В дневнике Иккинга закончились страницы.
Он обходился тем, что у него было, когда ушел: он вернулся к более ранним страницам и написал на полях, напечатал настолько мелко, насколько смог, но все еще разборчиво, сделал все, чтобы страницы дольше держались. Но в конце концов ему не хватило места.
Он потерял счет тому, как долго его не было с Беззубиком. Они смогли путешествовать, не встречая других людей. Они постоянно видят драконов, и в основном они дружелюбны. Некоторые рады встрече с Альфой, а другие опасаются. Кроме этого, это были только двое из них.
И это было потрясающе. Но Иккинг чувствует, что им следует вернуться в Олух, хотя бы ненадолго. В глубине сознания Иккинга все еще есть какая-то давняя ответственность за свою родную деревню. Наверное, прошло несколько лет. У Берка должно быть все хорошо. Он надеется, что у Берка все хорошо, потому что он знает, что если он вернется, а там будет бардак, Иккинг не останется надолго, чтобы все исправить. Мысль о том, чтобы провести какое-то время на Олухе, даже ненадолго, пронзает его сердце ледяными шипами.
У них все хорошо вдали от Олуха. Иккинг не может вспомнить, когда ему было лучше. Нахождение здесь, с Беззубиком, делает его легким, как будто он может летать самостоятельно. Воздух кажется чистым, чище, чем когда-либо прежде. Солнце светит ярче. Звезды кажутся ближе. А Беззубик кажется тем здоровее, чем дольше они здесь. Иккинг заметил, что Беззубик немного подрос, не слишком сильно, но стал немного больше. Он по-прежнему обтекаемый и гибкий, но Иккинг заметил, насколько сильнее стал Беззубик. Иккинг думает, что он тоже вырос. Его плечи могут быть немного шире, но он не может думать ни о чем другом. Каждый раз, когда он видит свое отражение, оно выглядит так же, как когда он ушел, только более здоровым. И счастливее.
Посещение Берка пугает его, но есть часть его, которой любопытно, что случилось с деревней. И они всего в дне пути от Берка. На мгновение он посмеивается, думая о Сморкале и его небрежном замечании, сделанном много лет назад на Краю, о том, что мир круглый. Он должен быть прав, потому что Иккинг уверен, что они с Беззубиком его обвели. Они еще не достигли конца и не упали. Вместе они видели удивительные вещи, пробовали еду, которую Иккинг даже не мог назвать, видели такие вещи, которые Иккинг и представить себе не мог.
Они сейчас в воздухе, небрежно летят в направлении Олуха. Иккинг чувствует это в воздухе, когда они рядом. Беззубик, должно быть, тоже это чувствует, потому что Иккинг чувствует его напряжение. Воздух почти такой же, но в атмосфере что-то тяжелое, словно что-то пытается притянуть их к земле. Прошли годы, но воздух кажется его детством, холодным, влажным и свежим. Хотя этот вес новый, и Иккингу приходится задуматься, всегда ли он был там.
Иккинг наклоняется в одну сторону, и они маневрируют к маленькому острову. Они изящно приземляются на берег. Он слишком мал даже для охоты, но у Иккинга есть остатки провизии, и они всегда могут порыбачить, если им понадобится еда. Солнце низко на востоке и восходит. Они летели сквозь ночь, переплетаясь между звездами и сосуществуя вместе. До Олуха не более нескольких часов полета, Иккинг может разглядеть остров на горизонте, но он не хочет находиться там днем. Он не может этого объяснить, но ему это и не нужно. Беззубик более чем счастлив немного расслабиться. И у них будет возможность отдохнуть. Они всегда могут прийти, когда наступит ночь.
Иккинг спешивается и помогает Беззубику слезть с седла, уклоняясь от облизывания и тыканий Беззубика, которые пытается дать ему при этом. Это больше всего на свете отвлекает, и это всегда заставляет Иккинга смеяться. Он должен наказать Беззубика за его действия, им требуется гораздо больше времени, чтобы раздеться, но Иккинг солгал бы, если бы сказал, что ему это не нравится. И то, как ведет себя Беззубик... как будто они были в разлуке уже много лет, и Беззубик просто счастлив снова оказаться в одном пространстве с Иккингом. Неужели Иккинг действительно может расстраиваться из-за этого? И как только снаряжение для верховой езды снимется, Иккинг будет действовать так же, пытаясь подобраться как можно ближе к своему лучшему другу.
