Фиолетовая Тень От Дерева
21 июня 2022 г. в 16:21
Never thought I'd see your face
The way it used to be
Led Zeppelin - Ten years gone
Словно сомнамбулой проходила работа в последнее время. В брифингах по Шерлоку и особенно по Грузинскому вопросу он разыгрывал максимум дерево.
Майкрофта мучала тошнота. А вчера он позволил треклятому “кузену того кузена” - Роберту Стивенсону Младшему - напоить и откормить себя как на убой фуагра. Игристое, крабы, утка, коньяк, штрудель и американо в конце.
- С начала нулевых я пытаюсь искоренить эту поганую традицию есть на переговорах.
- Правда? А я-то думаю, почему такая сейчас мода пошла…
- И правильно. Ты серьезно отличиться решил.
- Не согласен. Углы лучше всего сглаживаются за столом. Хотя ты знаешь, молодежь сейчас такая пошла, что у них есть так называемые “переговорки” в их так называемых “коворкингах”. С крекерами и водой, и все. В джинсах. И все.
- Хм, меня на такие встречи еще не звали.
Новый водитель вез его в Офис, и Майкрофт надеялся, что ему не станет плохо хотя бы в машине.
- Черт бы меня побрал, - вслух выругался Майкрофт, тотчас же выходя из думы.
Сложно было не списать увиденное на похмелье. У стен Офиса сидел как вышедший из сна, лет так на 20 помолодевший Грег Лестрад. Поза его была бродяжническая: он сидел буквально на асфальте, прислонив спину непосредственно к ровному фасаду.
Майкрофт отпустил водителя и вместо главного входа ноги нехотя повели его к галлюцинации.
За этот короткий путь он перебрал 13 вариантов произошедшего. Может он вчера и перебрал. Но к его собственному стыду, Дартмор с его генетической повесткой присутствовал в одном из сценариев. А еще чья-то злая шутка.
- Добрый день, - скрывая как мог волнение, сказал Майкрофт.
Парень поднял голову и посмотрел на Майкрофта, щурясь и закрывая глаза от света, и сразу же поднялся на ноги. Он собрался уходить.
- Простите, - ответил Грег с натуральным Ист Эндовским акцентом.
Паника все сильнее подкрадывалась к Майкрофту.
- Стойте. Как ваше имя? - спросил он.
И своему ужасу услышал правильный ответ:
- Я Лестрад. Грег Лестрад. Я уже ухожу, не вызывайте полицию.
- Не буду. Что вы тут делаете?
- Я уже ухожу, сказал же!
- Если это розыгрыш, то поздравляю, я поверил. Можете прекратить цирк немедленно.
Грег нахмурился.
- Розыгрыш? Вы как-то замешаны в этом?
- В чем? - сощурился Майкрофт.
- Ну, - колебался Грег. - Это полная херня. Я даже не знаю, в чем именно. Вы понимаете, о чем я?
- Мы должны пройти в мой кабинет.
- Ой, стоп-стоп, подождите…
- Что? Вы же к Хоум-Офису не просто так пришли? Полагаю, за помощью. Я работаю в правительстве.
- Да? А как ваше имя?
Майкрофт ощутил еще один накатывающий приступ тошноты и тревоги.
- Майкрофт Холмс.
- Не слышал про такого.
- Лестрад, - терял терпение и самообладание Майкрофт. - Вы разве узнаете этот город?
Наступила пауза. Лицо молодого Лестрада напряглось от ужаса. Если это и был подосланный актер, играл он отменно.
- А как вы…?
- За мной, живо, - бросил Майкрофт и видение его послушалось.
***
- Я вас слушаю. Очень внимательно. Рассказывайте все, что знаете.
- Подождите. Я хочу понять, об одном и том же вообще мы говорим. Ну, о том самом.
- Да, мы имеем в виду одно и тоже.
- С ума сойти. А как это возможно? Я проснулся на берегу Темзы, у Пимлико. Тут, в Лондоне. Я вообще-то тут живу, но... Как на улице вы и сказали, что Лондон стал другим. Прямо так и есть. Много нового, за ночь такое невозможно.
- Дальше, дальше. Продолжайте.
- Мотоцикла не было, поэтому я пошел пешком до дома. Но я заметил какие-то… технологии, странные. Все это мне не понравилось, и я подумал, что надо бы поехать к родителям на Олд Роуд, проверить их, но у меня не было с собой денег. До квартиры или до родителей идти жуть как долго, попутки меня не брали. Я попробовал позвонить из кафе - маме, отцу, брату, Джейн, Брюсу с работу, да хоть кому-нибудь, но они не брали.
- Почему же вы не обратились в полицию?
- В полицию не могу. Понимаете, я учусь в Академии…
- А Офис вам показался, значит, отличным решением?
- А куда еще?!
- Почему же вы хотели уйти, когда я предложил вам помощь?
- Простите конечно, но вы выглядите как тип от которого только проблем и жди. Вы можете занять мне денег, я доеду до родителей, разберусь и все отдам…
Майкрофт вспомнил бриф из файла настоящего Лестрада - мать скончалась в 99-м, отец - в 2002-м.
- Не стоит. Лестрад, - со странным привкусом на языке он назвал чужое имя. - Подойдите сюда.
Майкрофт открыл компьютер.
- Такие технологии вас удивили?
- Да. И не только. Это как из…
- Ну. Продолжайте фразу.
- Как из… будущего? - Сказал Лестрад и сразу же замотал головой. - Нет. Я конечно думал об этом, знаете, Майк, но… это невозможно. Нереально. Похоже на будущее, но как? И какое именно будущее?
- Не называйте меня больше Майком, - скривившись как от лимона, сказал он. - На экран.
Лестрад послушался и посмотрел в монитор.
Майкрофт начал медленно и вкрадчиво констатировать:
- Я работаю в Офисе. Меня свободно пустили - еще и с вами - в этот кабинет, единственный на этаже.
- Так, - тихо ответил Лестрад. Его огромные и испуганные глаза смотрели как потерянные драгоценности.
- А это самые точные часы в мире. Собственность МИ6. И у меня есть к ним доступ.
- И…?
Майкрофт выдержал паузу, еще еще борясь внутри, каждую секунду, с неприятными ощущениями в теле. И спросил как вывод:
- У вас нет оснований мне не верить.
- Я… да, но. У меня нет выбора. Не знаю. Да, верю.
- Тогда посмотрите на дату сегодняшнего числа. Месяц и год.
***
Воскресный день Грегу хотелось провести на воде. В гараже у Восточного побережья Темзы он хранил небольшую поддержанную моторную лодку. Кто-то из коллег пошутил, что Грег ее должно быть конфисковал с какого-то судна, и теперь кому-то не достанется шлюпки.
По несчастливой случайности он обнаружил, что ключи от гаража забыл на работе. И теперь его мучила дилемма - бросить эту затею, или все-таки съездить, съездить или забить…
Грег отогнал лень как сон и оделся поудобнее. За 20 минут он добрался до Ярда, припарковался у черного входа и оттуда же зашел, чтобы особо не светиться в выходной день. Пропускные пустили его без лишней нервотрепки.
В холле было тихо, также как и в кабинетах.
И все было бы ничего, если бы какой-то ублюдок не пытался попасть к нему в кабинет.
- Эй! - Грег схватился за кобуру, которой при нем не было и выругался, - блядь. Эй, ты! Ты что нахрен делаешь?!
- Вы полицейский? - очень требовательно спросил… парень. Рыжий, высокий подросток. Боже, это был какой-то ребенок.
- Проваливай отсюда, пока я тебя не арестовал! Ты чей-то сын, что ли? Из наших?
Парень вскинул подбородок. Выглядело это как плохо заученное движение.
- Нет.
- И как ты тогда сюда попал?!
- Я- я назвал свое имя.
- Чего? И какое у тебя имя?
- Майкрофт Холмс.
Грег усмехнулся. Но потом присмотрелся и интуитивно сделал шаг назад.
- Нет, - замотал головой он, - не может такого быть.
- У меня большие проблемы и мне нужна полицейская база данных! Мне нужен ваш компьютер, это срочно. Папочка и Мамочка потом вас отблагодарят, можете не сомневаться.
Но Грег его не слушал.
- Нет-нет-нет, стоп, - Грег приложил ладонь ко лбу и затрясся быстрее. К горлу подступил ком. - Должно быть разумное объяснение.
- Вот и я так!.. Стоп. О чем вы, Инспектор?
От до боли знакомой интонации Грег началось головокружение. Несколько холодных капель пота пробежались по спине и прилипли к футболке.
- Вы же инспектор? Почему у вас такая реакция? Что вы знаете? - Холмс сделал шаг вперед.
Грег инстинктивно шел назад.
- Это какой-то прикол от Шерлока, да?
- Шерлока? - Молодой Холмс поменялся в лице. - Вы его знаете. Как? Отвечайте, инспектор.
- Я… я… Иисусе, мы можем зайти ко мне в кабинет?
- Я этого уже 20 минут и добиваюсь.
Было опасно пускать этого внутрь, но Грег не знал, что ему еще делать. Они зашли вдвоем. Молодой Майкрофт Холмс, из крови и плоти, в рубашке и штанах с подтяжками. Грег не мог отвести взгляд, но в то же время смотреть было страшно.
- Так. У вас такое лицо, как будто вы смотрите на ожившего мертвеца. И вы знаете Шерлока. И судя по реакции на мое имя, и меня тоже. Это все похоже на какой-то бред сумасшедшего, но у меня есть теория, что сейчас происходит.
- Да?
Парень выпрямил спину и стал говорить:
- Вчера вечером я заснул в нашем семейном доме недалеко от Лондона. В своей кровати. И утром сегодняшнего дня я должен был отправиться в Испанский Ла-Херес-Де Фронтера. А проснулся я нигде иначе как в Риджентс парке на скамейке. Меня согнал дворник! И как только я окончально проснулся, Лондон оказался совершенно другим. Сильно он изменился за две недели, что я был дома, - он ходил кругами, держа руки неестественно по швам.
- Сначала у меня были подозрения, что я был в коме. Год или два. Но потом я увидел киоск с журналами. Все они датированы сентябрем 2009 года! Мог ли маленький Шерлок подстроить такого масштаба аферу? - с иронией к сказанному спросил Холмс.
- Не знаю. Не знаю. Я, если честно, все еще думаю, что это он.
- Просыпайтесь, Инспектор. Я понимаю, что в это тяжело поверить, но другого выбора у нас нет.
- Это не шутка. - Как приговор произнес Грег. Слова страшно застыли в реальности.
- … Естественно. Так, в общем, вы и правда инспектор?
- Да.
- И вы знаете меня в 2009 году? Очевидно… взрослую версию меня? - хоть этот ребенок и был напыщен и резок, но говорить это вслух тоже коробило его.
- Да. Я знаю Майкрофта Холмса, это брат Шерлока.
- А с Шерлоком…
- Я с ним работаю. Он детектив. Помогает Ярду.
- Губы Майкрофта скривились.
- Какой ужас. Его хотя бы кто-нибудь супервизирует?
- Ну, я. И… ты.
- А я, получается…?
- Ты… Эм. Боже, как сказать-то? Кто-то из правительства?
Эта новость заметно обрадовала парня. Он напрасно пытался скрыть гордость и довольство.
- Ну, это достаточно логично, - снова выкрутил подбородок он.
Грег начал замечать сырые и видимо только зарождающиеся характе́рные ужимки Холмса. Его мимика выглядела заученной. Причем плохо заученной, он слишком старался. Выглядело это нелепо.
-Ладно. Есть только один выход. Я сейчас позвоню Майкрофту. В смысле, тебе.
Трудно было не заметить выпученных глаз другого Майкрофта.
- Это мобильный. Телефоны же у вас уже появились?
Молодой Холмс быстро собрался и выгнул бровь.
- Я из 1982-го, не из Викторианской Англии. Естественно.
Молодой Холмс был полон энтузиазма встретиться с сами собой из будущего. У него был взбудораженный, детский живой взгляд.
Грег набрал номер, по которому было разрешено звонить только в исключительных случаях.
Ответили почти сразу же.
- Алло, Майкрофт?
***
- Инспектор. Я как раз собирался вас набрать, - Майкрофт Холмс, погруженный в фиолетовый мрак своего кабинета.
Напротив стола, в кресле от Ле Корбюзье, все также сидел гость.
- Да? - ответил ему искаженный телефонной линией огрубевший голос Лестрада. - Если ты не занят, то приезжай в Ярд. Сейчас, это срочно. Я не знаю, как объяснить. Ты мне не поверишь. Посмотри камеры, это…
- Если я сейчас скажу какой-то бред, то просто сбрось трубку и забудь этот разговор.
- А? Ладно?
- Сегодня утром у Хоум Офиса я встретил молодого парня. Его имя Грег Лестрад. Он сейчас у меня в кабинете. Ты случайно не попадал в похожую ситуацию?
На той линии послышался очень глубокий вдох.
Подтвердилось страшное предположение Майкрофта. И Грег звонил ему не просто поболтать.
- Боже. Блядь. Пиздец. Я могу говорить тут свободно?
- Да, абсолютно.
- Это какой-то ебаный абсурд, Майкрофт, - шепотом сказал Грег.
- Вы на машине?
- Да.
- Езжайте в Джиллингем. Адрес я выслал сообщением. Путь не короткий.
Ладно, выдвигаемся.
Майкрофт положил трубку. Грег Лестрад напротив смотрел все так же уязвимо и встревоженно. Он спросил:
- Это был…
- Верно. Это был Грег Лестрад.
И еще один сбитый вздох. Майкрофт сложил руки в замок у лица. Повадки этих двоих были практически идентичными. Такое невозможно было сыграть. Холмс никогда не видел Лестрада в такой одежде - растянутой, местами грязной, рабочей. В этом он был похож на срез Ист Энда.
- Получается, мы знакомы в будущем. Ты знаком со мной. Нам надо–
- Нам надо ехать, - прервал его от мыслей Майкрофт.
- Куда?
- Туда, куда сейчас поедут ты из 2009-го и я из 1980–го. Если это все конечно не происки русской мафии и я не угожу прямиком в ловушку.
Челюсть Лестрада отъехала. За всю свою жизнь Майкрофт не видел человека более красивого. Ну, был еще один… Майкрофт уставился в папку с задачами на своем столе.
- …Что? И ты тоже?
- Не увидим - не узнаем.
- Тогда поехали. Автобус возьмем?
Майкрофт поднял глаза и понял, что Грег спрашивал всерьез.
Видимо по взгляду Майкрофта он все понял:
- А, точно. Правительство. Помню-помню, прости…
***
Несмотря на свое безысходное положение, Грег присвистнул как мальчишка, когда увидел Мартин.
- Ничего себе, вот это красотка. И это на зарплату чиновника? Надо бросать Академию.
- Не надо. Ты и сам дослужишься до Инспектора Скотленд-Ярда.
Ты объясняешь что-то этой… голограмме. Майкрофт всерьез забеспокоился на счет своего ментального здоровья.
- Серьезно? Случайно не знаешь, какая тогда у меня машина?
- … Знаю. Ауди А4, 2003-го года. По вине моего брата твоя затонула в Темзе несколько лет назад, и мне пришлось покупать новую.
- Ауди тоже ничего. А эту можно порулить?
Майкрофт выгнул одну бровь.
- Прав у тебя с собой нет, я так полагаю.
- Да ладно. Я ж говорил, ни денег, ни прав, ничего…
Они сели в машину и Майкрофт завел мотор.
Грег по всей видимости обиделся и отвернулся смотреть в окно.
- … Выедем за город, может быть там пересядешь.
***
С внутренней парковки Скотленд-Ярда выехала черная Ауди. Грег немного нервно улыбнулся охране на шлагбауме, стараясь не привлекать внимания к своему пассажиру.
- Господи, я весь вспотел. Можешь вбить адрес в навигатор? Я знаю примерно, но…
Умнейший человек из 80-х против технологий из 2009-го. Грег с интересом наблюдал на округлившиеся глаза маленького Майкрофта. Он взял простейший гаджет и очень аккуратно, боясь повредить экран, начал печатать буквы.
- Что дальше? - серьезно спросил он.
- Нажми на зеленую. Все, поехали, спасибо.
“Прямо осталось ехать 1 километр, 100 метров.”
- Боже! - Майкрофт вздрогнул и чуть не выронил навигатор.
Грег не смог сдержать смех.
- Я схожу с ума. Это ж прям как в фильмах, - отстраненно сказал он, выруливая на мост Ламберт.
- Правда?
- А у вас еще Назад в Будущее не вышел?
- Это какой-то продукт массовой культуры? Даже если и вышел, я не в курсе.
- Да ладно. Ну ты же обычный подросток. Ладно, не обычный, но… а сколько тебе сейчас лет?
- 16.
- М? Я думал больше.
- Мне часто так говорят из-за роста, - Майкрофт наблюдал за улицами. - Лондон стал еще уродливее.
- Типун тебе на язык! Тебе положено обожать Англию.
- Еще много надо сделать, - совсем по-взрослому и как политик сказал он, смотря куда-то вдаль.
Грег улыбнулся:
- Вот это Майкрофт Холмс, которого я знаю.
Холмс посмотрел на него, но Грег не увидел с каким выражением лица из-за руля.