Остров нелетающих птиц

PG-13
Завершён
45
2
автор
Arika_Akino бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 690 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник

Часть 5

Настройки
Суббота. Какой же чудесный день. Не нужно с самого утра нехотя вставать на работу, не нужно тащить себя вместе с велосипедом под гору, не нужно делать толком ничего. Именно такая мысль посетила меня, как только пробравшийся сквозь занавески тусклый свет заставил раскрыть глаза. Но ни через пять, ни через десять, ни через двадцать минут моё тело так и не покинуло рамки тёплого кокона из одеяла. Вчера был странный день. И это не так связано с отсутствием клиентов, чем с новой запиской. Тайлер. Какое интересное имя. Ни разу в своей жизни я не встречал людей с таким именем, как бы сейчас не силился припомнить. Даже в классе никто подобным не обладал. Был Джереми, был Энтони, был Зэйн даже, но Тайлера не было. Да и в университете та же история. Мне определённо хочется узнать побольше об этом парне. Умывшись, я направился к уже заваренному кофе, созерцая из своего окна на кухне как ветер бросает и мотает кроны деревьев из стороны в сторону. Дождя снова не предвещали, но ветер сорвался действительно сильный. Дебби, с её хрупким телосложением, вероятно, сдуло бы сразу же. Кофе действительно неплох, но отдаёт горечью. Лучше взял бы проверенный временем, а не решил поэкспериментировать. Подумав ещё некоторое время, я решил, что пора бы пройтись к пирсу всё-таки. Если мой «записочный собеседник» не испугался вчера окончательно, то новое послание уже ожидает меня у камней. Должна быть причина по которой он пишет их. В конце концов, мне не очень-то уж и верится, что вся эта таинственность была лишь ради знакомства. Мне всё же удалось вчера отыскать в кладовке свой дождевик. Не надевал его с выпускного класса, хоть и погода здесь была ужасна ещё тогда. Несколько лет назад он был мне великоват, но сейчас подошёл идеально. Обуваясь, я бросил мимолётный взгляд на открытую дверь кладовки. Надо бы наконец купить лампочку, а то надоело ударяться каждый раз лбом о полочки. Магазин находится в нескольких метрах отсюда, так что можно пройтись, тем более что грозы нет. Он не работает круглосуточно, где-то до десяти вечера, как и «Жемчужный кит». Магазин этот, кажись, функционирует с самых давних времён, быть может, его даже построили одновременно с пирсом и бетонным забором около него. Ведь в моей памяти прекрасно сохранилось воспоминание о том, как я приходил туда за мороженым в самом вкусном в мире вафельном стаканчике. Это было больше пятнадцати лет назад, наверное. Вот так этот магазин стал частью истории города. Ну, а я уже успешно оплатил свою покупку, снова возвращаясь в объятья прохладных порывов ветра. Меня не покидало ощущение, словно мы должны были встретиться с Тайлером в другом месте и в другое время. Ничего мистического я не видел в этих записках, которые он как-то незаметно оставляет под пирсом, но меня крутило изнутри чувство неопределённости. Какого-то необъяснимого страха, если выразиться по-другому. Я не верю от слова совсем, что он ровно также приходит на свой пирс, бросает бутылку в море, и ждёт следующего дня. В конце концов, в географии я разбираюсь неплохо, и поблизости земель, на которых стоит мой дом, нет ни единого острова или даже небольшой штучно созданной насыпи. Сейчас, держа эту несчастную бутылку в руках, мне действительно не по себе. Холодок пробегает по спине, возможно из-за сорвавшегося ещё сильнее ветра, а возможно... Я не уверен в том, что мне уже так нравится эта затея. «Ох, Джош, мне тоже приятно познакомиться. Пицца? Какое смешное слово. П-и-ц-ц-а. Что это?» Далее следовала перечёркнутая несколько раз строка. Разобрать что же было там написано мне так и не удалось. «Я с острова нелетающих птиц. Я не знаю, это наверняка далеко от того места, где живёшь ты. А ты откуда?» И меня не так смутил тот факт, что этот парень по имени Тайлер не знает что такое пицца, как то, что он назвал своим местом жительства. Я прекрасно знаю названия всех округов в городе, но ни разу не слышал, чтобы хоть один из них нарекали «Островом нелетающих птиц». Был и «Вишнёвый перевал» из-за того, что там очень хорошо росли самые лучшие вишни, был и «Укромный спуск» из-за того, что тот район находится за горой, и добраться к нему трудновато. Но вот «Острова нелетающих птиц»... Как не было – так и нет, либо же я просто о нём не слышал. Так как я присел на корточки, это позволило мне приложить бумагу к нижней части бедра, начиная записывать ответ. Если это можно так назвать, ведь несколько минут я просто таращился на пустой лист, не в силах собрать мысли в единое целое. «Пицца – это такое итальянское блюдо. Она как большая плоская тарелка из теста, на которую кладут различные ингредиенты и специи, а потом пекут». Самое простое из того, что мне необходимо было сейчас написать, перед этим тщательно обдумав. «Я из Кастера, это округ на подъёме скалы. Прости, я не совсем понял, что ты имеешь в виду под «островом нелетающих птиц». Это название ещё какого-то округа?» Свернув записку в трубочку, я снова отправил её сквозь узкое горлышко. Остров нелетающих птиц, остров нелетающих птиц, остров... Но ведь поблизости нет ни единого острова, я в этом полностью уверен. Тогда откуда ты, Тайлер? Меня снова пробрал неясный холодок, смешивающийся с ещё более смутным чувством неизвестности.
45 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник