***
Бежавши по коридорам, и не видевши нечего вокруг себя, я оказалась в покоях Султана. После новости о покушении я места себе не находила, и ждала Мурада в его покоях. Но он пришел не один, за ним на руках внесли девушку, и положили его на ложе. Лекари сразу же начали осматривать ее. —Мурад, с тобой все в порядке, ты не ранен? —обнявши его, он обнял меня в ответ и аккуратно отстранился держа меня за руки. —Со мной все в порядке, переживать нечего, но вот.—он скосил взгляд на ложе, —Фарья немного пострадала, она испугалась. —Это Фарья Бетлен, ты к ней на корабль ходил? —Мурад молча отпустил руки за спину и подошел к Принцессе—Я не осуждаю тебя Мурад, главное что все остались живы, —он был очень грустный, поэтому я решила не оставлять его, а быть рядом и поддержать. Когда Кесем и Айше Султан вошли в покои, я сидела подле Принцессы Фарьи. Она не в чем не виновата, девушка храбро сражалась защищая Султана Мурада, и мы все должны были быть ей благодарны. Кесем Султан сразу же отправила Айше в свои покои. Ну а потом выяснилось что нападали вовсе не на Повелителя. Мы с Мурадом и Валиде Султан вышли балкон, слушая о Папе Римском и о Топале Паше. Валиде Султан сказала что разместит Принцессу в башне и ушла. —Мурад, ты не должен так переживать насчет предателей, они всегда были и есть, но ты их уничтожишь, мы все верим и знаем это, —положивши руку ему на спину я пыталась утешить его. —Ты успокаиваешь меня Лале, с тобой мне всегда спокойно, —он повернулся и поцеловал мою руку, а я погладила его по волосам, —приходи завтра с детьми, я давно не виделся с ними.***
Собираясь утром, мне преподнесли самые красивые наряды. На мне было надето красное платье с пышными рукавами, и длинным двойным шлейфом позади, на волосах аккуратно уложенных волнами была корона из рубинов. —Госпожа, Валиде Кесем Султан хочет видеть вас,—Лализар Калфа лично пришла ко мне, удивительно, ведь она на дух меня не переносила. —Конечно, скажи Госпоже что мы придём, как только посетим Повелителя,—Калфа хотела еще что сказать,—ты можешь идти. Дети очень обрадовались что мы идем к отцу, девочки одели свои самые красивые платья. —Скажите Повелителю, что мы пришли. —Простите Госпожа, но Султана здесь нет. —Как такое может быть, где Повелитель?! Я была очень возмущена, так как Мурад сам хотел видеть меня и детей сегодня утром. На мои крики вышел Силахтар, он поклонился и подошел ближе. —Госпожа, Повелитель сейчас в Башне, он решил навестить Принцессу Фарью. Не беспокойтесь как только, он придёт, мы вам доложим. Я не проронив больше ни слова ушла с детьми в сад. Смотрела как Орхан сражается с мечом, а Султанши собирали цветы на поляне. И завтракали мы тоже в саду под шатром. Но пришла Айсу Хатун, и Дуйгу Калфа они сказали что есть новости из гарема. —Фарья Бетлен просит войско чтобы отомстить дяде, но Султан Мурад отказал ей. Также Кесем Султан отправилась раздавать детям подарки, с ней также была Эстер Хатун. Сегодня вечером запланирован праздник в честь Принцессы, вы тоже там должны быть. —А что насчет Повелителя? Где он сейчас?—Девушки переглянулись между собой и нагнули головы—Что вы скрывает? Говорите немедленно. —Повелитель как только пришел от Принцессы направился к Айше Султан и Ханзаде Султан. После он был на заседании Дивана. —Мама, папа разлюбил нас, он больше не хочет нас видеть?—я погладила старшую дочку по волосам. —Что ты, моя красавица Кугу, Повелитель всегда будет вас любить, но у него были срочные государственные дела.—Девочка загрустила и нагнула головку вниз, поэтому служанки увели всех детей на занятия. —Как он мог, Дуйгу, как он мог не принять нас? —Госпожа моя, нету причины для печали, вы очень дороги нашему Султану, в этом нет никаких сомнений. Нам нужно возвращаться во дворец, подготовится к празднику.