2 Пугающая действительность
21 июня 2022 г., 12:27
Наверное, никогда в жизни Перси не забудет вид Гермионы, представшей перед ним в то холодное ноябрьское утро. Золотистый беретик сполз на ухо, волосы растрепались от быстрой ходьбы и почему-то торчали параллельно земле. В странном зеленом не то пальто, не то мантии она стояла и яростно колотила в дверь. Как последняя магла. Сумочка в руках помялась. И сапоги грязные. По лужам, что ли, бежала?
— Привет! — сказала она нарочито бодрым голосом.
Так обычно говорили у постели смертельно больного. От этой бодрости у Перси скрутило в животе. А Гермиона продолжала:
— А вы, оказывается, близко от нас живете. Мы с Роном всего в двух кварталах отсюда квартиру снимаем. Давно уже. И даже не знали, что вы настолько рядом. При аппарации же о таких вещах не думаешь. Я только сейчас на название улицы посмотрела. И на карту. Так бы и не узнали никогда.
Перси впустил ее в дом. Она продолжала странно улыбаться и тараторила что-то еще без остановки. Перси очень старался не сердится. Он понимал, что у женщин так бывает от стресса. Но его нервы тоже были на пределе. Поэтому он хлопнул в ладоши прямо у нее перед носом. И тихо, чтобы не разбудить Одри, не то прошептал, не то прошипел:
— Стоп. Хватит. Объясни мне, что случилось. И при чем тут ты. И я.
Последние слова Перси добавил уже почти шепотом.
Из Гермионы как будто сразу выпустили воздух. И она стала похожа на сдувшийся магловский шарик. Джордж с Фр... с Фредом в детстве притаскивали такие домой. Она тихо опустилась на кресло, в котором только что горевал Перси. Ссутулилась. Нос уставился в пол, руки безжизненно легли на колени, как увядшие хризантемы.
— Это похоже на страшный сон. Апокалипсис. Понимаешь, Магия пропала. Везде.
Перси поморщился. Была у миссис Гермионы Уизли тяга к театрализации. Вздохнув, он уточнил:
— Не только в Англии?
Гермиона грустно улыбнулась в ответ. Голос ее сильно изменился, просел и даже как будто треснул слегка. Или Перси просто не замечал этого раньше? Хорошо, что от произошедших изменений она стала говорить тише. Пусть Одри еще немного поспит.
— Я, конечно, патриот, но весь свет для меня к Англии не сводится. Нет, Перси, это везде. Министр получил срочные депеши из Французского министерства. Испанского. Даже из Индии. Хорошо хоть совы по-прежнему магические.
Вздохнув и так и не дождавшись какой-либо реакции на свои слова, она продолжила:
— Работа Министерства парализована. Домовые эльфы впали в спячку. Хорошо, что дома, к которым принадлежат эльфы, стали ненаходимыми и невидимыми. Для всех, кроме владельцев. Но их хозяевам приходится несладко. Они в панике, совершенно не представляют, что делать. Многие имения располагаются вдали от городов и какой бы то ни было цивилизации. А их владельцы не имеют ни малейшего представления, как можно выжить без магии.
— Угу — проговорил наконец Перси. — И ты как маглорожденная теперь будешь второй рукой министра. Или головой. Но при чем тут я?
Пропустив мимо ушей попытку Перси пошутить, Гермиона с жаром принялась объяснять:
— Как же! Твой непосредственный начальник слишком стар для всех этих изменений. А ваш отдел сейчас становится чуть ли не самым важным. Без налаженной работы транспорта волшебное сообщество превращается лишь в кучку испуганных, не приспособленных к жизни людей.
— Кем мы на самом деле и являемся, — неожиданно для себя произнес Перси.
Он правда вовсе не собирался жаловаться. И паниковать. Но получалось скверно.
— Поверь, что бы это ни было — мы справимся. В конце концов, без магии тоже можно жить, — мягко сказала ему Гермиона.
Эти слова стали девизом работы министерства и символом наступивших перемен. Рита Скитер удавилась бы от зависти, узнав, что эта выскочка из Хогвартса создала слоган эпохи.
«Без магии тоже можно жить», — звучало сейчас похоронным набатом в ушах и у Перси.
Из воспоминаний его вырвало отрывистое:
— Приехали.
Шофер Джастин был привычно немногословен.