карантин. заражение неизбежно.

NC-17
Завершён
8
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 18 155 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 7

Настройки
      Четвёртый этаж не встретил парней ничем привлекательным. Снова короткий коридорчик и дверь на пропуске в конце него. Всё по классике. — Ооо, чёрт, опять эти двери после лифта. И почему они везде натыкали эти пропуски? Зачем они вообще? — Хрен их знает, приятель. Но радует одно — это предпоследний этаж. Следующий будет последним. И мы наконец-то избавимся от этой чёртовой лаборатории. — Да, Линч, тут я с тобой согласен, это радует. Парни ещё немного молча посмотрели на дверь, раздумывая каждый о своём, а затем подошли к ней. — Ну что, дружище, делай ставки, что нас ждёт здесь? — Не знаю, Егор, не знаю. Говорящие зомби были, замороженные и спящие были, гиганты были. Тут даже представить сложно, что может ожидать нас за этой дверью. — Поэтому нам стоит быть в разы осторожнее. Учитывая ещё тот факт, что нас теперь двое... — Это да. Ладно, пойдём. Чем быстрее доберёмся до пятого этажа, тем быстрее покончим со всем этим. — Да, ты прав. Пошли. Парни открыли дверь и вооружились топорами. Перед ними простирался длинный коридор с какими-то помещениями по обеим сторонам. Было тихо. — Как-то подозрительно тихо здесь, не находишь? — Ну да, есть такое. Тем не менее, нам не стоит терять бдительность. Друзья прошли по коридору чуть дальше. Помещения, находившиеся по обеим сторонам представляли собой просторное помещение с, так называемым, окном, из бронированного стекла. Двери практически во все помещения были открыты. Как ни странно, они были без пропускной системы. Линч заглянул в одно из таких помещений. Оно представляло собой учебный класс. На противоположной от окна стене висела школьная доска, на которой были написаны какие-то формулы. Напротив этой доски находилась небольшая парта на одного человека и стул. Также в помещении было пару каких-то цветков в горшках и "учительский" стол. — Джон, смотри. — Чего у тебя там? — Это что, учебные классы? — Похоже на то. Пошли посмотрим. Парни вошли в помещение. Оно было пустым. Никого нет, это радует. — Чёрт, они что, настолько рехнулись, что обучали этих зомби? — Хрен их знает. Но по-видимому, они на полном серьёзе были неадекватами. — Джон, мы поняли это ещё на первом этаже. Но что они были настолько поехавшими... — Ладно, Линч, пошли, нужно осмотреть другие помещения. — Не думаю, что там будет что-то интересное. — Тем не менее, мы должны всё здесь проверить. — Пожалуй, ты прав. И мы ещё должны найти пропуск на пятый этаж. — Вот именно. Поэтому нам стоит пошевеливаться.              Всего помещений было восемь. По четыре с каждой стороны. Одно из таких помещений друзья уже осмотрели, и сейчас направлялись к следующему. — Чёрт, Линч, тут всё то же самое. Ничего нового. — Подожди, я кое-что нашёл. — Что у тебя там? — Иди сюда. Писатель подошёл к Егору. — Смотри, что я нашёл, — Парень продемонстрировал своему другу тетрадь, найденную в ящике стола. — И что это? — Это, как я понял, так называемый "классный журнал". — Ну и что? — Ну и то, что мы можем посмотреть, чем эти учёные с ними занимались. — Ну давай посмотрим, раз тебе это так интересно. Линч открыл тетрадь на рандомной странице. "Объект №186. Протокол об эксперименте. Обучение. Данный объект хорошо поддаётся обучению, быстро усваивает материал и обладает прекрасной памятью. Эксперимент показал, что среднестатистический военный, выведенный и выученный в условиях лаборатории "Z-Lab" может с лёгкостью пройти и усвоить программу одиннадцати классов за две недели и четыре дня." — Что? О каких военных они вообще говорят? — Хрен их. Но мне это всё не нравится. — Мне так-то тоже. Мы должны выяснить, чем они на самом деле здесь занимались, потому что теперь я не уверен, что они разводили именно вирус. — Джон, мы это уже никак не узнаем. Все учёные мертвы, или обратились в зомби. А на компьютерах стоят пароли. — Проклятье... — Ладно, приятель, пойдём, нам нужно продвигаться дальше. — Да, да, пошли. Парни вышли