Dominicano show

NC-17
Завершён
74
1
автор
Размер:
93 страницы, 43 851 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 61 Отзывы 14 В сборник

Глава 12. Thriller

Настройки
       Дэнни не мог больше держаться на ногах и рухнул на шезлонг. Юноша уперся локтями в колени, его темные глаза остекленели, губы приоткрылись в накрывшем парня липком ужасе. Регина спокойно сидеть не могла, она то прятала руки между колен, то вставала и прохаживалась по лоджии, то прижималась лбом к стеклу. Юноша не мог найти других слов кроме «катастрофа». Это была самая настоящая катастрофа. И Темный Лорд был копией того, что показывали в фильмах о Гарри Поттере. Только одно дело увидеть загримированного актера и совсем другое повстречаться с этим чудовищем лицом к лицу, да еще и прервать его соитие. Дэнни замутило, он с трудом сдержал тошноту, ловя воздух, точно выброшенная на берег рыба. И все было бы еще терпимо, если бы у пластиковых, мать их, окон, была звукоизоляция. У парня задрожали руки, когда он услышал жалобные стоны, мольбы о пощаде и крики… Картинки, появившиеся у него в голове впервые при встрече с Темным Лордом, стали реальнее, теперь он представлял, как Волдеморт может наказывать. Его сейчас вырвет…        После самого протяжного крика Дэнни не выдержал и вскочил на трясущиеся ноги. - Мне, наверное, стоит извиниться…        Парень даже не успел сосредоточиться на словах Регины, потому что балкон открылся и на пороге появился темный маг в небрежно наброшенном халате. Злости в его взгляде поубавилось, зрачки приобрели более округлую человеческую форму. - За мной.        Дэнни вдруг каким-то шестым чувством ощутил, что Регина в отличие от него не пребывала в состоянии паники и ужаса. Она выглядела даже не виноватой, а раздраженной. Дать ей сейчас заговорить значило, организовать массовое убийство. Волдеморт тем временем повернулся к ним и сложил руки на полуобнаженной белой груди. - Я даже спрашивать не хочу, кто из вас и каким местом придумал эту увеселительную прогулку. – Тихо заговорил мужчина, от его тона Дэнни хотелось съежиться и спрятаться под стол. Он вдруг перевел взгляд на дочь, и в нем полыхнула тлеющая ярость, - что, тебе стало скучно и ты решила потрахаться в нашем номере?! У тебя совсем голова не думает, когда рядом вот это? - Лорд Слизерин, - Волдеморт вновь посмотрел на него, и юноша чуть не осел на пол, - я пытался убедить Регину… - Плохо пытался! Ты умеешь доводить начинаемое до конца, Дэниел? До логического финала? - Простите, этого больше…        У него не было сил смотреть в лицо этому существу. - Еще бы вы попытались это повторить! - Да что мы такого сделали? – Закричала Редж. – Он извинился, оставь его в покое! – Регина перешла на змеиный, - ты же видишь, он тебя боится. - Боится, - также на парселтанге усмехнулся Волдеморт, и перешел на английский, - а не ты ли, моя дорогая, притащила своего любовника посмотреть на меня без человеческой маски?        Слизерин вдруг поднял Дэнни за подбородок и заглянул ему в лицо, тут же ставшее пепельно-серым. Темный Лорд фыркнул и оттолкнул юношу. - Вас не учили, что в сексе один из главных параметров – уединение? Так вот наше с Лисс вы нарушили. Твое наплевательство на чужие границы очень расстраивает меня, Редж.        Регина быстро сообразила, что последует дальше. Она вдруг сорвалась с места и оказалась прямо перед Дэнни. Парень даже понять не успел, что произошло. Редж выгнулась в спине и с криком рухнула к его ногам, корчась в судорогах. Лицо у Волдеморта приобрело усталое выражение. - Пе… перестаньте! – Дрожащим голосом попросил танцор, с ужасом узнавая пыточное заклятие, - умоляю вас, не надо!        Он не придумал ничего лучше, кроме как броситься к Темному Лорду и упасть перед ним на колени. Удивленный подобной решимостью Слизерин даже руку опустил. Если бы Дэнни мог связно соображать, он бы отметил, насколько сильным волшебником был Волдеморт. Палочка для сложных чар ему не требовалась. Маг изумленно глядел на юношу. - Сотрешь ему все до капли, - прошипел он парселтанге и вновь перешел на человеческий, - а еще раз решишь развлечься на моей постели, я натяну твоего мальчишку у тебя на глазах. Как ты терпишь, что тобой помыкает девка? – Выплюнул Слизерин, - почему позволяешь ей таскать себя, точно щенка на веревочке? Неужели у тебя нет и капли самолюбия? Может, ты и правда, просто элитная шлюха? Хотя я бы за такую платить не стал. Вон отсюда! Еще раз увижу, ты ни то, что без работы останешься, но и без того, чем трясешь на сцене.        Волдеморт взмахнул рукой, открывая дверь. Он терпеливо ждал, пока парочка (прихрамывающая Регина и совершенно обалдевший Дэнни) покинет их апартаменты, а потом демонстративно закрылся. В полном молчании ребята спустились по лестнице, после чего парень кинулся к ближайшим кустам. Его все-таки вывернуло.

