***
— Я не могу поверить, что вы не пришли за мной! Оставили меня умирать! — Это были первые слова Джисона, обращенные к ним после того, как они встретили своего промокшего парня на берегу. — А что, если бы я утонул? Что, если бы Кранч убил меня? Что, если бы меня съела акула? — Тогда мои уши не вяли бы прямо сейчас. Просто иди сюда. Чан успокоил его поцелуем в щёку и обещанием поужинать вместе с отсутствием бумажной волокиты до следующего дня. — Что произошло после того, как ты тогда сбросил вызов? — Спросил Чанбин с наполовину набитым суши ртом. — Ах! Я подобрался слишком близко к шпилю и запустил глупого дроида с искусственным интеллектом… — Почему ты назвал его Капитаном Кранчем? — Спросил Чан. — Из всех возможных вещей, ты назвал его в честь посредственных хлопьев. — Я хочу, чтобы вы знали, что Капитан Кранч лучше, чем что-либо на вашем SoundCloud! — Эй... — Нет, краска выглядела хрустящей... — Итак… ты, блять… назвал его Капитан Кранч... — Сокращённо Кап Кранч… — Потому что он напомнило тебе о хлопьях на завтрак. — Да. В любом случае, возвращаясь к вашему вопросу, я подошел слишком близко и недооценил, как быстро он может двигаться. Я бежал, спасая свою жизнь, когда ты позвонил мне, твой голос звучал так, как будто ты был в какой-то пустой комнате или что-то в этом роде, твой голос действительно отдавался эхом, и было трудно что-либо услышать когда я бежал, поэтому я повесил трубку, а потом меня поймали. Дроид ввел меня через какую-то странную точку доступа в лифте? Как я уже сказал, я всё время был вверх тормашками. Чан нашёл вентиляционное отверстие там, где я должен был искать, как настоящий лидер, и пришёл спасти мою жалкую задницу. А потом там оказался ты. — Да, в пещере был старый вход, который вёл в комнату, заполненную разноцветными лампочками и кальянами. Джисон расхохотался, выплёвывая рис, а Чан фыркнул в свою газировку. — Их было штук шесть! И один из них был с грёбанной подсветкой! — Ох! Я только что вспомнил об этом. — Джисон порылся в кармане и вытащил SD-карту с наклейкой, приклеенной с обеих сторон. На одной стороне было написано "КСМ", на другой - "ПРОЧИТАЙ МЕНЯ". — Это было втиснуто в шар и всплыло, когда я замкнул его. Я не знаю, почему я схватил его, но он выглядел иначе, чем остальные внутренности. — Должны ли мы передать это в штаб-квартиру? — Чанбин указал на Чана. В конце концов, именно он принимал большинство их решений. — Давай сначала посмотрим, что там написано, а потом пойдем дальше. Но в другой раз, прямо сейчас я просто хочу спать. Джисон оживился от этой идеи. — И каким же сном мы занимаемся? — Не из тех, о втором ты подумал. Иди нафиг, я устал. — Ой, с тобой неинтересно. Что случилось с обычным сексом после миссии? — Мы в отпуске, это не считается, — проворчал Чан. — Прекрасно! Но завтра мы собираемся на пляж на весь день! — Да, завтра пляжный день, после бумажной волокиты. А теперь пора спать. Ничто никогда не шло так, как планировалось, но когда Чанбин обнаружил, что погружается в страну грёз, несмотря на то, что его атаковало огромное тепло тел Чана и Джисона, он не хотел, чтобы все было по-другому. (Джисон действительно получил свой пляжный день и секс после миссии, но он также сильно сгорел, как и предупреждал Чан).
23 июня 2022 г., 22:43
Примечания:
Прошу прощение за ошибки/опечатки, пб включена
— Ааагхк, слишком жарко!
Чанбин закатывает глаза, уже устав от нытья Джисона.
— Мы уже поняли, что тебе жарко. Иди, подерись с солнцем.
— Всё, чего я хочу — это быть выше. Лично я виню жару в том, что она заставляет меня вспотеть во весь рост.
— Ты сам виноват, что коротышка.
— По крайней мере, я выше тебя, придурок.
Чанбин фыркнул.
— Это было неуместно.
— Когда Чан вернётся? Я уже хочу прыгнуть в океан.
— После того, как ты растаешь.
Джисон прыгнул на другую кровать, чтобы схватить Чанбина, но промахнулся, и в итоге впечатался лицом в щель между кроватью и стеной.
— Эм, помоги?
Чанбин упёрся ногами в поясницу Джисона.
— Из тебя получилась потрясающая подставка для ног, — как раз в тот момент, когда он вонзает пятку в мягкую часть левой ягодицы Джисона, Чан возвращается в гостиничный номер.