в коридор и собрались идти к следующей двери, как вдруг услышали приглушённое рычание. Было похоже на толпу зомби. Такую же, которую они видели на втором этаже. Судя по всему, в какой-то комнате находятся и остальные работники этой лаборатории. — Линч, ты слышишь это? — Естественно. Только не могу понять, откуда звук. — Давай по-тихому пройдёмся по коридору и посмотрим. — Да, давай. Держись за мной, и в случае чего, прикрывай сзади. — Понял. Друзья начали медленно продвигаться по коридору, попутно заглядывая в каждое помещение. И вот, они дошли до последних двух. И в одном из них действительно находилась толпа зомби. Их было явно больше, чем в прошлый раз. Но двери в эту комнату были закрыты и даже забаррикадированы. Но кто это сделал? Тут всё же есть выжившие? — Линч, смотри, их кто-то тут закрыл. — Да я вижу. Только вопрос в том, кто это сделал? — Хрен знает. Но во всяком случае, этому человеку я благодарен. Тут, из соседней комнаты раздался тихий, протяжный стон. Он был похож на человеческий... — Линч... — Спокойно. Мы должны проверить. — Линч, не надо. Мы не знаем, что это. — Вот именно, не знаем. Может тут помощь кому-то нужна. — А может зомби научились жертв таким способом приманивать. — Во всяком случае, нам всё равно стоит это проверить. Я пойду первым, прикрывай сзади. — Само собой. Журналист вооружился топором и направился в комнату, откуда доносился звук. Писатель поплёлся следом, так же держа топор в руках.       Зайдя в комнату, Егор бегло осмотрелся. В помещении никого не было. Но стоило ему опустить взгляд ниже, как он увидел человека. Это был учёный. Он сидел на полу под окном, опершись на стену спиной. Он был жив. — Линч, ну что там? — Тут работник. Он живой. Джон подошёл к другу и посмотрел на человека. Тот открыл глаза и посмотрел на ребят. — Вы кто такие? — С трудом спросил человек. — У нас к вам тот же вопрос, — Ответил Джон, с презрением смотря на учёного. — Я работник этой лаборатории. А что здесь делают гражданские? — Мы... — Хотел ответить Линч, как был перебит писателем. — Это неважно. Чем вы все здесь занимались? Откуда взялись эти зомби? Это вы виноваты в эпидемии? — Мы стремились создать идеальных военных, которые смогли бы воевать в случае ЧС. И эти идеальные военные — зомби, — Человек прикрыл глаза, тяжело выдохнул и продолжил. — Мы также занимались выведением вакцин, которые могли бы из обычного человека сделать зомби. Но в один момент... Но в один момент всё пошло не по плану. Зомби стали слишком умными. И слишком агрессивными. Они решили, что в мире должны доминировать они, а человечество нужно уничтожить. Каким-то образом лаборанты не уследили за тем, что кровь и слюна зомби заразны. Таким образом и началась эпидемия. — Тот человек, что выезжал в тюрьму за городом, он ваш? — Да. Это доктор медицинских наук. Самый статный человек здесь был. И именно он выдвинул предложение... начать тестировать такие вакцины на тюремных заключённых. А потом эта эпидемия распространилась. Наши "подопечные" как с цепи сорвались... Перебили всех в этой лаборатории. Мне удалось выжить, но я тоже заражён, — Учёный продемонстрировал плечо, на котором виднелся след от укуса. — Скоро я тоже обращусь в такую же тварь. Но перед этим, у меня к вам есть небольшая просьба... — Мужчина снова посмотрел на ребят. — Смотря какая. — Джон, помолчи. Мы выполним. — Вы должны попасть на пятый этаж и запустить на главном компьютере самоуничтожение лаборатории. — Но у нас нет пропуска. Учёный лишь молча протянул Егору руку, в которой была зажата красная карточка с пятым уровнем доступа. — Пожалуйста, сделайте то, о чём я попросил. — Давайте мы возьмём вас с собой. — Исключено. Мне уже не помочь. В кратчайшие сроки я тоже обращусь в зомби. Мне уже не помочь... Мужчина закрыл глаза. Его голова опустилась. — Умер. — Жаль его конечно. Но, хотя бы пропуск теперь у нас. Значит нам нужно вернуться к лифту, спуститься на пятый этаж и запустить самоуничтожение. Всё просто. — Ага. Главное выбраться успеть. — Это да. Ладно, не будем терять время зря, пошли. Парни направились к лифту.

