ID работы: 12271585

Нарисованный Малфой

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
169
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 1 Отзывы 39 В сборник Скачать

Нарисованный

Настройки текста
Примечания:

Он услышал его голос ночью. Глубокий, сердитый тон, который Гарри не слышал уже очень давно. Так давно, что кажется, будто прошла целая жизнь. Звук будит его посреди ночи, и он резко садится, растерянно вглядываясь в темноту своей комнаты. Он был готов поверить, что ему это приснилось, пока не услышал шипение, резкое и громкое, идущее со стороны прикроватного столика. — Поттер! Гарри бросает взгляд на маленький портрет — тот, который обычно занимает какой-то пьяница, что, по словам Гермионы, приходится ему дальним родственником — он видит то, как Малфой выталкивает беднягу из рамы, пытаясь занять его место. — Малфой? — Гарри всё ещё уверен, что он спит, пока случайно не ударяется рукой о острый краешек тумбочки. Резкая боль отрезвляет его. — Как, чёрт возьми, ты попал на мою картину?! — Знаешь, Поттер, это очень забавная история… Не хочешь заварить себе чая? — тон, который использует Малфой, полон кипящей ярости и сарказма. — Малфой, что с тобой? Тебе не больно? — Черт возьми, Поттер, ты такой старый! — проигнорировав вопрос, Малфой громко восклицает. Гарри ощущает как ярость, которую он не испытывал к Малфою со школы, немедленно вскидывает голову в ответ на едкий комментарий. — Огромное спасибо, что обратил на это моё внимание! — затем он замечает каким молодым выглядит Драко, ему нельзя дать и девятнадцати. — Как давно ты торчишь там, Малфой? — Время здесь течёт иначе, Поттер, не могу сказать сколько я здесь. Тебе сейчас сколько лет? — Тридцать четыре, — признается Гарри и морщится, когда видит, как Малфой падает на нарисованный диван, закрыв лицо руками. — Чёртов ублюдок! — затем он тихо всхлипывает. — Я здесь уже пятнадцать лет!

Так Гарри стал привыкать к Малфою в своей жизни. Прошло четыре месяца, и Гарри свыкся с насмешливым, ядовитым тоном, которым Драко разговаривает с ним, когда он раздражен. Это для Малфоя являлось обычным состоянием. — Снова ешь эту отвратительную пищу. С тех пор как Малфой научился свободно передвигаться между картинами, он начал следовать за Гарри по всему дому, даже в ванную. Почему-то на стене ванной комнаты под номером двенадцать висит чей-то портрет. Вероятно, еще одна шутка Сириуса. Сейчас они в гостиной. Гарри смотрит телевизор, а Малфой, как обычно, ядовито комментирует выбор еды Поттера. — Ты потолстеешь, Поттер. Ты уже огромный, куда тебе больше? В школе ты не был размером с шкаф. — Я недоедал в школе, — отвечает Поттер, не отрываясь от телевизора. — И я не толстый, это всё мускулы. — Продолжай верить в это, — немедленно парирует Малфой. Иногда Гарри кажется, что Малфой целыми днями сидит и придумывает едкие ответы на любую тему. Готовится к словесной битве, которой он ежедневно подвергает Поттера. А что ему ещё делать? Там, в мире картин, скучно. Впрочем, Поттер совсем не против. Хотя ему не всегда хватает на это сил. Вот и сейчас он не удостаивает Малфоя ответом, вместо этого Гарри возвращается к своему пиву, дешевой китайской еде на вынос и футбольному матчу.

Будит Поттера пронзительный, громкий крик. — Иди в кровать, шрамоголовый! Ещё сдохнешь здесь, кто меня развлекать будет? — Гарри хмыкает, зевает и направляется к лестнице, Малфой следует за ним. — Не шатайся так, идиот! Проломишь своей огромной тушей стену. Затем, когда они наконец добираются до спальни, Малфой заставляет Гарри умыться перед сном. — Да ты хоть знаешь, чем заправлена эта кровать? Из какой ткани сделано то, на чём ты спишь? Приведи себя в порядок! — Да, мамочка, — огрызается Гарри, но делает как ему было велено. Он даже надевает пижаму, Малфою не нравится то, что он спит в трусах. Хотя теперь Поттер не возражает против его требований. Из жалости… наверное. Он не знает, как помочь Малфою, поэтому дает ему право принимать хоть какие-то решения, пусть и не связанные с его жизнью. Старается сделать всё, чтобы он чувствовал себя нормально. — Поттер, — тихо шепчет Малфой, когда Гарри уже почти уснул. В его голосе нет того чувства превосходства над другими, нет насмешки, только страх и беззащитность. — Спокойной ночи. Гарри шокировано открывает глаза и вглядывается в темноту. Он не может различить даже силуэт блондина, но может представить. И он чувствует весь спектр эмоций Малфоя. Боль, обида и страх. Эта смесь заставляет его не злиться на сероглазого блондина.