— Я только что получил ответ от... что... что здесь происходит?
— Чан! Чан! Пожалуйста, помоги мне. Я невиновен, клянусь, Чанбинни издевается надо мно-о-о-й...
— Здесь не на что смотреть. В любом случае, в чём дело?
— Убери свою ногу от задницы Джисона, это действительно важно. Звонили из штаба.
— Ох, чёрт. Вставай, Джи. — Чанбин схватил Хана за талию и втащил его на матрас к себе на колени.
— Отпусти меня, и так жарко.
— Ты никогда не сбежишь от меня-я-я.
— Ребята, пожалуйста. — Ох. Чан выглядит и звучит измученно. Может быть, он не выспался прошлой ночью, как и в любую другую, чёртова бессонница.
— Что случилось?
— Они хотят, чтобы мы проверили подозрительную фабрику, которая, по слухам, является убежищем парня, которого мы преследуем уже некоторое время.
— Который из них? Тот, что с хот-догом?
— Тот, из спандекса?
— Не. Тот, что с зубной щеткой вместо головы. Ох, как звали того парня?
— Я не знаю, мы всегда называли его Щёткоголовый, потому что это выводило его из себя.
— Кажется, я называл его щёткой для Собак. Но ты прав, было забавно выводить его из себя, и видеть, как краснеет его лицо.
Чанбин оттолкнул Джисона от себя.
— Неудивительно, что он ненавидел тебя больше всего.
Щёткоголовый, как окрестила его их группа, был странным парнем, который думал, что сможет получать прибыль, продавая зубные щётки с цианидом в щетине, который убивал человека при первом или втором использовании. Они следили за этим парнем довольно долго, потому что, несмотря на его тупую идею и ужасную тактику продаж, у него каким-то образом, казалось, был бесконечный источник цианида, а также других смертоносных веществ. Они решили, что он был просто пешкой в руках более крупной рыбы, которая раздавала такие вещи всем подряд, поэтому они выследили его в надежде выяснить, с кем он работал, но безрезультатно.
Теперь это звучало так, как будто у них была зацепка на этого парня, и, возможно, на этот раз они смогут его догнать. Сейчас они на два шага впереди.
Но это было во время их отпуска. За всё время. Конечно, как только они, наконец, получают двухнедельные выходные от напряженной шпионской работы, что-то просто обязательно должно случиться, и они просто обязаны были быть единственной командой в непосредственной близости, чтобы решить всё это.
— Итак? Что будем делать, ребята? — Спросил Джисон, и Чанбин просто перевернулся на другой бок и застонал. Он действительно не хотел преследовать глупого злодея и его дурацкие яды, и его дурацкие ядовитые зубные щетки, и смертельно кислотную зубную пасту.
— Штаб сказал, чтобы мы пока расслабились, пока они не придумают план действий и не передадут нам гаджеты.
— Ну, ты же знаешь, что это значит, верно?
— Просвети нас, Ганди.
— Пока штаб-квартира на самом деле не выяснит, что им делать, мы можем отдохнуть. Пойдём на пляж!
— Может ли твой разум стать ещё более узконаправленным? — Спросил Чанбин разочарованно, но не удивленно.
— Но пляж! Он же прямо здесь! — Сказал Джисон, агрессивно указывая в окно.
— Технически, Джи прав, — сказал Чан. — Пока мы ничего не услышим от Джебома, мы свободны. Мы просто должны быть в состоянии повышенной готовности и на чеку. Так что...
Джисон драматично ахнул.
— Пляж?
— Да, Сони, пляж.
— Чёрт возьми, да!
— Но песок! — Чанбин ненавидел песок. Он очень жёсткий, грубый и проникает повсюду—
— Заткнись, эмо Энакин Скайуокер , никто не спрашивал твоего мнения.
— Никто не просил, чтобы песок существовал.
— Солнцезащитный крем! — Слова Чана были едва различимы из-за того, как глубоко он зарылся лицом в сумку. — Прежде чем кто-либо из вас покинет гостиничный номер...
— Боже, Чан, ты наш парень, а не мать.
— Ты говоришь это сейчас, но подожди буквально пятнадцать минут, и ты пожалеешь, что не намазал солнцеза—
— Да, да. Я обо всём пожалею. Похлопайте меня потом по солнечным ожогам, мне всё равно. Я хочу поплавать!
— Извращенец.
— Говорит тот, кому нравятся песчаные секс-простыни. — Джисон выстрелил в ответ.
— О боже, я даже не хочу думать о…
— Теперь, когда мы в режиме ожидания, нам не следует даже думать о
— Вот почему мы спим на одной кровати, а спим на другой.
— Бро, прекращай…
— Бро? Бро?! Я думал, мы уже прошли эту стадию?
— Тогда мне называть тебя чуваком?
— Мне больше нравится детка.
Чанбину стало плохо.
— Ненавижу это слово, оно такое слащавое. Это заставляет меня чувствовать себя гетеро.. Фу, ну нахуй.
— Дорогой, солнышко, ангелочек...
— Уголочек... — добавляет Чан.
— Чанблин, блин, блинчик! Я буду звать тебя мой маленький блинчик.
— Я сейчас тебя ударю.
— О-о-оу, малыш Чанблинчик обиделся.
— Иди сюда. — Чанбин повалил Джисона на кровать и за несколько секунд сумел взять младшего в удушающий захват.
— Хорошо, хорошо — я сдаюсь, сдаюсь! — задыхается Джисон, и Чанбин немного ослабляет хватку. — Как бы сексуально ни было удушение, дышать всё же приятно.
— Ты не заслуживаешь того, чтобы дышать.
Их команда была уникальной и немного нетрадиционной в том смысле, что все они встречались. Это было ужасно неловко с начала. Джисон был долговязым подростком, который ещё даже не закончил среднюю школу, Чанбин учился на первом курсе колледжа, сожалея о своём выборе профессии, в области компьютеров, а Чан только что закончил специальную подготовку. Эти трое на самом деле не вписывались ни в одну другую команду, поэтому их собрали вместе с названием «Спецотряд», помеченным в поле с описанием.
Специальные операции означали либо крайнюю меру, либо одноразовые команды. И поскольку их команда была такой маленькой, все знали, кем из этих двоих они были.
Поначалу они все были так осторожны друг с другом, всегда следили за тем, что говорят, вежливы до бесконечности, с почтительными обращениями. Когда они обедали вместе, во время еды было тихо, и сразу после этого, все расходились в разные стороны.
А потом у них была первая миссия не на жизнь, а на смерть.
Это был первый раз, когда Чанбин набросился на Чана, испугавшись за жизнь Джисона, а также первый раз, когда они целовались. Проще говоря, из-за того, что все они чуть не погибли, парни сблизились. А также это привело к неловким, но искренним признаниям, из-за которых они сейчас здесь.
— Ну-ну, Бин, дай Сони отдышаться. Ты знаешь, сколько бумаг мне придётся заполнять, если он умрёт в отпуске? Если ты собираешься умереть, умри на задании, для меня это меньше бумажной волокиты.
— Сам виноват, что выбрал позицию лидера. Говоришь, что ненавидишь бумажную волокиту, но посмотри на себя, раскомандовался.
— Ты бы хотел, чтобы Джисон был лидером?
— Мы бы давно умерли, если бы это было так.
— Эй!
— Скажи мне, что я не прав.
— Ты не прав.
— А как насчет парня с Воздушным рожком? Или Кар мэна? Или Девушки-Лошади?
— Нет, Кар мэн был твоей виной, в Человеке с Воздушным Рожком был виноват Чан, и я отказываюсь признавать Девушку-Лошадь.
— Как, блять, Кар мэн мог быть моей виной...
— Если вы, ребята, вообще хотите добраться до пляжа, надо идти прямо сейчас. Если будете всё время сидеть и спорить, штаб может действительно что-нибудь придумать, и вы пропустите долгожданную поездку на пляж.
Они отправились на пляж, но это было довольно недолгое путешествие. Хан выбежал на полосу прибоя и в итоге чуть не утонул в океане, хотя не прошло и десяти минут. Чан заставил кашляющего Джисона остаться с ним на песке, но они всё равно вернулись на мелководье, пытаясь столкнуть друг друга как можно глубже.
Примерно через час, когда все они были измотаны, слегка загорели и стояли в очереди за полурастаявшим мороженым по завышенной цене, всё взорвалось. Земля задрожала, когда из песчаных дюн появился шпиль, отчего в воздух посыпались песчинки. Люди разбегались во все стороны, воздух наполнили панические крики. Чанбину пришлось оттаскивать Джисона подальше от образовавшейся в земле трещины, из которой сыпался песок.
— Что за херня?
Джисон громко застонал.
— Мы в отпуске! Почему именно сейчас?
— Чтобы побесить тебя. Это то, что вы получаете за противодействие Щёткоголовому.
— Когда я снова надеру ему задницу, я заставлю его поделиться со мной своим Google календарём.
— И он заблокирует твою задницу на Google диске.
— Лучше бы ему, блять, этого не делать!
Спиральный столб, объявлявший об окончании их отпуска, медленно поднялся в воздух, на вершине появилась коренастая фигура с мегафоном.
— Здравствуйте, милые граждане! Это я, всеми любимый Полковник Коммунизм! — Из невидимых динамиков прогремели сдержанные аплодисменты, поразив Чанбина больше, чем ему хотелось бы признать. — Я появился, чтобы сообщить вам, что пляж собирается взорваться! В любую секунду! И океан тоже! Из-за чего получится цунами, достаточно сильное, чтобы стереть с лица земли весь ваш драгоценный пляжный городок в течение нескольких минут! У меня есть кнопка, которая заставит всё взорваться, но я не нажму на неё, если все здесь дадут мне в общей сложности двести миллиардов тринадцать вон.
— Подожди, какого хуя? Двести тринадцать миллиардов вон или двести миллиардов тринадцать вон?
— ДВЕСТИ МИЛЛИАРДОВ И ТРИНАДЦАТЬ ВОН, ТЫ, ИДИОТ. — Заорал злодей, направив мегафон на Чанбина. Однако, чёрт возьми, парень услышал его невнятный вопрос сквозь все панические крики, возможно, это одна из загадок, которые Чанбин так и не разгадает за всю свою жизнь. — Я хочу, чтобы всё это было холодными звонкими монетами прямо у моих ног к закату!
— Но половина дня уже прошла! Осталось примерно четыре часа! — Джисон заскулил, в основном про себя.
— Тогда тебе лучше заняться подготовкой! — Парень проревел в свой мегафон, примерно на восемьдесят ударов громче, чем следовало. Из-за спины мистера Коммунизма материализовался парящий шар.
Чан затащил их обоих за большой грузовик, который не перевернулся во время драматического появления полковника Коммунизма.
— Нам нужно найти вход туда, где он прячет всю взрывчатку. Вы заметили что-нибудь в шпиле, на котором он вылез?
— Э-э-э...
— Бро…
— Всё перевернулось, — сказал Чанбин, думая так усердно, что у него заболел мозг. — По часовой стрелке. Это, должно быть, поднялось из подземелья, верно? Но я не думаю, что он собирается, э-э, опуститься до тех пор, пока не получит деньги.
— Блин, почему мы просто не могли стать преступниками? Жизнь была бы намного проще. — говорит Джисон. Он действительно был прав. Создавать преступность было намного проще, чем бороться с ней.
— Но разве ты бы не жаловался как злодей, что тебя постоянно преследуют и выслеживают герои?
— Нет.
— Вау, по крайней мере, подумай об этом.
— Я уже думал об этом, Чан. Но есть некоторые вещи, которые я просто знаю. Например, если бы я встретил самого себя, я на четыреста двадцать процентов уверен, что возненавидел бы себя. Если бы я был злодеем, я бы больше наслаждался жизнью.
— Ну, это не так. А теперь перестань думать, как злодей, и помоги нам—
— Чан, ты гений, но заткнись. Джисон, продолжай.
— Какого хуя?
— Продолжай думать как злодей, — Чанбин щёлкнул пальцами перед его лицом. — Если бы ты был здесь коммунистической сучьей задницей, где бы ты спрятал дверь в секретную подземную взрывную камеру?
— Вероятно, рядом с утесом или под песчаной дюной. Куда-нибудь, куда трудно попасть, просто чтобы быть побесить.
— За магазином мороженого? — спросил Джисон
— Не будет ли это слишком очевидно? И доступно?
— Вы ходили там? Там ужасно пахнет! И всё заполнено мусором. Я бы устроил там потайной вход в логово.
Чанбин закатывает глаза.
— Ты бы хотел задыхаться каждый раз, когда тебе нужно выходить из своего логова?
— Зачем ты вообще ходил туда? — спросил Чан.
Чанбин покраснел.
— Это стоит проверить!
Чан бросил на них уничтожающий взгляд.
— Тогда предлагаю разделиться. Джисон, проверь скалы, Бин проверь пляж.
— А ты куда, сэр?
— Я проверю все закоулки и магазины. У вас обоих есть часы? — Их часы были чем-то из "Назад в будущее", они были такими классными, что Чанбин никогда не снимал их, в основном из того, что боялся потерять. Они могли практически всё, часы были подключены к собственной приватной сети, так что они втроем могли общаться друг с другом, отслеживать друг друга, пинговать других в три часа ночи (Чан чуть не отключил эту функцию у Джисона). У них был отрезок фортепианной проволоки, который убирался с одной из боковых кнопок, что было очень удобно, циферблат мог переключаться между часами, компасом, тепловым сканером, сканером бомбы (он не был на 100% уверен, как работает эта функция, но она всегда была точной), он мог даже выпустил струю ядовитого газа, от которого люди теряли сознание. Он случайно нажимал на эту кнопку слишком часто.
— Ты же знаешь, я никогда не снимаю эту штуку.
— Я думаю, Джисон забыл, как его снимать.
— Иди нахуй.
Помимо часов, у Чанбина также было то, что он назвал "настенными браслетами-липучками", которые при активации покрывали его ладони и ступни отвратительно липким веществом, которое делало жизнь ужасной, если только вы не собирались взбираться на стену. Он тоже редко снимал их, но в основном потому, что ему было лень, тем более они водонепроницаемые.
— Эй, звоните, если что-нибудь найдёте. Всё, погнали.
Чанбин побежал по пляжу в противоположном от злодея направлении, пытаясь не привлекать к себе внимание. В конце береговой линии была целая коллекция пещер, которые выглядели многообещающе. Песок под ногами медленно сливался с каменистой местностью по мере того, как Со приближался, путь становился всё скользче и труднее ориентироваться. Он добрался до пещер и оглянулся через плечо. Чёртов Коммунист всё ещё был на своём шпиле, но теперь рядом с ним парил беспилотник в форме гуманоида. Замечательно. Злодеи с технологией были хуже всего.
Вход в пещеру был скользким от мха и морских брызг, Чанбин несколько раз чуть не упал лицом вниз. Свет практически не проникал сюда, поэтому осталось только слабое мерцание на каменных стенах. В его часах был маленький фонарик, но он мало чем помогал. Чёрт возьми, если бы он взял с собой очки ночного видения, всё было бы намного проще.
Пещера была неровной, и в тусклом свете его часов было трудно ориентироваться (глупо было всё, кроме хорошего фонарика). Неверный шаг, и он соскользнул вниз по скользкому камню, ободрав руки и заднюю часть икр, но когда его нога наткнулась на что-то пустое, он понял, что, возможно, не всё потеряно. Чанбин направил свои часы на то, куда попала его нога, и… Наконец-то! Там был деревянный люк, резко выделявшийся на фоне скалы, и торчащая наружу гниющая ручка. Судя по состоянию двери, он, видимо, нашёл более старый, забытый вход.
Отлично, теперь ему просто нужно отправить… Что это за шум? Всё время, пока Чанбин был в пещере, раздавался звук падения, но его тупая задница просто предположила, что он в пещере, и это просто эхо, но теперь шум стал громче и медленно нарастал, как будто кто-то включил шланг.
Вот блять. Приближался прилив. Он даже не подумал о том, что пещера уходила под воду, во время прилива. Должен ли он вообще связываться с остальными? К тому времени, когда они выберутся из пещеры, прилив уже начнётся, и пещера будет опасной, тёмной, с грубыми камнями и невидимыми течениями. И они не могли ждать, когда начнётся отлив, к тому моменту время уже истечёт. Хорошо, он проверит, что там внизу, войдёт и выйдет до того, как начнётся прилив. Почему бы нет.
Потребовалось несколько попыток, чтобы открыть старый люк, и куча проклятий, потому что мягкое дерево разлетелось в щепки, но вскоре люк открылся на лестницу, ведущую вниз, которая вела в наклонный коридор, вырубленный в скале. Разве это место не затопит, когда начнется прилив? Гниющий люк никак не мог быть водонепроницаемым. Может быть, поэтому этот вход не использовался?
В коридоре не было никаких источников света, и он был слишком тёмным и скользким, по мнению Чанбина, но он нашёл лестницу, привинченную к скале, которая, казалось, бесконечно тянулась вверх.
Ну нахуй. Он связался с Джисоном и был слегка удивлен, когда парень ответил почти сразу.
— Как дела, детка?
— В какие неприятности ты попал?
— Ха! Неприятности? Я? Ник- блять! Ай! Отъебись- может быть я немного разозлил Капитана Кранча, а может, и нет…
— Кто, чёрт возьми, такой Капитан Кранч? — Прошло всего сколько, час, два? А Джисон уже давал бедным злодеям ужасные прозвища.
— Глупый дрон рядом с Коммунистом...
— Коммунистом?
— Да, с этим ублюдок. Я- чёрт, подожди, — долгая минута и куча тревожных звуков спустя, Джисон наконец заговорил. — У этой твари есть дрон, и я назвал его Капитаном Кранчем, и ему это не понравилось. А... — Голос Хана повысился, и связь резко оборвался.
Как Джисону удалось обыскать скалы острова и разозлить дрона, желающего стать Карлом Марксом, за такой короткий промежуток времени? Парень, конечно, был талантлив, но в худшем смысле этого слова.
Чанбин попытался связаться с Чаном, но не получил ответа. Что ж, он пытался. Со начал подниматься.
Лестница вела к другому люку, в потолке скалы, на этот раз более современному и водонепроницаемому. Казалось, что она заперта на задвижку, и Чанбин очень надеялся, что она не заперта с другой стороны. Повернув часы, он смог найти петли и место, куда ему следовало нажать, но, похоже, они были запечатаны.
Звук капающей воды привлёк его внимание. Прилив наступал быстрее, и вода начала заполнять пещеру. Что ж, теперь пути назад не было, оставалось либо подняться, либо утонуть.
Он попытался толкнуть её плечом, и хотя дверь слегка поддалась, этого было недостаточно. Если бы только у него был какой-нибудь... Ах. У него было приспособление для этого. Сдвинув циферблат часов в сторону, он подбросил маленький металлический диск на ладонь. Эта штука могла делать всё, чего не могли часы, например, превращаться в многофункциональный инструмент с отвёрткой, ножом, ножницами (они были отстойными, но были) и открывалкой для бутылок, которой пользовались чаще, чем хотелось признать. Изучая, он воткнул крошечную плоскую головку в герметик, надеясь, что он старый и быстро поддастся.
После того, как, казалось, прошло несколько часов (скрежет, скрежет, скрежет, скрежет, скрежет— о, чёрт возьми, мой большой палец) Чанбин снова попытался связаться с Чаном и Джисоном, но безуспешно. Вода теперь касалась подошв его ботинок, но больше половины герметика было отколото. Он снова толкнул его плечом, и ещё раз…
С четвертой попытки люк сдвинулся с места, пыль и герметик дождём посыпались ему на голову. Чанбин быстро взобрался по оставшейся части лестницы и захлопнул дверь, не заботясь о том, сколько шума он создал.
Оглядевшись вокруг, он понял, что оказался на какой-то подземной базе. Он оказался в длинном и узком коридоре, стены которого были сделаны из серого металла, а не из тёсаного камня. Один конец коридора вёл к ряду закрытых дверей, другой вёл в то, что выглядело как комната для рейва, если бы в ней умер единорог. Чанбин направился в рейв-рум.
Это больше походило на подземную игровую какого-то ботаника, чем на что-то ещё. Разноцветные светодиодные лампы были развешаны повсюду: на потолке, на стенах, на случайных полках и диванах. Непонятные и непристойные произведения искусства висели на каждом дюйме стены, который не был освещён, и он заметил по крайней мере четыре разных кальяна (Там был даже с разноцветной подсветкой. Был ли он вообще использован?)
Это больше походило на комнату бездельника, чем на злодея с коммунистическими замашками. Где он вообще? Рейв-комната выходила в другой длинный коридор и граничила с маленькой кухонькой. Длинный коридор переходил в крутую винтовую лестницу, которая казалась бесконечной. О боже, лифта нет, это не соответствовало требованиям ADA—
Видимо всё-таки придётся подниматься. Лестница была ужасной, ступени были крутыми, неровными, неуклюже наклонёнными, бесконечными, не было даже перил. Если бы Чанбин мог увидеть конец, то у него возникло бы искушение использовать свои липучки для стен, но поскольку конца нигде не было видно, он решил поберечь свою энергию и продолжать напрягать икры и колени. Когда он, наконец, достиг вершины, сладкого сладкого конца своих страданий, он обнаружил…
— Джисон? — Он выдохнул. Младший потерял сознание и привалился к стене диспетчерской. В центре комнаты стоял большой чан с ядовитой зелёной жидкостью, а за ним — чуть поменьше с ужасно неприятным неоново-розовым веществом.
Две фигуры стояли спиной к Чанбину и, склонившись над панелью управления, что-то бормотали себе под нос. Посмотрев вверх, он заметил Чана, выглядывающего через вентиляционное отверстие в высоком потолке. Стало понятно, почему они не ответили. Джисон, вероятно, проиграл бой с Капитаном Кранчем, а Чан пошёл спасать его задницу.
Две фигуры, склонившиеся над панелью управления, выглядели смутно знакомыми, и Чанбин узнал в них Щёткоголового и Кар мэна только после того, как увидел их лица. Он отполз подальше на лестничную клетку, чтобы его не заметили. Последний был обычным преступником, совершавшим мелкие кражи, который угонял машины и перепродавал их, начиненные пластиковой взрывчаткой, чтобы они взрывались, если люди ехали быстрее семидесяти километров в час по автостраде. Чанбин думал, что его поймали и посадили, но, по-видимому, это было не так, поскольку он снова был на свободе.
— Неужели Коммунист действительно угрожал, что взорвёт пляж, если они не дадут ему денег?
— По-видимому, да.
— Знает ли он, что океанская бомба, которая у нас есть, не работает?
Другой парень фыркнул.
— Наверное, нет. Но в половине случаев, если вы скажете, что у вас есть бомба, и проявите какие-либо признаки агрессии, люди вам поверят.