***

      — Товарищ капитан, к вам можно? — Заходите, майор. Чего-то хотели? — Капитан посмотрел на майора, стоящего перед ним. — Да. Во время осмотра территории мы нашли бункер в нескольких метрах от забора. Мы попробовали его открыть и пробраться внутрь. — И что? — Бункер в довольно хорошем состоянии и вполне подходит для жизни в нём. Я предлагаю переместиться туда, там безопаснее. Только в бункере нужно починить фильтры. — Хорошо, я понял вашу идею. Отдайте команду починить фильтры, проверить все системы жизнеобеспечения и перенести провизию. Эвакуируем людей туда, на поверхности небезопасно. Выполнять приказ. — Слушаюсь, товарищ капитан. Майор вышел из кабинета капитан.       — Капитан сказал починить все системы жизнеобеспечения и переносить сюда провизию. Будем эвакуировать людей. — Принято. Все военные собрались в бункере и рядом. Кто-то чинил фильтры, кто-то перетаскивал ящики с провизией, медикаментами и оружием, а оставшаяся пара человек убиралась в бункере перед переселением сюда людей. Работа буквально кипела.

***

      Спустившись на пятый этаж и открыв дверь, парни сразу же рванули по коридору в поисках нужной им двери. Нужно действовать быстрее. Пробегая мимо очередного помещения, Линч мельком заглянул в него. Это была комната охраны. Куча мониторов, на которые передавалось изображение с камер. Напротив них сидел мужчина, а рядом стоял парень. Оба о чём-то спорили. Егор поймал Джона за руку и жестом попросил молчать. Они тихо подошли и заглянули в помещение. — Чёрт, да куда же они пропали? — Профессор, давайте уже оставим их в покое. Они и так много натерпелись. — Заткнись! Или ты сейчас же замолкаешь, или ты окажешь в одном помещении с кучей наших заражённых коллег. Ты этого хочешь? Парень отрицательно помотал головой и замолк.       Джон и Линч решили действовать. Только сейчас, спустя четыре этажа приключений, парни вспомнили про огнестрельное оружие, которое всё это время было с собой у каждого. Проверив по-тихому обоймы, парни навели прицелы на людей и вошли в помещение. — Руки наверх! Оба! Парень от испуга слегка подпрыгнул, но руки сразу же поднял. Мужчина немного помедлил, но тоже послушался. — Медленно поворачивайтесь лицом к нам! Люди повернулись. На лице мужчины-учёного сверкал звериный оскал, а парень выглядел слегка напуганным. — Добрались-таки до нас. Ну что ж, теперь мы с вами можем познакомиться поближе. — Учёный ухмыльнулся. — Сейчас ты познакомишься с моим огнестрелом! Мне не составит труда размазать твои мозги по стене! Парень, стоявший рядом с мужчиной, на этой фразе явно занервничал и попытался отодвинуться от мужчины, но тут же был остановлен Джоном. — А ты куда собрался? Стой где стоял. Парень вернулся на своё место. — Джон, успокойся. Я сам с ними поговорю, — Сказал журналист и обратился к неизвестным им людям. — Кто вы такие, и что здесь делаете? — Ну что ж, хорошо. Я отвечу на ваши вопросы, если вас это так интересует. Я — доктор медицинских наук. Главный в этой лаборатории. Это, — мужчина указал на парня. — стажёр-студент. Он тоже здесь работает. Друзья переглянулись. Тут, сзади себя, они услышали знакомый голос. — Пушки на землю! — Мэтьюс?.. — Откуда вы знаете, как меня зовут? Ах да, вы же следили за нами. Конечно, вы знаете, как меня зовут. Егор резко развернулся и снял шлем с маской, которые всё это время были на его лице. — Мэтьюс, это мы! Джон последовал примеру Егора. — Ребята? Это правда вы? — Как ты выжил? Мы думали, что вы погибли! А где Юра? — Юра умер... — Как? И как ты выбрался? — Потом, всё потом. Кто там у вас? Мэтьюс указал взглядом куда-то за спины ребят. Они расступились, давая Мэтьюсу проход. Он подошёл ближе. В лице учёного он узнал того медика, который приезжал к ним в тюрьму. — Так это ты... Это ты приезжал к нам в тюрьму? — Ну, допустим я. И что? Что вы мне сделаете? — Тварь! Ты знаешь, сколько людей из-за тебя погибло? А сколько превратилось! Сволочи! Это вы во всём виноваты. — Мэтьюс, успокойся. Мы здесь не за этим. — Интересно, зачем же вы здесь? — Запустить режим самоуничтожения, вот зачем. — Ну, удачи вам. Вы всё равно не знаете, где и как это делается. — А ты, как будто, знаешь? — Я — знаю. Все трое переглянулись, а потом посмотрели на мужчину. — Значит так, ты идёшь с нами и показываешь, что и как делать. — Мэтьюс, а с парнем-то что делать будем? — Задал вопрос Джон. — Да тут его и оставим. — Нет, так нельзя, — Вмешался Егор. — Он с нами пойдёт. Парень, до этого стоящий с опущенной головой, поднял на Егора взгляд, полный благодарности. Все пятеро направились в главный блок.