Тедди приходит раз в неделю, чтобы поужинать, и Малфой всегда пропадает из виду в эти вечера. Не то чтобы Тедди знал о нём, Гарри никому не рассказывал о Малфое. Он не уверен, как всё это преподнести. Черт, он даже не уверен, что действительно нашел Малфоя. Все, что он знает наверняка, это то, что Малфой выглядит точно также, как тот испуганный ребёнок, во времена судов над Пожирателями, много лет назад. — Гарри, ты меня слышишь? — голос Тедди прорывается сквозь мысли Гарри, и он поднимает глаза, чтобы увидеть, как Тедди смотрит на него с явным раздражением на лице. — Прости. Что ты сказал? — Я сказал, что нашел тебе действительно хорошего парня. Познакомился с ним, когда Вик затащил меня на одну из своих шикарных вечеринок. — Я же сказал тебе, чтобы ты завязал с организацией свиданий для меня, — в ответ на это он слышит лишь фырканье. — Тогда не заводи с ним отношения. Просто трахни его, хоть немного повеселись! Дядя Рон говорит, что тебе не помешало бы немного «тряхнуть стариной». А ещё он говорит, что из-за недотраха ты гоняешь его на работе. — Я понижу его в должности, — угрожает Гарри, но они оба знают, что он этого не сделает. По правде говоря, Гарри знает, что ему не помешал бы секс. Хороший качественный секс, полный укусов, синяков и жестокости. В этом и проблема, он знает не так уж много парней, которые хотят, чтобы Гарри наградил их такими подарками. У Поттера всё хорошо с головой, с ним легко иметь дело, но он не может завести отношения. Слишком агрессивный, слишком собственник, просто… слишком. — Знаешь, — начинает Тедди после долгого молчания. — Я думаю, Гаррет это как раз то, что тебе нужно. Во взгляде Тедди есть что-то понимающее, отчего Гарри становится не по себе. Тедди его ребенок во всех смыслах этого слова, и его ребенок не имеет права знать, какие вещи Гарри вытворяет в постели. — Хорошо, — ворчит Гарри после того, как он замечает, как напряженно Тедди наблюдает за ним. Верный признак того, что Тедди не собирается отступать, пока Гарри не согласится. — Если ты бросишь эти жалкие попытки найти мне кого-то, я встречусь с ним.

Единственное, что Гарри нравится в Гаррете, это его внешний вид. Высокий, стройный, блондин с резкими чертами лица и шикарной манерой говорить. С точки зрения личности он зануда. Слишком много смеется над тем, что говорит Гарри, и притворяется, что интересуется всем понемногу. Гарри уверен, что он просто дорогая шлюха, которую Тедди и Рон заказали для него.Его подозрения подтверждаются, когда Гаррет начинает раздеваться. — Ты же знаешь, я не нежен с мужчинами, которых беру в постель, — предупреждает Гарри, и Гарретт впервые по-настоящему смеется. — Все в порядке, Гарри, со мной так можно, — он опускается на колени, руки тянутся к молнии Гарри, и Поттер резко дергает его за длинные пряди волос, откидывает голову назад и заглядывает в голубые водянистые глаза. — Я серьезно. Я оставлю синяки, крупные, — голос Гарри похож на хриплое рычание. — Это моя работа, дорогой. А теперь дай мне отработать твои деньги. Всё заканчивается тем, что Поттер прижимает Гаррета к стене. До синяков сжимает его запястья и трахает. Трахает жёсткими, глубокими толчками. Рычит и пьёт шипение Гаррета, когда кусает за шею. Не раня кожу, зубы оставляют багрово-синий отпечаток. — Гарри, — выдыхает Гаррет, подаваясь навстречу толчкам. Поттер не слушает его, не обращает внимания. Сейчас единственная забота Гарри — это как можно быстрее кончить. Прошло много времени с тех пор как он трахал кого-то. Обычно он просто просит парней отсосать ему в туалете паба, а потом отвечает им взаимностью или дрочит, но больше всего ему нравится брать их сзади, касаться их кожи, путаться в волосах, прижиматься носом к шее. Когда его взгляд перемещается с места где его рука сильно сжимает горло Гаррета, к одной из многочисленных картин, он видит Малфоя. Тот невозмутимо наблюдает за ним. Румянец вспыхивает на щеках блондина, и Гарри заводится ещё больше. Они смотрят друг другу в глаза, пока Поттер трахает Гаррета. Малфой издаёт тихий писк, похожий на стон, и Гарри кончает, глядя в грозовые глаза Драко.

