Хедканоны с парнями геншина.

NC-17
В процессе
93
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 427 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник

Вы попали под дождь. Чайльд. Чжун Ли. Дилюк. PG-13.

Настройки
Примечания:

Чайльд.

В какой раз ваша безобидная прогулка с предвестником заканчивается очередной дракой с монстрами или похитителями сокровищ. Вы могли пройти мимо, не обращая внимания на бурную деятельность паразитов, однако, зная Тарталью, тому не быть. Именно поэтому сейчас ты обречённо вздыхаешь, заприметив новый лагерь хиличурлов. Повернувшись, ты уж было понадеялась, что Аякс не обратил внимания на безобидных монстров, спокойно сидевших у костра, однако предвестника и след простыл. Ты ударила себя по лбу, услышав довольные возгласы парня, доносящиеся уже из разрушенного лагеря. — Глянь. Грязная маска, — Чайльд повертел трофей, словно баскетбольный мяч, а после кинул тебе в руки. — У тебя вроде их дефицит? — Я говорила это почти месяц назад, — нахмурившись, ты все таки положила маску в рюкзак. — Спасибо, однако не стоило громить целый лагерь. — Для тебя что угодно, — предвестник грациозно развернулся, опустившись перед тобой на колено. Ты знала, что за этим последует, поэтому вмиг отдернула руку, не давая возможности для своевольничества. Тарталья ухмыльнулся. — Упрямица. — Хмф. Мы и так потеряли много времени. Скоро должен пойти дождь, а мы даже до гостиницы не дошли, — после сказанного на твой нос упала первая капля. — Черт. — Упс. Кажется, пора уносить ноги. Вы бросились бежать, в надежде найти хоть какое-то здание, чтобы адекватно переждать наближающийся ливень. Некогда слепой дождь незаметно перешёл в проливной. Земля становилась влажной и склизкой, из-за чего бежать становилось проблематично. Раздался гром, а после блеснула первая молния. Силы были на исходе. Горло пронзила резкая боль. Холодный воздух, который приходилось судорожно глотать делал свое дело. Вы остановились, чтобы набраться сил. На второй такой заход вас вряд-ли хватит. — Смотри! — парень заметно воодушевился, из-за чего ты, собрав последние силы была вынуждена ползти за ним. Находкой предвестника стала довольно просторная и уютная пещера, в которой и пришлось пережидать неожиданно наступивший ливень. Присев на камень, ты недовольно осматривала свою одежду, которая, к слову, вымокла до краев. Взглянув на возлюбленного, ты даже не удивилась. Чайльд, улыбаясь переводил дух, поправляя съехавшую маску. Как всегда для него данная ситуация была поводом посмеяться. Порой ты удивлялась его оптимистичности. — Между прочим, это из-за тебя. Незачем было разорять уже двадцатый лагерь. Потеряли столько времени, — ты раздражённо потирала переносицу, не обращая внимания на, кажется, довольный смешок парня. — Ну-ну, не будь букой. Весело же. Будет, что детям рассказать. — У меня не будет детей. — Ты в этом так уверена? — предвестник хитро ухмыльнулся. — Д-дурак! — ты поспешила отвернуться, однако тебе не дали, обхватив твое лицо обеими руками. Ваши взгляды встретились. Аякс самодовольно усмехнулся, глядя на выделяющийся за счет бледной кожи румянец. — Такая грозная, бойкая. Смелая, решительная, но в тоже время до жути стеснительная, — парень потёр твою щеку, довольно щурясь. Тебя так легко смутить, — Чайльд, убрав руки, наблюдал за сменой эмоций на твоём милом личике. — Н-неправда! — ты скрестила руки у груди, гордо поднимая голову. Ты не хотела проигрывать этому наглому «рыжику». — Неужели? — синие глаза сверкнули в темноте, напоминая свет ранее найденного полуночного нефрита. Ты его раззадорила. Предвестник резко сократил расстояние между вами, впиваясь в чужие губы, между тем сцепляя ваши руки в замок. Даже так ты чувствовала его самодовольную улыбку, нехотя признавая свое поражение. Сладкий поцелуй продлился недолго, учитывая ваш ранее исчерпаный запас воздуха. Аякс, напоследок лениво мазнув губой о твою щеку, отстранился, явно довольный проделанной работой. Вся красная от злости и смущения, растрёпанная и все ещё тяжело дышащая. Прекрасная картина. — Я победил. Мне же полагается награда за добросовестную победу? — довольно промурлыкал парень. — З-замолчи! — Безжалостная цундэрэ! — обречённо пролепетал предвестник, уворачиваясь от очередного камня.

Чжун Ли.

Прогулки с ним — сплошное удовольствие. Слушать его рассказы во время умеренного шага — ещё лучше. Его бархатный голос приятно отдается лёгким звоном в ушах, пройдя заряженной стрелой миж всего тела. Завораживает. Именно поэтому ты абсолютно всегда соглашаешься прогуляться с ним. Пусть у тебя куча дел, пусть погода неподобающая, пусть у него нет моры в кошельке. Сути не меняет. Ради всего вышеперечисленного, ты готова отменить все дела, попасть в торнадо или заплатить за него, выслушивая искренние извинения со стороны смутившегося мужчины. — ....Так, что ты думаешь на этот счёт? — данный вопрос выбивает тебя из колеи, из-за чего на миг ты теряешься, пытаясь вспомнить о чем вообще шла речь. — Я...Если рассматривать данную ситуацию с разных сторон, то я смело могу заявить, что конкретного ответа здесь нет. Если брать в расчет ранее сказанное, то можно сделать разные выводы, из-за чего сделать заключение будет проблематично. Чжун Ли удивлённо смотрел на твое серьезное лицо, а после, не сдержавшись, тихо посмеялся. — Ха-ха...Не думал, что ты так глубоко изучишь сей скромный рассказ. И все же ты не слушала, верно? — консультант как всегда проницателен, от его зоркого глаза невозможно что-либо скрыть. Ты тихо вздыхаешь. — Извини, кажется, я слишком глубоко погрузилась в свои мысли... — Это нормально. Я понимаю. Не стоит переживать. Я всегда рад пересказать историю ещё раз, — янтарные глаза устремили взор ввысь. — Кстати говоря, мы пришли. Точно. Ты совсем забыла. Чжун Ли говорил, что покажет тебе одно замечательное место, до которого ещё не коснулись алчные руки людишек. Перед вами оказался барьер в виде печати, который консультант легко рушит одним прикосновением пальцев. Восхитительно. Твоему взору предстает прекрасный вид на весь Ли Юэ. Равнининные склоны, скалы причудливой формы, бодрствующий вечерний город. Все как на ладони. — Чжун Ли, это...просто восхитительно, — ты не можешь подобрать слов, в очередной раз удивляясь приятному подарку, на что мужчина еле заметно улыбается. — Рад, что тебе понравилось. Ты наблюдала за активными силуэтами людей, которые, кажется, куда-то спешат. Обычное дело в Ли Юэ, однако в этот раз, всего за секунду, торговцы прикрыли свои лавки, а жители разбежались по домам. Ты вопросительно изогнула бровь, почти сразу же почувствовав непривычный запах сырости. — А? Дождь! — после сказанных слов на землю обрушился град холодных капель. — Надо уходить, — взяв мужчину за руку, ты хотела было броситься бежать, однако тот мягко притянул тебя к себе, доставая из-под фрака аккуратно сложенный зонт. — Не стоит. В такую погоду Ли Юэ особенно прекрасен, — он прижимает тебя к своей груди, с целью уместить под и так небольшой зонтик. От неожиданности ты вздрагиваешь, вжимаясь лицом в его крепкую грудь, на что он вновь мягко улыбается. — Не холодно? — вопрос был скорее риторическим, ведь через пару секунд он все равно опустил свободную руку тебе на спину, медленно поглаживая участок вдоль позвоночника. Тепло его рук приятно согревало, отдаваясь лёгкой дрожью по всему тело. Даже сквозь перчатки ты отчётливо чувствовала его нежные прикосновения, жар его разгоряченных ладоней. — Спасибо...

Дилюк.

Сколько бы раз он не отговаривал тратить время на помощь в таверне, ты была непоколебима, аргументируя это тем, что так вы проводите больше времени вместе, на что он обречённо вздыхал, понимая, что спорить с тобой бесполезно. В этот раз ты задержалась, в очередной раз переругавшись с наглыми клиентами, не знающих границ. Рагнвиндр, тщательно протирая стеклянный бокал, выслушивал твои жалобы на ужасные подкаты "свободных романтиков" Мондштадта, еле заметно улыбаясь. — ...А потом он начал бубнить что-то про зятя! Нет, ну ты понимаешь? Ах, они неисправимы, — закончив с уборкой столиков, ты облегчённо выдохнула, направив взор на выход. — Что это? — ты указала на аккуратно упакованную корзинку, стоящую недалеко от стойки. — Новая поставка на винокурню. Недавно пришла, — пояснил мужчина. — Тогда пойдем занесем сразу? — Я планировал сделать это сам. Ты и так хорошо поработала, не стоит перенагружать себя. — Ну-у. Я же уже говорила. Эта работа приносит мне удовольствие, особенно, когда ты рядом, поэтому я не устаю, правда, — ты, несомненно, ценила его заботу, однако порой он волновался по пустякам, не стоящих никакого внимания. — Как скажешь, — накинув сюртук, Рагнвиндр взял корзинку, поспешно открывая двери. Ты вышла вслед за ним, запирая таверну. По привычке оглядевшись, ты поспешила за мужчиной, постепенно отдаляясь от здания. Вокруг было заметно темнее, чем раньше. Ты взглянула на небо. «Хм? Тучи?» — Кажется, скоро будет дождь, — Дилюк также заприметил климатические изменения, делая вполне логичные выводы. — Только этого не хватало, — внезапно подул резкий порыв холодного ветра. Предвестник надвигающейся грозы. Ты поёжилась, приобняв себя за плечи. Легкая одежда совершенно не сочеталась с такими погодными условиями. Мужчина, остановившись, молча накинул на тебя свой свисающий сюртук, как ни в чем не бывало продолжая путь. Слега покраснев, ты глубже укуталась в теплую одежду, непозволительно долго вдыхая чужой аромат. Резко прогремел гром и прямо перед вами ударила молния, из-за чего вы оба попятились назад. Сразу после этого на вас обрушился целый «рой» влажных капель. Перейдя на бег, вы кое-как добрались до винокурни, чудом не повредив новое оборудование. — Бр, ну и погодка, — ты повесила верхнюю одежду на вешалку, пройдя в гостиную. Сев на диван, ты взглянула в окно. Пожалуй, ливни — это настоящая эстетика природы. Только когда ты дома... Дилюк присел рядом, неуверенно прижимая тебя к себе, с целью хоть немного согреть твое замёрзшее тельце. Нащупав что-то теплое, он потянулся в сторону, осмотрев приятную находку. Рагнвиндр накрыл вас пледом, оставляя в тепле. Расслабившись, ты не заметила, как начала впадать в сон, положив голову ему на плечо. Мужчина изумлённо вздохнул, даже не смея пошевелиться. — Приятная прогулка, — пробурчала ты перед тем, как окончательно погрузиться в царство Морфея.
Примечания:
93 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (10)