Это было правдой. Во многих случаях психопаты угрожали оружием массового поражения и что они приведут его в действие и уничтожат человечество, если их требования не будут выполнены. Эти миссии были довольно простыми; заставь злодея сломаться под давлением, чтобы сообщить, что у него на самом деле нет такого оружия, и отправить его властям. Они раздражали больше всего на свете.
Два злодея больше разговаривали, в основном перебрасываясь шутками. Джисон не показывал никаких признаков, что пришёл в сознание, и Чан всё ещё не смотрел в его сторону. Должен ли он привлечь внимание Бана? На самом деле у них не было хорошего способа общаться, не производя слишком много шума. Было ли что-нибудь, что он мог бы бросить в другом направлении, чтобы привлечь их внимание?
— Я не понимаю, почему Коммуняка пошёл и сделал это, когда операция "Полоскание рта" вот-вот начнётся, просто привлекает к нам ненужное внимание, понимаешь? — Раздраженно сказала Щёткоголовый.
— Ах, кстати, о нежелательном внимании, что ты будешь делать с этим ребёнком? — спросил Кар мэн. О чёрт, Джисон. Ему нужно было что-то делать…
— Я не знаю. Я не хочу иметь с ним дело, этот ублюдок был громким и раздражающим. Может быть, засунуть его в шкаф? Звуконепроницаемый.
Со должен что-то сделать, прежде чем они переместят Джисона или засунут его в какой-нибудь потайной шкаф среди лабиринта коридоров.
— Ты рассказала о нём Боссу?
— Чтобы он расправился со мной? Конечно, блять, нет.
— Мы могли бы засунуть его в комнату для рейва. — Ах, так вот как они называли геймерскую комнату с травкой.
— Ты хочешь спускаться по всем этим ступенькам?
— Мы могли бы просто сбросить его с лестницы.
— Тогда нам придётся что-то делать с его трупом.
— В конце коридора, для хранения файлов, есть люк. Я всё ещё не понимаю, почему мы платим налоги, мы же преступники!
— Если меня арестуют, это должно быть за что-то крутое, а не за что-то отстойное вроде налогового мошенничества.
Кар мэн лишь закатил глаза.
— Ладно, я сброшу этого ребёнка с лестницы. С его трупом разберёмся позже.
Затем Чанбина осенило, что они хотели сбросить потерявшего сознание Джисона с лестницы, где он прятался. Что означало, что ему нужно было двигаться. Он взглянул туда, где был Чан, и увидел, как тот тихо запаниковал, когда Кар мэн изо всех сил пытался поднять Джисона. Это принесло Со небольшое успокоение. Если бы ему пришлось сражаться врукопашную с Кар мэном или Щёткоголовым, он, вероятно, смог бы справиться с ними обоими в одиночку. Может быть. Возможно. Прогноз на победу был пасмурным, с вероятностью фрикаделек.
Чанбин сказал "к черту" и помахал Чану. Шпион в вентиляционном отверстии на потолке, к счастью, уловил его движение и кивнул, прежде чем двинуться дальше по лестнице.
— Чёрт возьми, этот парень тяжёлый. Чем они кормят сегодняшнюю молодежь?
— Камнями, — фыркнул второй.
Кар мэн хмыкнул и слабо потащил Джисона вниз по лестнице головой вперед. Хан уже потерял одну случайную мозговую клетку, ему не нужно было, чтобы его голова получила ещё больше повреждений.
К счастью, единственной клетке мозга Джисона удалось поработать сверхурочно, потому что, когда он добрался до места, где сидел на корточках Чанбин, тот свернулся калачиком в позе яйца, обхватив голову руками.
— Бин... — Забудьте, его мозговая клетка всё же была повреждена при падении вниз. Он быстро закрыл рукой рот Джисона, чтобы тот больше не издавал никаких звуков. Младший шпион пытался отбиться от его руки, облизывая ладонь и щипая его за бок, пока не вспомнил, почему им нужно было молчать.
— Ты что-нибудь слышал? — Чанбин не был уверен, кто из громил говорил, но последнее, что им было нужно, это чтобы они вдвоем спустились и увидели их обоих. Борьба на неровной лестнице будет тяжелым испытанием.
— Нет? Я думаю, ты просто бредишь.
— А ты — Ложкоголовый.
— У тебя гниль вместо мозгов.
— То, как эти двое спорят, говорит о каком-то очень подавленном гомосексуалистом напряжении, — прошептал Джисон Чанбину, и ему потребовалось много усилий, чтобы не фыркнуть вслух. В конце концов, гомоэротический спор затих вдали, когда эти двое куда-то ушли, и когда Чанбин прокрался обратно вверх по лестнице, чтобы убедиться, что они ушли, он увидел Чана, падающего из вентиляционного отверстия на потолке.