Как только Беззубик раздевается, он начинает кусать одежду Иккинга. Иккинг смеется и игриво отталкивает Беззубика, ровно настолько, чтобы Иккинг мог раздеться, и Беззубик не укусил его. Он носит одежду, когда они летят, но у него есть Беззубик, чтобы согреться, когда они не в воздухе. Он устраивается поближе к Беззубику, устраиваясь под крылом и закрывая глаза, намереваясь вздремнуть. Беззубик притягивает Иккинга к себе своими крыльями, мурлыча и уткнувшись носом в макушку Иккинга. Вибрации проходят через Иккинга, успокаивая его, и через несколько минут он засыпает.
~ * ~ * ~
Спрятавшись под защитой сумерек, Иккинг и Беззубик кружат высоко над Олухом. Иккинг хочет сосредоточиться на деревне, но его что-то беспокоит. Звезды чувствуют, что они недосягаемы, и он не понимает почему. Он и Беззубик находятся достаточно высоко, чтобы свет от факелов не достигал их, и они слишком высоко, чтобы ночной дозор мог их заметить.
Иккинг заставляет себя осмотреть деревню и чувствует легкую улыбку на своем лице. Астрид хорошо поработала. Дома выглядят добротно, улицы чистые, а деревня тихая, мирная. Наверное, все спят. Может быть и тихо, но Иккинг может представить движение и жизнь днем. Он чувствует энергию, которая все еще витает в воздухе, даже так высоко. Воздух тяжелый, но атмосфера светлая. Ему интересно, чувствует ли Беззубик то же самое.
Беззубый напевает, привлекая внимание Иккинга, и наклоняется в одну сторону. Иккинг ложится и позволяет Беззубику вести их всю ночь. Возможно, это была его идея посетить ее, но кроме того, чтобы увидеть деревню своими глазами, у него нет плана. Он счастлив позволить Беззубику вести его.
Проходит минута, но Иккинг узнает хижину Готи. Место выглядит немного потрепанным, выгоревшим на солнце, но этого и следовало ожидать. Снаружи есть несколько более новых панелей, но это неудивительно с годами, особенно с учетом того количества Ужасов, которые висели у Готи. Ее хижина по-прежнему стоит на самой высокой вершине Олуха, достаточно высокой, чтобы ночной дозор не заметил их приземления, не тогда, когда они так хорошо сливаются с темнотой.
Они приземляются с шепотом, и Иккинг ожидает увидеть Громку Готи, Рубифрута, возле хижины, но дракон, который дергает голову вверх, пугает Иккинга. — Облачный прыгун? — недоверчиво шепчет он.
Дракон издает испуганный звук, переводя взгляд с Иккинга на Беззубика. Затем Иккинг слышит, как он спрашивает:
«Альфа?»
"Что ты здесь делаешь?" — спрашивает Иккинг, спрыгивая со спины Беззубика. Здесь что-то не так, но Иккинг пока не может сказать. Беззубик бежит рядом с ним, а Иккинг приближается к старшему Громорезу. Подойдя поближе, Иккинг может начать разбирать некоторые детали особенностей Клаудджампера.
То, что он видит, заставляет его остановиться на полушаге. Клаудджампер выглядит больше, чем он помнит. Как будто он может скоро стать титановым крылом. Клаудджампер поднимается на ноги и возвышается над двумя посетителями. Он кланяется им, и Беззубик согласно кивает.
— Мама больна? — спрашивает Иккинг, решив сначала обратиться к очевидному. Это единственная причина, по которой Иккинг может думать, что Валка так поздно ночью у Готи. Иккинг хочет опасаться того, что видит, но Беззубик все еще спокоен, поэтому Иккинг пытается сохранять спокойствие.
Клаудджампер качает головой. "Нет."
Прежде чем Иккинг успел спросить что-нибудь еще, Облачный Прыгун уже стучит хвостом в дверь. Шум такой громкий в глубокой ночи. «Ш-ш-ш!» — шипит Иккинг, оглядываясь через плечо на спящую деревню внизу. — Я не хочу, чтобы все знали, что я здесь.
«Извини, Альфа-Мате. Она ждала несколько дней, чтобы увидеть тебя.
Иккинг не успевает спросить, кого или что он имеет в виду: дверь в хижину открывается, и слова покидают Иккинга. Это женщина. Она старая, на коже больше морщин, чем на чем-либо еще, волосы белые, как снег, и она опирается на посох, который, как вспоминает Иккинг, был у Вальки, когда он впервые воссоединился с ней. Когда их взгляды встречаются, она издает сдавленный звук, прикрывая рот, из уголков ее глаз текут слезы. Этого не может быть. Нет выбора…
"Мама?" — спрашивает он, не уверенный, чужая она или обман зрения.
Она бросается на Иккинга так быстро, как только могут нести ее ноги. Иккинг спешит ей навстречу, боясь, что она что-нибудь сломает в спешке. Она обхватывает его руками, роняет посох и сжимает Иккинга так сильно, как только может. Иккинг издает звук, когда из него выжимают весь воздух. Она сильнее, чем кажется, и она плачет. Иккинг понятия не имеет, что ему делать, до сих пор не уверен, Валка это или нет. Он неловко похлопывает ее по спине, слабое предложение утешения.
Беззубик напевает, и Иккинг переключает внимание на свою пару. Беззубик предлагает посох, который она уронила. Кажется, этого достаточно, чтобы успокоить женщину. — Спасибо, — выдавливает она, забирая у дракона посох и таща Иккинга к хижине. "Входи. Держу пари, у тебя много вопросов». Когда она говорит это, на ее лице появляется улыбка, даже несмотря на то, что слезы все еще текут по нему.
Иккинг следует за ним, не зная, что еще он может сделать. Беззубик остается снаружи, сидя рядом с Клаудджампером, а Иккинга втягивает внутрь. У него много вопросов. Прежде всего: кто эта женщина? Она действительно Валька? Может она Валка? Внутри хижины горит маленькая свеча, и Иккинг лучше видит женщину. Он начинает замечать сходство между своей матерью и этой женщиной. Она похожа на Вальку, только намного старше. Ее глаза все те же, выражение рта, морщинка на лбу, просто… теперь все в морщинах, свидетельство прожитой жизни. Иккинг видит смех в морщинках вокруг ее рта и глаз, гнев в тех же линиях, замешательство в морщинах на ее лбу. «Я волновалась, что ты не вернешься вовремя», — говорит она, садясь за стол с тяжелым вздохом.
Иккинг какое-то время смотрит на нее, неловко стоя напротив нее. — Назад во времени для чего? — спрашивает он дрогнувшим голосом. Она улыбается, мягко и грустно, и жестом предлагает Иккингу сесть напротив нее. Он делает это натянуто.
«Вероятно, ты можете сказать, но у меня осталось немного времени для этого мира. Я чувствовала, что ты рядом, и боялся, что больше не увижу тебя перед отъездом в Вальхаллу. Она снова улыбается, но тоже начинает плакать. — Я боялся, что больше никогда тебя не увижу…
Иккинг открывает рот, но она продолжает говорить. — Я даже не уверена, что ты настоящий. Прошло так много времени с тех пор, как ты ушел, и ты выглядишь точно так же». Она немного всхлипывает. — Меня не волнует, если ты ненастоящий. Я хотела увидеть тебя перед смертью, и боги благословили меня».
Затем до Иккинга доходит сразу. — Мама, — говорит он с комом в горле. В его голове больше нет вопросов. Это Валка. Он наклоняется над столом и держит ее за руку. Ее хватка становится настолько крепкой, что кости Иккинга начинают скрипеть. «Мне очень жаль, мама…» Он делает паузу, тщательно обдумывая, что он хочет знать. — Как давно меня не было?
Она задумчиво смотрит на него и отвечает: «Давно». Это загадочно, но Иккинг не уверен, что хочет знать менее загадочный ответ.
— Где Готи?
"Прошло. Ее нет уже несколько десятилетий». Она вздыхает и оглядывает хижину. «Я взяла её мантию и с тех пор исцеляю жителей Олуха».
Глаза Иккинга расширяются. — А как же твой обет молчания?
Валка смеется. «Мой обет был передан следующему целителю. Он живет в деревне, пока я не умру. Она снова улыбается ему. — Он так сильно напоминает мне тебя. Выглядит точно так же, как в молодости.
— Хрейн? — спрашивает он, хотя и знает, что ошибается.
Она качает головой. — Младший сын Хрейн.
Иккинг хочет спросить об Астрид, спросить о Рыбьеноге, но не может заставить себя. Он боится того, что она ему скажет. — Как Хрейн? — вместо этого спрашивает он, надеясь получить хорошие новости. Он не чувствует привязанности, как должен отец, но он больше не ненавидит ребенка.
«Он сидит в совете. Руна — вождь, его старшая дочь.
Иккинг чувствует, что не может дышать. Есть целые части его наследия, которые являются для него загадкой. Возможно, он не заботился о Хрейне, но Хрейн — его наследие, и трудно не думать о том, что произошло с тех пор, как его не стало. Что случилось с родословной пикши? Есть ли проклятие на его потомках, как было на нем?
Он не может говорить. Нечего сказать, потому что Иккинг не знает . Он чужой в этом месте. — Почему ты вернулся? — нежно спрашивает Валка, прерывая его мысли.
Иккинг мгновение смотрит на нее. Он должен спросить себя, вернулся ли он. И в глубине души он знает, что это не так. Он пришел сюда не для того, чтобы вернуться. Он пришел посмотреть, как дела у Берка, чтобы удовлетворить собственное любопытство по поводу того, что он оставил после себя. Его «спина» — Беззубик, где бы он ни был, куда бы ни пошел.
— У меня закончилась бумага, — признается Иккинг, вытаскивая из бокового кармана свой пухлый дневник. Он так и не понял, насколько он наполнил его. Переплет натянут, и все это скреплено изношенным куском шпагата.
Глаза Вальки расширяются. Она протягивает руку, но не выхватывает у него дневник. Она ждет, позволяя Иккингу поделиться, если он захочет. Иккинг колеблется. Он записал в этот дневник абсолютно все: каждую мысль, каждую эмоцию, каждую находку. Все, что написано, это он , кто он… в кого он превратился. Может ли он поделиться этим со своей матерью?
После нескольких мгновений молчания он вкладывает его ей в руку и смотрит, как она его открывает. Она осторожна, но проворна, перелистывает страницу за страницей, просматривая каждую слишком быстро, чтобы прочитать хоть что-то. Почти на каждой странице есть рисунки. Иногда это растение, скала или новый остров, который он нашел. Большинство рисунков относятся к Беззубику или его частям.
Она останавливается на одной картинке, на которой пылают щеки Иккинга. На этой странице есть только один рисунок, окруженный его крошечным шрифтом. Иккинг помнит тот день, когда нарисовал его, будто это было вчера. Беззубик валялся на солнышке на спине и радостно мурлыкал. Иккинг сидел напротив него, теплый. Они были где-то рядом с Беззубиком в дневное время, и Иккинг перегрелся. Иккинг лениво рисовал свою пару, наслаждаясь ощущением солнца на своей голой коже. Беззубик взглянул на Иккинга сквозь тяжелые веки и вытянулся в удобной позе для рисования, позируя ему. Иккинг улыбнулся и приспособил свой набросок к новому положению, пропитываясь жаром и дразня Беззубика определенными звуками, которые, как он знал, разозлят дракона.
Излишне говорить, что он не закончил рисунок в один присест.
Валка благоговейно проводит пальцами по углям. Она закрывает дневник, не глядя ни на одну страницу, и возвращает его Иккингу. «Я могу достать вам новый дневник, но не раньше полудня, когда придут торговцы».
Иккинг забирает дневник, выдыхая, хотя и не осознавая, что задержал дыхание. Он засовывает его обратно в надлежащий карман и говорит: «Спасибо. Я вернусь с наступлением темноты. Я не знаю, стоит ли мне находиться рядом с Олухом при дневном свете.
Он встает, и Валка хватает его за руку, ее глаза широко раскрыты. «Не уходи пока! Вы можете ходить по Берку, переодевшись.
Иккинг делает паузу. Он думал об этом раньше… но — А как насчет Беззубика? Это действительно единственный вопрос. Он никуда не идет, куда бы не пошел Беззубик, а Ночная Фурия, блуждающая с незнакомцем, не будет очень бросаться в глаза.
Валка отпускает его, смирившись. Укол вины пронзает Иккинга изнутри, но он не может передумать. Чем дольше он на Олухе, тем неудобнее он себя чувствует. Небо продолжает чувствовать себя все дальше и дальше, Часть его думает, что что-то не так. Он не жалеет, что ушел из Берка, но сожалеет о том, что его решение навредило его матери. — Прости, — он целует ее в лоб, — но я не могу остаться… Я знаю, ты тоже это чувствуешь.
Она фыркает и кивает, вытирая лицо. «Хотел бы я взять тебя с собой», — говорит он ей, и он имеет это в виду.
Она качает головой. — Нет, у меня уже было свое приключение. Она смотрит на дверной проем, и Иккинг следует за ее взглядом. Дверь все еще открыта, и Беззубик сидит там, наблюдая за ними с любопытным наклоном головы. Грудь Иккинга согревается при виде этих больших зеленых глаз. — Это твое приключение, Иккинг. Я не могу вмешиваться. Я могу только помочь ему продолжаться».
Он еще раз обнимает ее и уходит. Что-то давит на его сердце, и он чувствует, что ему нужно уйти сейчас. Отчасти это напряжение ослабевает, когда Иккинг запрыгивает на спину Беззубика. Беззубик мурлычет, когда Иккинг оказывается там, где он должен быть, и они уходят, не сказав больше ни слова. Они летят вместе, пока боль в груди Иккинга почти не исчезает. Солнце начинает всходить.
Они приземляются на небольшой остров, не тот, что был прошлой ночью, и разговаривают. Иккинг рассказывает Беззубику все, что он узнал от своей матери, а Беззубик делится всем, что он узнал от Cloudjumper. Драконы в Олухе преуспевают, но есть… ощущение, что люди начинают расстраивать драконов. Клаудджампер поделился, что когда Валка умрет, он найдет другой остров или найдет Ванахейм, и что у него есть ощущение, что остальные последуют за ним. Прошло достаточно времени, и кажется, что единственная связь беркианцев с драконами связана с Валкой.
Иккинг старается не думать о Рыбьеноге и Академии Драконов. Он никогда не думал, что проживет достаточно долго, чтобы увидеть, как Олух станет свободным от драконов, без насилия. Из того, что он понял из того, что сказал ему Беззубик, драконы просто собираются уйти.
Он знал, что, уезжая, оборвал все связи с Олухом, но он никогда бы не поверил, что не узнает место, где вырос. Это сюрреалистично, и Иккинг не знает, сможет ли он примириться с той разобщенностью, которую он чувствует сейчас. Он никак не может вернуться.
С горьким смехом он понимает, что, как и у драконов, его единственная связь с Олухом связана с его матерью. Как только она уйдет... Там для него ничего нет.
~ * ~ * ~
На этот раз Иккинг и Беззубик приземляются на Олухе незадолго до наступления темноты, прежде чем все уйдут в свои дома на ночь. Иккинг не может сдержать собственного любопытства, увидев этого Олуха, которого не может узнать. Двое держатся в тени, наблюдая за проходящими мимо людьми. Иккинг никого не узнает. Люди стали громче и говорят иначе, чем он привык. Мало того, что Иккинг их не понимает, но есть слова, которые Иккинг не понимает. И слова, которые он знает, используются в странных контекстах. Рядом с Большим залом он слышит пение, но не узнает их песен. Проходя мимо фермы, Иккинг замечает, что овцы выглядят по-другому.
Среди всей этой незнакомости выделяется одно лицо. Он похож на него, но в чем-то старше. Лицо, которое может стареть. Это то, чего Иккинг не может увидеть в собственном отражении. Это лицо, должно быть, принадлежит младшему из Хрейн. Он выглядит тихим и добрым. Он машет людям, и у него на шее обернут Ужас. Ужас что-то ему шепчет, но Иккинг не слышит из-за толпы, и ему очень любопытно, что же Ужас хочет сказать.
Затем он перестает идти. Иккинг задерживает дыхание и замирает, когда смотрит прямо туда, где прячется Иккинг. Он наблюдает за Иккингом, не двигаясь. Люди ходят вокруг него, невозмутимо. Его голубые глаза широко раскрыты, но он больше ничего не делает. Ужас кусает его за щеку, снова приводя в движение. Он находит глаза Иккинга и кивает ему, мгновенно исчезая в толпе.
Иккинг не может остаться. Он убеждает Беззубика уйти, и они посещают хижину Валки. Она приготовила для него большой журнал и горсть древесного угля. Они снова обнимаются, и Иккинг уходит. Он не может остаться. Он не может.
Они летят до тех пор, пока солнце не начнет снова всходить. Когда они приземляются, Беззубик не позволяет Иккингу что-либо убрать, свернувшись калачиком в свои крылья и мурлыча до тех пор, пока вес, который чувствует Иккинг, не растворится. Иккинг плачет, чтобы уснуть.
~ * ~ * ~
Иккинг какое-то время не уезжает далеко. На этот раз он чувствует, как проходят дни, но у него есть причина оставаться здесь. Иккингу требуется всего восемь дней, чтобы увидеть лодку. Он возносит свои молитвы богам, Валгалле, наблюдая, как лодка сгорает в огне.
Затем он видит большую фигуру Клаудджампера, покидающую остров. Иккинг не может оставаться и смотреть, как уходят остальные драконы. Беззубик постоянно присутствует рядом с Иккингом, тихий и обнадеживающий. Иккинг рад компании, но не может найти голос, чтобы сказать об этом Беззубику. Хотя он почти уверен, что Беззубик знает.
Они уходят без слов и летят навсегда. Солнце всходит и садится, дни снова сливаются воедино.
Это кажется правильным, ближе к правильному, но все окончательно становится на свои места только тогда, когда им удается найти необитаемый остров и они могут быть обнаженными вместе, прижатыми так близко, как только могут. Сердцебиение Беззубика резонирует в нем, и все снова встает на свои места. В этот день он начинает писать в дневнике, который подарила ему мать.
Первое, что делает Иккинг, — рисует Вальку, какой она была, когда он ушел и когда снова увидел ее. Он возносит ей молитву, на этот раз вслух, первые слова, которые он произнес с тех пор, как увидел ее похороны. Он благодарит ее, потому что это кажется правильным.
~ * ~ * ~
Драконы теперь мифы. Люди на Олухе рассказывают о своей истории и о том, как она переплелась с легендой о драконе. Другие народы смеются и насмехаются над их глупостью, мысль о драконах настолько чужда их уму, что они не могут понять этих существ. Беркианцы знают лучше.
Они говорят о своей целительнице и провидице Вальке за несколько дней до ее смерти, смерти, которая так долго не наступала, пережив большую часть юноши возраста ее сына. Шефа, который ушел из Олуха, и это оказалось лучшим решением. В те дни Валка рассказывала истории о ветрах, и беркианцы знали, что она провела свои последние дни, говоря правду.
Они знают разные ветры на море, когда они достигают открытой воды. Иногда ветер сильный и безжалостный, швыряющий корабли, пока они не превратятся в щепки. В других случаях ветра нет, и морякам приходится полагаться на собственные силы для движения. Затем есть идеальный ветер, ветер, который как раз наполняет паруса, и лодки рассекают воду, как ничто другое, и летят над поверхностью моря.
В те дни, когда дует идеальный ветер и рыбаки или торговцы чувствуют, как их сердца светлеют при виде их полных парусов, а их лодки скользят в нескольких дюймах над водой, они знают, что могут посмотреть в небо и увидеть темную фигуру, движущуюся по воде. белые облака. Он всегда слишком высок, чтобы хорошо видеть, и движется слишком быстро, чтобы видеть долго, но они знают, что ветер будет дуть в том же направлении, в котором темная фигура шла в течение нескольких часов.
Они знают, что альфа-дракон благословил их путешествие, и всегда посылают благодарственную молитву. История ветра эволюционировала и включает только альфу-дракона, но старшее поколение будет рассказывать истории о том, что ветер - это подарок альфы-дракона и его помощника, его помощника-человека.
Те, кто постарше, и те, кто знает истинную историю, знают, что дракон и его пара будут благословлять путешествия, пока не решат остановиться. Они знают, что альфа-дракон и его пара летят за пределы смертности и существуют в пространстве, где время не может их поймать.