***

       Слизерин устало выдохнул. - Что мне делать, Лисса? Редж ведет себя просто отвратительно. Я уверен, она специально все это устроила!        Мелисса, одетая в такой же легкий как у мужа халатик, появилась в комнате. Выражение лица у нее было утомленным, чуть подернутым тенью пережитого удовольствия. - Она подросток, Повелитель, разумеется, все наши слова и требования воспринимает в штыки. Я не на ее стороне, - поспешила оправдаться женщина, увидев, как меняется поза Волдеморта, - но считаю, что не стоило пугать мальчика до полусмерти. Несмотря на все случившееся он вел себя достаточно мужественно. - Мальчика? – Засмеялся темный маг, - Лисса, он всего на десять лет младше тебя. И чем, посмотри, он занимается? Пляшет! - Майкл Джексон тоже плясал, и по нему сходил с ума весь мир. - Не сравнивай! Он был высокоталантливым, хоть и явно больным на голову. Но маггл! Мелисса, она спит с магглом! - Я знаю. – Рыжая ведьма подошла к нему и погладила по напряженным плечам. Для нее выбор Регины не был удивительным, комплекцией мальчик походил на Волдеморта. – Но позвольте дать вам совет. Редж закрыла его собой. Он дорог для нее. И чем больше вы будете его унижать, чем больше станете препятствовать их роману, который все равно закончится, когда мы уедем домой, тем сильнее Регина к нему привяжется. Она на зло вам будет заталкивать этого мальчика себе в сердце и еще додумается выскочить за него замуж. - Ты с ума сошла! – Отшатнулся от жены Темный Лорд. - Поэтому сбавьте обороты, - уже требовательнее посоветовала Мелисса. – Между прочим, она в вас такая упертая. - Еще скажи, что гены Меропы заставляют ее пускать слюни на маггла. - Я этого не говорила, - однако уголок губ Мел приподнялся. Волшебница уже сменила халат на платье и достала из шкафа переносной чемодан, похожий на те, с которыми ездят службы скорой помощи. – Я пойду, посмотрю, в каком они состоянии.        Слизерин не стал останавливать жену. Он задумался над ее словами.