***

      Вся компания вошла в просторное помещение. Прямо напротив входа находился небольшой подъём, огороженный стеклом с дверью, за которым находилось несколько компьютеров, стоящих на столах. Рядом с этим подъёмом находились ещё несколько столов с такими же компьютерами. — Ну, мы пришли, — сказал учёный и подошел к тому подъёму. — И что делать дальше? — Чтобы запустить уничтожение, нужны карточки со всех уровней. У вас же они есть? — Ну, допустим есть. — Тогда давайте их мне. Я сам всё сделаю. — Линч, я бы не доверял ему. — Мэтьюс, я понимаю, но сами мы вряд ли справимся. — Я согласен с Линчем, — Поддержал Джон. — Мы не знаем, что и как нужно делать. — Ну так что? — Вмешался в разговор учёный. — Да, да, сейчас. Линч вытащил из карманов все карточки и отдал их мужчине. Тот как-то странно улыбнулся, но никто из присутствующих, кроме того парня, внимание на это не обратил. Мужчина зашёл в помещение, огороженное стеклом и закрыл дверь. Он подошёл к компьютерам и стал что-то делать. И тут-то до студента дошло: чтобы запустить самоуничтожение, все пропуски не требуются. Достаточно только пятого уровня допуска. Парень подошёл к двери. — Эй, извините, а что вы делаете? Ответа не последовало. — Что вы делаете? — Уже настойчивее спросил парень. — Чтобы запустить уничтожение, все пропуски не требуются! Что вы хотите сделать? —  В смысле не требуются? — Вмешался Линч, недоумённо смотря на парня. — Я не знаю, с какой целью ему потребовались все пропуски, если для уничтожения лаборатории достаточно только пятого. Парень снова посмотрел на мужчину. Тот стоял к ним лицом, на котором отразилась сумасшедшая улыбка. — Всё очень просто, друзья мои. Я запущу ядерный взрыв. — Вы чего удумали? Впустите меня, давайте поговорим! Стажёр дёрнул ручку двери, но та оказалась заперта. — Откройте дверь! Давайте спокойно всё обсудим, профессор! Но мужчина его не слушал. Мэтьюс достал винтовку и стрельнул по стеклу. Но ничего не произошло. — Ребята, стреляем по стеклу! — Это бесполезно! Оно бронированное! Вы его не пробьёте! — Крикнул парень, у которого от страха начали трястись руки. — А что делать-то тогда? — Я не знаю! Он заперся изнутри, мы туда не попадём. — Проклятье... — Откройте нам! Вы этого не сделаете! Но мужчина их не слушал. Спустя пару минут, он повернулся к компании, столпившейся около двери. — Я запустил ядерный взрыв. У вас есть сорок минут, после чего здесь всё взлетит на воздух. — Отмените процесс! — Ох, мальчик мой, это необратимый процесс. Его нельзя отменить. Мужчина достал из-под халата пистолет. Он приставил его к своему виску. — Ну, вот и конец, — Сказал мужчина с улыбкой на лице. Послышался выстрел. Тело учёного упало, вокруг него начала растекаться кровь. — Чёрт... Бегите отсюда. Пока есть время, бегите, прячьтесь. — Ты пойдёшь с нами. — Нет. Мы во всём виноваты. Я останусь здесь. — Я сказал, что ты пойдёшь с нами. Парень хотел ещё что-то сказать, но Егор просто молча взял его под руку и поволок в сторону выхода. Остальные последовали за ними.

