. Щупальца снаружи сжали его крепче, внутри — толкнулись глубже, плотнее, сильнее, завязались узлами, давя так, что стало почти больно.       Почти.       Он задохнулся.       Шерри прижалась к нему так сильно, что грозила раздавить.       Он задрожал.       Ее когти впились в матрас, распаров ткань. Третье щупальце попыталось протиснуться внутрь, но для него там уже не было места. Джейк был наполнен до отказа.       Он закричал.       Шерри взывала. Так близко и громко, что Джейк чуть не оглох.       Наслаждение выгнуло его тело, накатывая одной изматывающей волной за другой.       Он не был уверен, кто из них кончал — он или Шерри, его член судорожно содрогался в ней или ее стенки вокруг его члена. Она рычала и драла матрас когтями, как дикая тварь из дикого леса, навалившись на Джейка так плотно, что клыки впились ему в кожу.       У него был иммунитет от этого ее вируса, от любого вируса, но это бы его не спасло, вздумай она укусить.       Она вздрогнула, шевельнула щупальцами внутри него напоследок, в этот раз мягче, и Джейк содрогнулся в ответ. В этот раз он точно кончил. Сильно, до боли.       Щупальца, державшие его тело, расслабились и распелись.       Джейк чувствовал себя выжатым, как лимон, и онемевшим. Башка трещала, в ушах звенело.       Шерри встряхнулась, привстала над ним и кувырком скалилась с кровати, плюхнувшись на пол с таким грохотом, что стены затряслись.       Чувствительность медленно, покалывающей болью начала возвращаться к ногам Джейка.       Последние щупальца Шерри выскользнули из него и мокрой кучей шлепнулись на пол.       Шерри громко вздохнула и затихла.       Неуверенный, что ноги его удержат, Джейк остался лежать как есть. Решил подождать, пока хотя бы голова перестанет кружиться.       Ждать пришлось долго.       Шерри что-то пробормотала, но он не расслышал.       — Что говоришь? — Джейк приподнял голову, удивившись, что у него это вообще получилось.       Шерри лежала на боку к нему спиной. Глаза вдоль ее хребта сонно мигнули. Она не стала поворачиваться, даже не обернулась.       — Тебе понравилось?       — Мне… Хмм… — Понравилось ли ему? Это был сложный богословский вопрос. Что-то было приятно, но Джейк хоть убей не мог сейчас решить, что именно. Он ответил осторожно: — Да, понравилось. А тебе? Это ж был твой первый раз и все такое…       На дрожащих передних лапах Шерри кое-как приподнялась в сидячее положение. Ее щупальца постепенно собирались обратно в хвост, подтягиваясь друг к другу.       — Да! — хохотнула она нервно. — Я так рада, что ничего не испортила. Я боялась, ну…       Она точно не выглядела испуганной ни тогда, ни сейчас, и Джейк ей так и сказал. Шерри снова рассмеялась.       — Я просто… Я боялась, что будет больно, но оно не было. — Она склонила к нему морду. Мышцы вокруг ее пасти вздрогнули в чем-то, отдаленно похожем на улыбку, но глаза были печальны. — Спасибо, что сделал мой первый и единственный раз особенным. Я очень ценю, что ты пошел на такое ради меня, правда.       Штука с чувством вины, она опять делала эту свою тупую штуку с тупым чувством вины, и Джейка это уже заколебало, и он не собирался больше терпеть.       — Я не из жалости с тобой трахался, ясно? Я сам этого хотел, и вообще… Стоп, а че, а в смысле — «единственный раз»?       Все ее глаза удивленно распахнулись.       — В смысле… Ты что... хочешь еще? Со мной — такой?       — Конечно!       Он промолчал о том, что хотел ее именно такой. Боялся, что если б признался, то она бы его тут же и развернула, а ему правда хотелось еще, и еще, и еще больше, и снова.       Усталость с Шерри как рукой сняло. Она вскочила, залезла передними лапами на кровать, возбужденно вильнула хвостом:       — А когда?       Это все ее штука, та штука, которой она заражена, это она позволяла ей так быстро восстанавливаться что от ран, что от усталости. Хваленый иммунитет Джейка надежно защищал его от любых вирусов, но выносливостью Б.О.О. не наделял.       — Не сейчас, — рассмеялся он устало. — Дай мне отдохнуть.       Возбуждение Шерри тут же сменилось озабоченностью. Она понурилась и спросила испугано:       — Я сделала тебе больно, да?       Он задумался. Ну, была пара неловких и неудобных моментов, но в целом? Ничего криминального.       — Не. Мне просто нужен перерыв, ладно?       Шерри просветлела и неуклюже обняла его передними лапами. Пара лапок поменьше схватили его за рубашку и потянули с кровати на пол, в гнездо из подушек и одеял.       — Спасибо, — сказала Шерри так искренне и удивленно, что Джейк с трудом подавил рвавшийся из горла смех. Она что, правда думала, что он ей откажет? Наивная.       — Не за что благодарить. Просто в следующий раз дай мне вести, ладно?       — Я попробую, но мне тоже надо разобраться, что куда… — сказала Шерри и собственнически обвила его хвостом. — Надо практиковаться. Много.       — Практика — это хорошо. Я тебе покажу пару прикольных штук... — Он нежно погладил ее хвост, и щупальца под его ладонью затрепетали в ответ на прикосновение. Джейк придумал уже больше чем пару «прикольных штук», штук, которые они могли сделать только потому, что Шерри была такой, какой была.       — Уютно так, — вздохнула она, опустив тяжелую голову ему на плечо.       — Угу, — кивнул Джейк и привалился к ее груди.       Один за другим ее глаза закрылись, хвост расслабился, и Шерри погрузилась в сон. Сам уже засыпая, Джейк размышлял о том, что им делать со Шрейбером и как встретиться снова.       В том, что они еще встретятся, он не сомневался. Обещал же, что это не последний раз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.