Часть 4. И наконец… план приведён в действие!
14 июля 2022 г., 23:02
Льюис сидел у окна, подперев голову рукой. Ласковое солнце то и дело пробивалось сквозь толстое оконное стекло, чтобы осветить небольшую комнатку и заполнить ее тонкими паутинками света. Он задёрнул шторы и отвернулся. Сейчас ему совершенно не нравилось солнце, единственное, что он действительно хотел — это забиться в темный угол и думать, думать, думать. Льюис был твёрдо уверен, что Уильяма срочно нужно спасти, вырвать из лап ужасного Шерлока и больше никогда даже близко к нему не подпускать! Да как он вообще посмел каждый вечер задерживать его уставшего брата после работы, и приглашать на какие-то прогулки, ну разве не нахал?! Льюис свято верил, что Уильям не отказал ему только из вежливости и чувства такта, тогда как на самом деле он совершенно не горел желанием проводить с Шерлоком так много времени, да, он определённо предпочёл бы провести время со своим любимым братом, а не с Холмсом, которого едва знает, и, к тому же, разве будет Уильям возиться с их потенциальным врагом? Хотя, вероятно, это такой стратегический ход: друзей держи близко, а врагов ещё ближе, наверняка он действует именно по такому принципу! Но Льюис все равно не мог позволить брату жертвовать своей психикой ради их плана. Чтобы переиграть Холмса Уиллу совсем не обязательно общаться с ним ближе, чем он сам того хочет, тем более мало ли чего этот Шерлок себе надумает! А вдруг он прямо как в детских сказках про принцесс и злых ведьм обманет брата, задурманит его разум, и не захочет отпускать? Что если он не ограничится редкими встречами с Уильямом и вскоре захочет с ним подружиться или даже посмеет надеятся на что-то большее! Этого Льюис допустить никак не мог.
— Прости, что вмешиваюсь в твою жизнь, дорогой брат, но я должен тебя спасти.
Пусть ни одна его теория не получила подтверждения, Льюис все равно был уверен, что Шерлок и правда опасный злодей, помешанный на его брате.
— Пора, — прихватив с собой небольшой нож, Мориарти покинул поместье.
К счастью, путь до парка оказался вовсе коротким, поэтому Льюису посчастливилось хотя бы в этот раз не погружаться в размышления и не страдать из-за аморальности и неправильности своих действий. Да, может он просто надумал себе проблем и в итоге окажется в очень неловкой ситуации, но… он готов извиняться перед братом хоть всю жизнь, лишь бы с ним все было в порядке, только бы уберечь его от коварных планов совсем не доброго и благородного детектива Шерлока Холмса.
Как очень пунктуальный и ответственный человек, Льюис не позволил себе опаздывать и твёрдо решил, что он должен вслушиваться в каждое слово предстоящего разговора, он готов был даже в приветствии искать скрытый смысл и, в случае чего, тут же бежать на помощь Уильяму. Как ему ранее удалось узнать, они договорились встретиться в пять часов, поэтому уже в пол пятого, держа наготове нож, Льюис, скрючившись, сидел за большими кустами, которые росли непрерывной стеной вдоль всего парка, что с одной стороны было очень удобно для слежки непосредственно в парке, а с другой стороны весьма плохо, если они решат пойти куда-нибудь ещё. Потому что таким образом следить больше не получится — его точно обнаружат!
Когда в нескольких метрах послышался знакомый смех, Льюис чуть не вывалился из кустов. За своими мрачными мыслями он даже не заметил как быстро пролетело время. Так можно и что-то важное упустить, поэтому Мориарти решил, что временно стоит унять свои душевные терзания и сосредоточиться на основной цели.
Вот он уже может различить белёсую макушку брата, шаги становятся все громче, а два мужских голоса стремительно приближаются, а теперь они вот, совсем близко, вытяни руку и сможешь дотронуться. Льюис затаил дыхание, и… они остановились прямо напротив него! Решив, что таким замечательным шансом грех не воспользоваться, младший Мориарти аккуратно, стараясь не привлекать внимания, чуть раздвинул ветки кустов руками и смог полностью видеть двоих, которые даже представить не могут, что за ними вот так вот нагло следят.
— И что же? Вы в самом деле прямо так ему и ответили?
— Да честно тебе говорю, Лиам! Я прямо подошел к нему, посмотрел свысока и сказал: «да вы тут все безмозглые тупицы! Дайте мне полчаса и я все сделаю».
— И сделали?
— И сделал.
— Мистер Холмс, да вы грубиян!
— Что? Ты это к чему, Лиам?
А потом Льюис услышал как Уильям рассмеялся.
Живо.
Искренне.
Льюис ещё никогда не слышал, чтобы брат так смялся просто гуляя с кем-то, весело проводя время и общаясь с людьми не ради плана, а ради себя. Он не помнит, чтобы Уильям хоть ненадолго позволял себе расслабиться и чувствовать себя обычным человеком, у которого могут быть друзья, развлечения, вечерние прогулки и просто обычная, мать его, жизнь! Брат никогда не позволял себе так фамильярно и по-дружески открыто общаться с людьми. Так может, ему действительно хорошо с этим противным Шерлоком?
И Льюис несомненно подумал бы об этом… вот только стоило ему услышать «безмозглый» и «тупица» он тут же сообразил, что Холмс младший редкостный бесстыдник, позволяющий себе так неподобающе выражаться в людных местах. А вдруг дети услышат? Или его брат?! Должно быть, он ещё и матерится! Да что уж материться… он несомненно каждый вечер ходит пить и колоться в трущобах, и, конечно же, употребляет наркотики! Как Льюис смог сделать такие точные выводы всего из-за двух слов совершенно неважно, главное, что с этим человеком общается его брат. Но даже это не самое страшное. Больше всего младшего Мориарти поразило, что Уильям не видит в этом ничего такого! Единственное, что он сказал по этом поводу — это абсолютно спокойное и даже немного стёбное «грубиян».
«Ну все, — подумал Льюис, — он точно каким-то образом умудрился загипнотизировать брата. А вдруг он что-то ему подсыпает в воду в университете? Или, может, это какая-то невероятно искусная манипуляция? Уильям никогда бы не позволил так выражаться при нем!»
Но это все он обдумает позже. Быстро написав в своём блокноте «грубиян», «бесстыдник» и «манипулятор», Льюис снова аккуратно выглянул из-за кустов, навострив уши.
— Да ладно тебе, Лиам… я же просто пошутил!
— А я так не думаю. Весьма неплохая идея, мистер Холмс.
Черт, ну вот нужно же было ему отвлекаться! Теперь он точно никак не узнает о чем они там говорят. Что мог бы предложить Холмс? Попробовать новый вид наркотиков? Или голыми побегать в парке?
«Нет, это должно быть что-то адекватное, иначе брат не счёл бы это неплохой идеей…»
Льюис прикрыл глаза и помотал головой. Он снова отвлёкся.
— Да ну, ты серьезно? Ладно, если хочешь, мы обсудим это позже.
Шерлок аккуратно коснулся руки Уильяма и чуть сжал его пальцы, а после продолжил прогулку, чуть быстрее обычного продвигаясь вглубь парка.
Льюис, внимательно слушая, следовал за ними.
— Хорошо, допустим, как скажете. Ах, да, совсем забыл поинтересоваться: как ваша работа? Было ли что-нибудь интересное в последнее время?
— Нет, все банальщина. Только один преступный лорд не даёт мне сойти с ума и не растерять остатки дедукции. Клянусь, если ко мне ещё хоть раз придёт старушка с просьбой найти ее очки, которые она, к слову, потеряла у себя на лбу, то я устроюсь в Скотланд-Ярд. Там хоть немного повеселее.
— Ахахаха, вы уверены, что пойдёте на столь радикальные меры?
— Вот поймаю преступного лорда и сразу же.
— Ох, ну неужели этот преступный лорд вам так интересен?
«Ну конечно интересен! Кому может быть не интересен брат? — решил Льюис и продолжил вслушиваться».
— Ну конечно! Ты только представь… так искусно убивать, не оставляя абсолютно никаких улик! Как бы мне хотелось с ним познакомиться… он был бы мне под стать.
— А не боитесь ли? Все таки он плохой человек, если без колебаний отнимает людские жизни.
— Да ладно тебе, Лиам. Уверен, это все не просто так, он преследует какую-то цель, мне бы только поговорить с ним, и я бы сразу все понял.
Уильям озадаченно заглянул Шерлоку в глаза, а затем немного раздраженно заметил:
— Убийцу нельзя понять или оправдать.
— Я и не хочу его обелять, просто считаю его интересным человеком, — Шерлок задумчиво почесал затылок, колеблясь, будто не решаясь продолжить разговор, — кстати, Лиам, ты умен, эрудирован, да, а ещё эээ, ты, ну, у тебя хорошая репутация и связи есть и я так подумал, что, ну, может, ты сможешь мне помочь с этим загадочным преступным лордом…
До этого смиренно наблюдавший Льюис, встрепенулся и достал нож, когда Холмс резко сократил расстояние и приблизился к Уильяму почти вплотную.
«Сейчас! Он собирается убить брата! — подумал Льюис и приготовился к нападению».
Но Шерлок, вопреки всем ожиданиям и теориям, зашептал Уильяму на ухо, так что Льюис еле как мог расслышать его.
— А может, ты даже знаком с этим гением лично? Ну же, расскажи мне, какого цвета у него глаза? А волосы? Что насчёт его семьи? — Шерлок аккуратно, почти не касаясь белоснежной кожи, взял Мориарти за подбородок, вынуждая смотреть на него.
«Ну и бесстыдник, — обескураженный Льюис уже перестал удивляться выходкам Шерлока. Он просто молча записал пару слов в своём блокноте, сделав тем самым Холмса младшего не только «грубияном», «бесстыдником» и «манипулятором», а ещё и «ужасным совратителем».
— А вы сами как себе его представляете, мистер Холмс? — Уильям лёгким движением откинул руку Холмса от своего лица, и резко шагнул вперёд, тем самым ещё больше сокращая расстояние между ними.
«Чем это они там занимаются? — Льюис задумчиво почесал нос и высунулся из кустов ещё больше, хотя казалось бы, да?»
— Если честно, я хочу, чтобы он был похож на тебя.
Шерлок задумался, но через несколько секунд все же продолжил:
— Я хочу, чтобы он был тобой. Мне безумно нравится идея, что тот самый гениальный преступник — это ты, Лиам, я хочу, чтобы им был ты. Только ты и никто другой.
— Мистер Холмс, вы правда…
Уильям резко умолк, будто Шерлок прервал его на полуслове, и зная его паршивые манеры, оно именно так и было, вот только Холмс не говорил ни слова, но каким-то мистическим образом, о котором Льюис даже подумать боится, он заставил Мориарти замолчать.
«Черт, черт, черт, почему именно сейчас?! — Льюис гневно пнул ногой камень и начал пробираться через кусты вперёд».
Младшему Мориарти сегодня чертовски не везло! Как они могли так быстро скрыться за поворотом? Теперь Льюис их не слышал и не видел, только спина Холмса, выглядывающая из-за деревьев возле поворота, дразнила его, заставляя прибавлять шаг. Уильяма не было видно вовсе, казалось, что кто-то резко толкнул его, будто желая спрятать от чужих глаз, не дать никому в этом парке увидеть его и насладиться возможностью вдалеке от всех побыть только вдвоём. И самое ужасное, что этим таинственным «кем-то» мог быть только один человек. А ещё страшнее, что Льюис знал этого человека.
— Ха-ха, да что вы такое делаете, мистер Холмс?
— Ты против?
— Не сказал бы, но это странно, не находите?
— Эх, ладно, вернёмся к этому позже.
Когда Льюис догнал их, они уже снова спокойно прогуливались, будто до этого они не сбегали непонятно куда, так что младший Мориарти чуть не задохнулся, пока бежал за ними.
«Ну и Холмс… от него одни проблемы! Клянусь, я его однажды убью, — тяжело вздохнув, Льюис вернулся к своему первоначальному заданию».
— Да, кстати, насчёт всего этого… я подумал, ты правда необычный и очень интересный человек, — Шерлок закинул руку за голову и стал неуклюже почёсывать затылок — он всегда так делал, когда нервничал, — и в общем, я уже давно хотел тебе сказать, что…
Льюис настолько сильно высунулся из-за кустов, что в конце концов не выдержал — вывалился из своего укрытия прямо перед ними.
«Ну все. Это конец, — подумал Льюис, поймав на себе два изумленных взгляда и закрыл глаза, смирившись со своей судьбой».
— Л-Льюис?! — Уильям почти мгновенно преодолел то небольшое расстояние в два шага, что было между ними, и подлетел к брату, хватая его за руку, — все в порядке? Как ты здесь оказался? И что вообще…
Только сейчас младший Мориарти понял, что, должно быть, после длительного лазания по кустам его внешний вид оставляет желать лучшего: одежда была растрепанна и кое-где вымазана, волосы спутаны и украшены листьями, ветками, палками, и прочим хламом, который может находиться в кустах, лицо тоже испачкано и немного поцарапано короткими ветками.
— Брат, ты… почему… что ты?
Льюис стыдливо отвернулся:
«Да так, ничего, просто решил поймать твоего мутного знакомого с поличным, поэтому следил за тобой целую неделю. Именно это мне нужно сказать тебе, дорогой брат?»
— Воу, Лиам, не знал, что у твоего брата такие экзотические увлечения… хотя ладно, у всех свои тараканы, верно?
Льюис, с трудом подавив желание зарезать паршивца Холмса прямо сейчас, наконец поднялся с земли, неловко отряхивая одежду.
— Э… ну ладно, дорогой брат, я, пожалуй пойду, да, домой, да, приберусь там, ну, э, да, приготовлю твой любимый пирог, ха-ха, да, ну все, я пошёл, да.
— Погоди, Льюис, — Уильям схватил брата за край одежды, мило улыбнувшись ему, — я тоже ухожу, мы и так уже задержались.
— Что ж, в таком случае до встречи, Лиам, — Шерлок пожал Уильяма руку, задержав его ладонь в своей чуть дольше, чем следовало, и снова закинул одну руку за голову.
— Да, ещё увидимся, Шерлок.
Ну, Льюис хотя бы, пусть и пожертвовав собой, смог забрать брата из лап этого негодяя Шерлока Холмса, и… стоп. Он что назвал его по имени?!
Примечания:
Следующая часть может чуть-чуть задержаться! Извините.