Малфой никогда не поднимал эту тему и Гарри тоже. Они просто продолжают жить так, как жили раньше. До одного дня. — Когда ты понял, что тебе нравятся члены, Поттер? Гарри чуть не подавился своим чаем. Малфой выглядит невозмутимо и терпеливо ждёт ответа, сидя на изящной белой кровати, нарисованной на картине. — Извини? — говорит Гарри, надеясь, что он просто не расслышал, что сказал Малфой. Драко повторяет вопрос и Поттер понимает, что попал. Неловко откашлявшись, аврор переводит взгляд на блондина. —Я… эм… не знаю, — он не собирается признаваться Малфою в том, что начал понимать это, когда увидел его в душе после матча на третьем курсе. — Ты всегда знал? — спрашивает Малфой, разглядывая свои ногти в ожидании ответа Гарри. — Я думаю, что да, — говорит Поттер, стараясь не вдаваться в подробности. — Я всегда знал, что я гей, Поттер. Понимаешь? И… Я имею в виду, когда ты видишь Оливера Вуда на метле, в кожаном костюме для квиддича, и думаешь о том, как бы его член ощущался в твоей заднице, становится совершенно очевидно, что тебе могут нравиться парни, — скучающе растягивая слова, признается Малфой. — Ты хотел, чтобы член гриффиндорца оказался у тебя в заднице? — говорит Гарри, широко ухмыляясь, когда Малфой закатывает глаза. — Секс со своим врагом всегда очень… хорош. Ты же знаешь об этом, Поттер? — Так и есть, — подтверждает Гарри кивком. — У меня такое было. Несколько раз. — Ты когда-нибудь думал о том, чтобы заняться этим со мной, Поттер? — Малфой ухмыляется, но в выражении его лица есть что-то странное. — Да. У меня было много очень безумных сексуальных снов о тебе в Хогвартсе, — признается Гарри. Выражение лица Драко становится пустым, Гарри чувствует себя неловко. — Кто поместил тебя туда, Малфой? — это вопрос, на который он хотел получить ответ с самого начала, но только сейчас почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы задать его. — Мой отец, — признается Малфой, небрежно пожимая плечами. — Застукал меня за сексом с этим парнем, Маркусом, я уверен, ты его помнишь. Он сказал мне, что я останусь здесь, пока не излечусь от своих мерзких наклонностей. — Тебе никогда не приходило в голову солгать и сказать ему, что тебе стало лучше? — Забавно, мой отец не идиот, Поттер. Он наложил на меня заклятие заставляющее говорить только правду. Поэтому он приходил ко мне каждый день, я потерял счет после четырехсот, и задавал мне один и тот же вопрос. И каждый проклятый день я был бы вынужден говорить ему «Нет», я все еще не научился испытывать сексуальное влечение к женщинам, — горький вздох срывается с его мягких розовых губ. — А потом, в один прекрасный день, он перестал приходить. Гарри слышал несколько лет назад, что Люциус умер. Принял яд, чтобы покончить со всем этим, по крайней мере, так говорят слухи, и теперь поместье пустует. — Тебе интересно, что случилось с твоим отцом? — Я не идиот, — фыркает Драко. — Я уверен, что он мертв. Старый ублюдок всегда был драматичен. Это был яд? — Да, — признается Гарри и ему все же удается уловить небольшой проблеск печали в глазах Малфоя. — Я сожалею. — Я просто хотел, чтобы он выпустил меня, — отвечает Малфой тихим голосом. — Я чувствую, что пропустил половину своей жизни. Я просто хочу выйти. — Я попробую тебе помочь.

Гарри проводит свои дни в библиотеке. Читает всё, что может хоть как-то помочь Малфою выбраться из его тюрьмы. Перебирает старые книги в поисках выхода. Гарри читает и Малфой, кажется обретает давно угасшую надежду.  — Поттеру скоро тридцать пять. Почти год прошёл с тех пор, как Малфой разбудил его посреди ночи пронзительным криком. — Поттер, что ты хочешь на день рождения? — Тебя задницей кверху, — фыркает Гарри, прежде чем сделать глоток пива, не отрывая глаз от телевизора. — Найди способ как мне выйти отсюда и я дам тебе с радостью, — отвечает Малфой небрежно, как будто в том, что он сказал, нет ничего шокирующего. Гарри давится и смотрит на Драко совсем по-другому. — Что скажешь, Поттер? Когда Малфой начинает снимать мантию, Гарри просто наблюдает за ним, широко раскрыв глаза за стеклами очков. Его кожа молочного цвета, выглядит очень мягкой, как дорогой хлопок, и в горле у Гарри пересыхает. Малфой прижимает ладонь к невидимой стене между ними и Поттер касается того же места. — Поттер, — шепчет он, — Я чувствую тебя. Я хочу, чтобы ты был во мне, Поттер, —когда я наблюдал за тобой с тем мужчиной, я видел как ты сдерживался. Я хочу той боли от твоих прикосновений, нуждаюсь в этом, — хнычет он, — Я хочу, чтобы ты заставил меня почувствовать себя живым. — Черт, — выдыхает Гарри, тяжело сглатывая.

Однажды ночью Гарри просыпается от сна, в котором он трахал Малфоя через его картину, теперь это не редкость. Это видение преследует его каждый раз, когда он закрывает глаза. Преследует его с тех пор, как той ночью Малфой коснулся барьера между ними. Во сне Драко хватает его за руку и протаскивает его через барьер. На самом деле эта идея абсурдна, но в течение дня она проникает в сознание Гарри. Когда он возвращается домой, далеко за одиннадцать, Малфой находится в одной из многочисленных больших картин в гостиной Гарри. Сидит в плюшевом кресле полностью голый, чтобы помучить Поттера. — Поттер, — мурлычет он, выгибаясь. — Трахнул сегодня кого-то? Гарри свирепо смотрит на него, а Малфой выглядит довольным, как будто он нашел ответ, который искал в выражении лица аврора. Малфой должен знать, что Поттер теперь видит его везде. Во снах. В реальности. Малфой — это болезнь, от которой Гарри не может избавиться, не может вылечиться. Малфой заводит его так, как другим парням никогда не удавалось. В нем нет ничего особенного, на самом деле, он очередной высокий и стройный блондин, с острыми углами, но в нем всегда было что-то особенное. В его ленивой, грациозной манере двигаться, в низком, успокаивающем тоне его голоса. — Иди сюда, Поттер, присаживайся и поговорим о прошедшем дне, — манит Малфой, небрежно проводя пальцами по телу.