***

      Оказавшись на поверхности, все стали думать, как им добраться до тюрьмы. — Нужно найти машину на ходу. Я знаю короткий путь, доедем быстро. — У профессора машина рабочая, — Подал голос парень. — Я смог стащить у него ключи, так что уехать сможем. — Отлично. Тогда все идём в машину. У нас мало времени.       В машину все уселись быстро. Мэтьюс завёл тачку и рванул к базе.

***

      — Товарищ капитан, там наши приехали. — Отлично. Откройте им ворота. Лейтенант побежал к воротам и приказал их открыть. Вся компания из четырёх человек мигом вбежала на территорию тюрьмы. — Лейтенант, слушай меня внимательно. У нас есть минут десять, после чего сработает ядерный удар. За территорией тюрьмы есть бункер, быстро спускайте туда людей! — Отлично, мы как раз только его обустроили. Провизии там хватит. — Хорошо, спускайте быстро людей и ещё провизии, если таковая осталась на поверхности. Мы тоже сейчас спустимся. Лейтенант побежал собирать людей. Военные же направились в подвал, притащить ещё немного еды. Времени мало...

***

      Все люди уже были в бункере, как и большинство военных. Компания тоже направлялась к бункеру. Оставались считанные минуты. Стажёр из лаборатории спустился первым, Джон за ним. На поверхности остались только Егор с Мэтьюсом и один военный. Линч тоже бежал по направлению к убежищу. Мэтьюс следовал за ним. Как только журналист добежал до убежища и повернулся, он увидел следующее: Из-за деревьев прямо перед Мэтьюсом вскочил 186-ой. Он буквально не давал мужчине пройти. — Вот ты и попался. Ты будешь первым, кого я прикончу. И тут, подарок с небес, рядом появился Алекс. Он встал между говорящим зомби и смотрителем. — Мэтьюс, беги, я задержу его. — Алекс, чего же ты? Мы должны быть вместе. Мы — раса зомби, будем доминировать в этом мире! Зачем тебе эти жалкие людишки? — Заткнись! Началась потасовка. Егор просто смотрел на это и ожидал дальнейших действий от Мэтьюса. Тот тоже стоял не двигаясь и наблюдая за дракой. — Мэтьюс, беги! — Алекс, я тебя тут не оставлю! — Я сказал, беги! Быстрее! Мужчине ничего не оставалось, кроме как послушать Алекса. Егор спустился в бункер, следом за ним и смотритель. Последним был военный, который закрыл крышку люка и спустился к остальным. Все люди встали в своеобразную стенку в проходе. Через пару секунд началось сильное землетрясение. Все подвинулись ближе друг к другу. Линч стоял между Джоном и парнем из лаборатории. Тот задал вопрос, относящийся скорее ко всем, хотя смотрел он именно на Егора. — Мы же выживем? — Не знаю, парень, не знаю. В следующую секунду прогремел взрыв...
Примечания:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник