***
— Хуа Чэн, пожалуйста, — раздраженно заскулил Се Лянь, проводя рукой по лицу, наблюдая за цирком перед ним. Их разбудили крики. Маленькая девочка, которая накануне вечером лежала без сознания после переутомления, по-видимому, проснулась первой. И с этим она заложила своего друга, практически вытащив все еще лихорадившего мальчика из постели. Она пыталась сбежать, но поскольку друг практически не мог ходить, ее истерика из-за потерянной дороги усилилась. Вот почему дракон Се Ляня теперь стоял в задумчивости с маленькой девочкой, вцепившийся в шерсть, которая выглядела такой же мертвенно-бледной, как дикая кошка, из глаз все еще текли слезы. Усталый раздраженный красный взгляд, направленный на нее, тоже совсем не успокаивал. Тем временем Се Лянь попытался помочь подняться мальчику, который валялся, раскинувшись, на полу. Его ноги действительно слишком изранены в данный момент, чтобы нести свой вес. Рука была быстро отброшена с соответствующим взглядом, а затем мальчик неуклюже прополз несколько футов между ним и тем местом, где стояли дракон и его подруга. — Отпусти ее! — крик был хриплым и сухим, и он действительно не мог сделать ничего, только вцепиться в нее, пытаясь притянуть ближе к себе, в то время как слезы и непонятные слова вырывались из ее рта. — Отпусти ее… Пожалуйста, отпусти ее... — Вскоре слезы капали уже у него, несмотря на то, что агрессивный взгляд оставался прежним. — Ха... — вздохнул дракон, — Это глупо, — тихо пробормотал, переводя выжидающий взгляд на другого взрослого, который теперь подошел ближе, выказывая одобрение. По крайней мере, он разговаривает с детьми, хорошо? О чем еще можно просить? — Мы не собираемся ничего делать. Совсем ничего, — каждое слово он сопровождал покачиванием головы, — Скорее, что ты хотел сделать, детёныш? Вот так, хорошо. Хорошо ли он справился? Одобрительная улыбка была послана в его сторону, а затем чья-то рука успокаивающе опустилась и похлопала по его. Омрачавшее лицо Хуа Чэна мгновенно прояснилось, превратившись во что-то безмятежное. — Как мой… хм, друг и сказал, — Ой, ой, Хуа Чэн мог только поморщиться, — Мы действительно не хотели вас напугать. Мы только хотели помочь. Вы можете уйти, если хотите, но с таким же успехом и остаться, — Погода действительно не подходит для путешествий, тем более с твоими травмами. Ночью усилился ветер, и нет необходимости выглядывать наружу, чтобы убедиться, что град и дождь хлестко барабанят по крыше. Он сомневался, что дети далеко уйдут, даже если будут на пике своего здоровья. В кривой улыбке, приклеенной к лицу, было так же мало изящества, как и в словах. Хотя это вызвало менее агрессивную реакцию со стороны детей. Мальчик все еще не мог стоять, боль от того, что он двигал ногами, была слишком сильной, хотя он до сих пор пытался, неохотно отстраняясь от девочки, которая продолжала цеплялась, вытирая следы слез, уже подсыхающие на щеках. Его попытка немедленно закончилась неудачей, и он снова приземлился на задницу с розовыми щеками и напряженным выражением лица. — Вот, позволь мне помочь тебе... вам, — Он больше не мог смотреть на это, не чувствуя себя плохо. Мальчик был на удивление послушен, когда он взял его на руки, хотя и напряжен, как тетива лука. Маленькой девочке было не лучше, даже когда ее баюкал на руках мальчик. Две пары встревоженных глаз были устремлены на него, а третья — родная. Се Лянь мог только надеяться, что пот стекал по его виску не из-за нервозности. Быть в центре внимания на самом деле не то, о чем он просил. — Ах, у тебя снова открылась рана, — заметил Се Лянь, усаживая мальчика на солому, — Давай вымоем это и поменяем повязки. Глаза были непоколебимы, когда смотрели на него снизу вверх, следя за каждым движением, — Тебе следует остаться здесь на некоторое время… по крайней мере, до тех пор, пока твоя травма не пройдет, да и погода тоже. Я обещаю, что ни я, ни Сань Лан никоим образом не причиним тебе вреда, — Его жест в сторону дракона в сочетании с его словами вызвал у обоих детей очень скептический взгляд. Он мог только посмеяться. — Сань Лан очень добр! Он заботился обо мне, когда я тоже болел, и с тех пор мы вместе. Он глупый, но добрый, когда узнаешь его поближе... — Гэгэ... — заскулили у него за спиной. — О, — спохватился Се Лянь, — я так и не представился, не так ли? Я Се Лянь.
***
Пэй Су и Бань Юэ — имена двух неприятностей, которые неожиданно вторглись в их дом и жизнь несколько недель назад. Две уличные крысы, которые не хотели говорить о том, почему они сбежали, окровавленные и измученные. От этого желудок Хуа Чэна скрутился в узел. Тот, кто, казалось, не так уж беспокоился об их неизвестном происхождении, был, конечно же, его парой. (Хуа Чэн тоже до сих пор не знал о прошлом этого человека, но это не по теме. — зачеркнуто) — Сань Лан, они просто дети. На самом деле, хорошо воспитанные дети. Когда они выздоровеют, они вернутся домой, — Пальцы Се Ляня пробежались по прядям волос дракона, время от времени царапая кожу головы или шею, вырывая мурлыканье изо рта. Он должен был быть самым счастливым человеком, э-ээ, существом – на свете, со своими любимыми, оседлавшим бёдра и становящимися все более смелыми при физическом контакте с каждым разом, когда они соприкасались, — если бы не его собственные заботы, заглушающие разум. И эти дьяволы-близнецы. "Нет, Гэгэ. Я не преувеличиваю!" Он плакал чаще, чем хотел признавать. Эти двое были исчадиями ада, он уверен. И по какой-то причине эти два отродья влюбились в Се Ляна так же сильно, как и он. Они прибегали, как только Хуа Чэн добирался до своего сокровища, с понимающим блеском в глазах, и втягивали взрослых в игру с грубым обращением. Говорите о дьяволе, и он появится. — Вы уверены, что просто друзья? Руки, которые расчесывали его волосы, оторвались, зацепив пряди, — Ой! — Одновременно вскрикнув, он уронил голову вперед, со стуком ударившись лбом о лоб возлюбленного. Их болезненные стоны разносились по комнате, в то время как захватчики, ворвавшиеся через открытую дверь, наблюдали за происходящим с невинным видом. Румянец, появившийся на щеках пары, когда они, наконец, подняли глаза после секундной болтовни, был восхитителен, без сомнения. Дракон только хотел, чтобы именно он был тем, кто оставил его там. — Гэгэ — моя жена. На мгновение воцарилась гробовая тишина, пока его шокирующие слова разносились. — Ч-Ч-Ч!.. !!! — Подожди, подожди, подожди?! Хотя румянец, заливший лицо Се Ляня сейчас, был каким-то образом даже лучше. Мужчина выглядел покрасневшим до корней волос и своих красивых кончиков пальцев, неловок и заикался, не зная, что с собой делать. Хммм — Я жена Гэгэ. От этой самодовольной ухмылки на лице Се Лянь был близок к обмороку. Что происходит?! — Сань Лан! Он! Он- Прервав текущую панику, пронесшуюся в голове Се Ляня, Бан Юэ с очень серьезным выражением лица спросила Хуа Чэна, — Так…Тогда мы будем называть тебя А-Ньян? У детей едва хватило времени, чтобы завизжать и выскочить за дверь – с дерьмовыми ухмылками на лицах, прежде чем пылающий, большой и темный дракон погнался за ними. Се Лянь был ошеломлен и лишен дара речи, он тоже вышел из дома, чтобы посмотреть на драку. — Неееет! Я не это имела в виду! Ну — я сказала, но! — Каждое слово было произнесено в перерывах между тяжелым дыханием, двое детей петляли между деревьями, удаляясь все дальше от дома, а злобный дракон гнался за их хвостами. С крыльца их маленького домика Се Лянь стоял неподвижно и одиноко, пытаясь успокоить свое бешено колотящееся сердце. Сань Лан… Он действительно так сказал, да? Се Лянь — жена Сань Лана… точно так же, как Сань Лан — жена Се Ляня. Румянец, который ему удалось прогнать, вернулся в полную силу. Этот человек… Действительно- — Наследный принц Сянь Лэ, я действительно думал, что снова иду по ложным следам, — Лезвие, прижатое к его шее, было холодным, но почему-то пустота, образовавшаяся в животе, когда он услышал этот голос, была еще холоднее. - Как удачно, что никто в этом городе не отрицал, что видел немого красивого мужчину. Более того — он действительно живет в этом месте! — Резкий и колючий смех раздался совсем рядом с ухом, пронзительный, — Какой же вы шутник, величество.