— Знаешь, раньше я фантазировал о том, как выйду за тебя замуж, —признается Малфой однажды ночью, пока Гарри лежит почти уснув от истории, которую Малфой рассказывал ему перед этим откровением. Гарри открывает глаза, его охватывает недоумение, он поворачивает голову к маленькой фигурке Малфоя на прикроватной тумбочке Гарри.  — Да? — Мм, когда я был маленьким, каждая девушка, которую я знал, хотела выйти замуж за Гарри Поттера, — Малфой говорит непринужденно с широкой улыбкой. — А потом я встретил тебя». — Разочаровался? — В одиннадцать лет? Сильно, — усмехается Малфой. Затем его глаза блуждают по Гарри, — Теперь я нахожу тебя менее разочаровывающим, Поттер. —Все еще хочешь выйти за меня замуж? — дразнится Гарри. —Да, — со смешком признает Малфой, устанавливается уютное молчание. — Как ты думаешь, если бы мы… ну… Занялись, хм… развратом около твоей картины, ты бы смог выйти? — Что ты имеешь в виду? — дразнящий голос Малфоя теперь совершенно серьезен. — Я имею в виду, что мне приснился сон, в котором я трахнул тебя через барьер, и когда мы кончили, я смог вытащить тебя. — Может быть… кажется очень странным, но я не против попробовать. Может сильные эмоции позволят этому случиться. Они выбирают большой портрет в гостиной. Гарри неловко стоит, наблюдая, как Малфой пододвигает плюшевый стул ближе к раме, садится и подставляет голую задницу прямо к барьеру. Гарри сглатывает, задница Малфоя бледная и мягкая на вид, Поттер мгновенно становится твердым в штанах. — Поттер, — голос Малфоя низкий, нуждающийся. — Я хочу, чтобы ты засунул свой язык в меня. Гарри со стоном притрагивается к своему члену через толщу одежды. Он наклоняется к картине, чтобы оставить поцелуй на мягкой коже задницы Малфоя. Проводит языком по картине, ощущая еле заметное тепло идущее от неё. Опускается ниже, прямо к розовой звездочке ануса и представляет вкус Драко. Малфой судорожно втягивает воздух. — Поттер, — Гарри клянется, что чувствует, как Малфой прижимается к его рту. — Поттер я чувствую твой язык… Мерлин, я чувствую тебя. — Мм, — невнятно отвечает аврор, сильнее прижимаясь к картине, — Я тоже чувствую, ты восхитителен на вкус, — Гарри вспоминает запах Малфоя, его сладкие духи и дорогой шампунь. Представляет как сможет укусить Малфоя, облизать с головы до ног. Он сильнее надавливает на дырочку блондина, как бы он хотел, чтобы тот сел ему на лицо.— Я собираюсь заставить тебя кончить, Малфой, — рычит Поттер, ударяя по нарисованной ягодице. — Пальцы, Поттер! — командует сероглазый, его голос похож на глубокое рычание. Поттер, что-то шипит в ответ, когда делает то, что ему велели. Он начинает с простого прикосновения, а затем чувствует как палец медленно погружается вовнутрь, ощущает плотный и влажный жар Малфоя. — Не останавливайся Поттер! — Я хочу трахнуть тебя, — хрипит Гарри, и Малфой сильнее прижимается задницей к барьеру, — Хочу трахнуть тебя на этом диване, — добавляет Гарри, когда видит, как бледно-белое тело Малфоя начинает проходить через барьер, — Боже, Малфой. — Вытащи меня отсюда, Поттер, я буду скакать на твоем члене не хуже чем на лошади. — Блядь, — ругается Гарри, когда тело Малфоя постепенно высвобождается из его тюрьмы. Теперь Драко стоит пред Гарри полностью голый, такой же красивый и высокий, каким Поттер его помнит, по щекам блондина катятся слёзы. — Я могу… — он сглатывает и аккуратно касается Гарри, проводит по его коже своими длинными пальцами. — Тёплый. Живой. Ты настоящий, Поттер, — благоговейно шепчет он, а затем целует Гарри. Предусмотрительно оставленная баночка смазки привлекает внимание блондина и он хватает её, наносит жидкость на член Поттера и медленно проводит по нему рукой. Гарри лишь стонет в ответ. Затем Малфой толкает Поттера на пол, садится ему на бёдра так, чтобы крупная головка члена аврора уткнулась ему прямо в анус. Чуть поерзал, помогая себе рукой, блондин резко садится на член. Шипит и стонет от боли, но боль эта такая сладкая, слаще всего, что он пробовал за свою не особо длинную жизнь. Сероглазый опирается руками о сильную грудь брюнета и тягуче медленно приподнимается только для того, чтобы с силой опуститься на длинный и толстый член Главного Аврора. Гарри наблюдает за этим прикрыв глаза, подаваясь бёдрами навстречу, рычит и до синяков сжимает ягодицы Малфоя. — Аккуратно, — придерживая блондина за бёдра говорит Поттер. — Малфой! Малфою всё равно, он просто ещё быстрее скачет на члене брюнета, весь его мир сейчас сосредоточен на размеренно движущемся внутри члене, ощущение невозможной заполненности сводит его с ума. Хочется сильнее вжаться в бёдра Поттера и больше никогда не вставать. Поттер сильно сжимает его сосок, другой рукой хватает за волосы и тянет вниз. Проводит языком по шее, а затем впивается в неё зубами, оставляя красные следы от укуса. Малфой выстанывает имя аврора, быстрые мелкие движения сменяются жесткими и редкими. Сероглазый сжимается вокруг наполняющего его члена и кончает на живот Гарри. Через пару движений брюнет кончает глубоко внутри Драко. Поттер закрывает глаза, все ещё находясь внутри тёплого тела Малфоя

Приятно просыпаться от мягкого тела прижатого к груди, наполовину твёрдого члена прижатого к бедру. — Блядь, — стонет Гарри, открывая глаза, когда чувствует длинные, умелые пальцы на своем члене. Он свирепо смотрит на Малфоя. — Ты чуть не убил меня и хочешь продолжить? — Поттер, у меня не было секса пятнадцать лет. Я жажду члена, он нужен мне, как вода. — Я стар, Малфой, я не могу трахаться так часто, как ты. — Вот почему тебе нужен такой выносливый и великолепный любовник, как я, Поттер, обнаженное, всегда готовое тело, которое позволит тебе трахать его всю ночь, каждую ночь, — член Гарри заинтересованно дергается от этого предложения. —Давай, Поттер, я знаю, что ты тоже хочешь У него в голове проносятся разные мысли: о их разнице в возрасте, о войне, мысли о том, что Министерство все еще ищет Малфоя. Все они покидают его, когда Драко прижимается губами к его губам, теперь единственная мысль в голове Гарри — доставить как можно больше удовольствия друг другу. Реальность может подождать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.