***

       Дэнни тяжело дышал. На глазах выступили слезы от напряжения. Живот продолжало крутить. Регина подошла к нему и попыталась погладить по спине, но юноша отшатнулся. - Не подходи ко мне! - Прости, я не… - Вот именно! – Разозлился он.        Девушка замерла и как-то сжалась. Танцора трясло от ужаса, а перед глазами все еще стояло змееподобное лицо Волдеморта. Он просто не мог больше терпеть. Руки не получалось сжать в кулаки от дрожи. - Я так больше не могу, Редж. За последние пару дней моя жизнь рухнула! Сначала я узнаю, что магический мир существует, потом, что закрутил роман с дочерью Того-Кого-Нельзя-Называть, а затем, мать его, я знакомлюсь с ним лично! И я до сих пор не понимаю, как пережил это знакомство!        Дэнни сорвался на крик. Он не мог стоять на месте, ноги хоть и подгибались, а здравый смысл твердил, что нужно бежать, и как можно дальше. - Я бы не дала тебя в обиду… - дрожащим голосом проговорила Регина. - Ты нормальная вообще?! Он разбрасывается Непростительными направо и налево! Что если следующим заклятием станет Авада? Тебе нравится играть со смертью – пожалуйста, он все-таки твой отец. Но избавь меня от необходимости подставлять свою шею и зад ради не пойми чего!        Дэнни прикрыл глаза, пытаясь успокоиться. Дыхание все еще было прерывистым. Голова плохо соображала, и принять правильное решение не получалось. Оставь он сейчас Регину, не придут ли за ним Слизерины и не устроят ли расправу? Или они, напротив, успокоятся? Юноша повернулся и замер. Он еще никогда не видел Редж в подобном состоянии. Принцесса ссутулилась. Она прижимала тонкие руки к груди, сжимая пальцы до побеления. Глаза у нее намокли, но девушка всеми силами пыталась сдержать слезы и не смогла. Из ее груди вырвались рыдания, причем Дэнни даже представить не мог, что Редж способна так плакать. Танцор не знал, что ему делать.        Послышались шаги и рядом с ними появилась одетая в легкое летнее платье-сарафан Мелисса. Она несла какой-то белый чемодан. Увидев надрывающуюся дочь, Леди Слизерин бросила свою ношу прямо на траву и кинулась обнимать Регину. Дэнни показалось, он увидел в ее темно-зеленых, совсем как у Редж, глазах укор. - Ну, девочка моя, - шептала женщина, поглаживая дочь по волосам и щекам, - боль скоро пройдет, папа не прав. Пойдем, я напою тебя Умиротворящим. Пойдем?        Девочка закивала, крепче прижимаясь к матери. Она растеряла свой лоск и теперь выглядела обычным несчастным подростком. Мел на секунду выпустила дочь из объятий и подняла с земли свой чемодан, вновь обняла Регину за плечи и, не переставая ее утешать, повела в сторону номера. Дэнни показалось, его отключили от питания, в душе разливалась пустота. - Мистер Рамирес, - услышал он тихий голос Мелиссы, - вы идете?        Он мог отказаться. Забыть об этом романе, как о страшном сне, убедить себя, что ничего не было. Его жизнь снова стала бы прежней, спокойной. В ней исчезли бы колдуны и чудовища… - Иду, - отозвался юноша. - Помогите мне, пожалуйста, - Мелисса отдала ему тяжелый чемодан.        Дэнни видел, с каким трудом передвигала ноги Регина. Они поднялись в их полулюкс, женщина помогла дочери опуститься на постель и показала танцору, куда поставить ее поклажу. Парень устало рухнул на стул и наблюдал, как жена Волдеморта доставала из чемодана разные пузырьки и поила ими Редж. - Сейчас все пройдет, - утешала она девочку, - ты поспишь, и все наладится.        К удивлению Дэнни, принцесса, в самом деле, легла на постель, свернулась клубочком, и Мелисса накрыла ее одеялом, не забыв поцеловать в висок. - Теперь я хочу поговорить с вами, мистер Рамирес.        Дэнни устало глянул на женщину. Конечно, он должен был присматривать за Региной, а в итоге притащил ее к ним в номер. Теперь еще она будет объяснять ему, как они облажались. Мелисса не торопилась начинать. Она достала из мини-бара воду, налила ее в стакан и добавила несколько капель ярко-голубого зелья из пузырька, протянула ему. - Это успокоительное.        Юноша поблагодарил и сделал пару глотков. Ему показалось, что страсти, бушующие внутри, улеглись. В голове прояснилось, а липкий ужас, державший его за горло, отпустил. - Я дала Регине зелья для снов без сновидений, - сообщила женщина, - до рассвета она не проснется.        Дэнни кивнул. Мелисса стояла напротив, явно собираясь с мыслями. - Позвольте мне принести извинения за моего мужа. – Парень даже глаза раскрыл, - большего всего на свете он ненавидит, когда запланированное идет не так, как он хотел; и когда его застают беззащитным. - Беззащитным? – Не удержался танцор. - Без одежды мы так или иначе чувствуем себя незащищенными. - Это нам нужно извиняться, Леди Слизерин… - Вы уже извинились. Позвольте мне продолжить. Я понимаю ваши чувства. Слишком многое произошло за несколько дней. Но если вы сейчас оставите Регину, боюсь, она натворит еще больше глупостей. Она осознает, что ваш роман ни к чему не приведет, поэтому, позвольте мне быть навязчивой, и попросить вас потерпеть оставшиеся пару дней. Мы уедем, и вы сможете жить как раньше. Если моей просьбы для вас недостаточно, то хочу обратить ваше внимание, что вы для Редж не просто мальчик на одну ночь.        У Дэнни екнуло сердце. Он с какой-то щемящей нежностью глянул на свернувшуюся комочком девушку. - Она закрыла вас от Круциатуса. Я знаю свою дочь, для чужого человека Регина не стала бы так делать. Боюсь, ее чувства, вышли за пределы короткой интрижки. Мне кажется, как и ваши.        Мелисса не торопила его с ответом, юноша даже отчего-то был уверен: женщина не пытается залезть ему в голову. - Со своей стороны я постараюсь сделать все, чтобы мой муж не причинял вам неудобств. Только… пообещайте мне, что не будете давать Регине творить глупости. - Я бы с удовольствием, но… - Понимаю, - с грустью улыбнулась Мелисса. - Вы правы, - тихо ответил он, поражаясь женщине. За всю их беседу Леди Слизерин ни разу не перешагнула каких-то неощутимых границ, все это время она не повышала голоса, не критиковала его и вообще производила очень приятное впечатление. - И забудьте все, чего наговорил вам Марволо. У вас вся жизнь впереди.        Улыбка на лице Мелиссы стала более дружественной, хоть и усталой. Дэнни рассматривал ее и удивлялся. Он просто не мог больше сдерживать свое любопытство. - Как вы можете… - парень не смог сформулировать свой вопрос, но, похоже, в этот раз Мелисса позволила себе немного подсмотреть в его мысли. - Спать с ним? – Юноша покраснел, он попытался подкорректировать его, но Мелисса махнула рукой. – Дэниел, можно по имени? – Юноша кивнул и попросил звать его Дэнни, ведьма внушала ему доверие, - Дэнни, ты видел моего мужа без маски. Да, у него горы денег, статус, известность, но жить с ним только из-за этого не смог бы никто. Я просто его люблю. Любовь заставляет нас со многим мириться. Хотя, о чем это я? У меня просто с головой нелады. - Да бросьте! – Не поверил танцор. – Вы самая адекватная из вашей семьи. Простите. Знаете, не будь Редж, я бы, наверное, влюбился я вас с первого взгляда.        Мелисса вдруг засмеялась. - Я уже не в том возрасте, чтобы так влюбляться, Дэнни! - Только не говорите, что вы ровесники! – Вырвалось у танцора. - Нет, мне тридцать пять.        Он ни за что не дел бы Мелиссе ее возраст. Она определенно выглядела старше Редж, у носа залегли первые морщинки, но в целом, женщина была очень красивой. - Спасибо, - вдруг проговорил он и поднялся на ноги, Мел кивнула, и Дэнни обнял ее.        От Мелиссы рук на спине стало еще спокойнее, словно страх до конца испарился из его жизни. Женщина глянула на часы: 9:20. - О, ты опаздываешь. - Все равно не успею уже. - Я могу сэкономить тебе пару минут. – Мелисса протянула ему руку, - сделай глубокий вдох и выдох.        Дэнни уверенно сжал женщине ладонь, и его резко толкнуло под ложечку, оторвало от пола, свернуло в тугой жгут и выбросило куда-то. Он устоял на ногах только благодаря Мелиссе. Живот вновь скрутило судорогой, и парень порадовался пустоте желудка. Они оказались в женском туалете прямо у театра. - Это было самое безопасное место, - извиняющимся тоном произнесла волшебница. - Мы трансгрессировали? Фу… - Беги, и так опаздываешь. - Спасибо огромное, Леди Мелисса!        Дэнни выскочил из женского туалета, провожаемый изумленными взглядами. Следом за ним вышла Мел, которой досталось еще больше внимания. Женщина медленно направилась к своему корпусу. Дэнни ей определенно нравился.
74 Нравится 61 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)