— Если бы мне пришлось слушать их двоих ещё немного, я думаю, что разрушил бы мир из-за них. С Джисоном всё в порядке?
— Да, он в норме. Я думаю, он не спал всё это время. Поэтому ему удалось благополучно скатиться вниз.
Словно по зову, Хан с пушистыми волосами и широко раскрытыми глазами высунул голову из лестничного колодца.
— Они ушли?
— Разве мы стояли бы здесь, если бы это было не так? — Чанбин фыркнул в ответ
— Эй, в этом нет необходимости. Нам нужно перегруппироваться и обдумать наши следующие действия прямо сейчас.
— Как ты вообще сюда попал?
— Пещера. А ты?
— Ну, там я был...
— Сейчас не время, — Чан напрягся. — Как много ты слышал, Бин?
— Помимо их явно гомосексуальных споров, что-то об операции "Ополаскиватель для рта"? И о том, что Коммуняка тупой и у него на самом деле нет работающей морской бомбы.
— Верно. Эти чаны, — Бан указал на отвратительно большие контейнеры с неоново-зеленой и розовой жидкостью. — Предположительно, смертельно опасное средство для полоскания рта. По сути, это катастрофа с зубной пастой 2.0. Они продают ядовитую жидкость для полоскания рта, люди болеют и умирают, а они волшебным образом придумывают лекарство и заставляют людей платить за него кучу денег.
— Как оригинально, — протянул он. Серьёзно, если кто-то собирается попытаться стать злым существом и захватить мир, по крайней мере, сделайте что-нибудь умное. Быть арестованным за мошенничество с налогами было бы лучше, чем эта схема.
— Уничтожить резервуары с ядовитым ополаскивателем для рта, понял. — Джисон сделал паузу. — Эх, разбив баки, мы попробуем вкусную подрумяненную жидкость для полоскания рта. И это может быть вредно для окружающей среды, а мы не хотим, чтобы это попало в океан. Есть ли лучший способ справиться с этим, кроме осушения. Например, нейтрализовать его?
— Для этого нам нужно знать его химический состав. Не похоже на то, чтобы список ингредиентов лежал где-то рядом.
— О, эй, смотри, список всего, что входит в состав жидкости для полоскания рта, удобно прикрепленный к их пробковой доске. Что нам с этим делать?
Чан нахмурился, повернувшись, чтобы отругать Чанбина, но затем в шоке уставился на доску объявлений с различными клочками бумаги — важными клочками бумаги — приколотыми булавками. В одном был рецепт жидкости для полоскания рта, в другом — противоядие, а в третьем — чертёж базы, на которой они находились.
— Можно подумать, что эти ребята, по крайней мере, хранят их на общем диске Google или что-то в этом роде. Конечно, океанские бомбы, но вы слышали о dropbox?
— Что ж, не хотелось бы разрушать твои мечты, Джи, но теперь ты не сможешь заставить их поделиться с тобой своим календарем Google.
Осознание осенило Хана.
— Блять!
— Мы с Джисоном поработаем над вредной зубной жидкостью. Бин, ты можешь взглянуть на морскую бомбу? — Спросил Чан, уже зарывшись носом в найденные ими бумаги.
— Конечно, есть какие-нибудь полезные документы по этому поводу?
— Нет, но пароль от их компьютера записан на экране, — радостно указал Джисон.
— О боже, это становится только лучше, — и, честно говоря, любой, у кого пароль «к0№ЕцсvЕt@», заслуживает ареста. После нескольких минут копания, установки, поиска всего и нахождения файла с удачным названием ПЛАНПОВЗРЫВУОКЕАНА.docx Чанбин издал звук недоверия.
— Эти ребята — капиталисты, использующие Microsoft word.
— Они, вероятно, работают на чистых машинах Windows. Том Нук гордился бы тобой.
— Эй! — Чанбин кричал на Джисона, не заботясь о том, что их поймают. — Не втягивай в это мою грёбаную немезиду.
— Ты что-нибудь нашёл? — спросил Чан.
— Да, операция "Взрыв океана" была в разработке, но так и не была полностью реализована.
— По-тупому, пожалуйста?
— Ах да, с одной твоей мозговой клеткой на сегодня покончено. «Взрыв океана» так и не произошёл, но конструкция и каркас для хранения взрывчатки находятся там, в паре сотен футов от берега. Я отправлю это по электронной почте в штаб-квартиру и скажу им, чтобы они послали кого-нибудь проверить это.
— Ты серьёзно собираешься отправить письмо по электронной почте с этого компьютера?
— Да? Это локальный файл. Они не используют ничего облачного, поэтому взлом будет затруднителен. Их отсутствие безопасности в некотором смысле гениально. Я просто удалю его из папки "Отправлено", когда это будет письмо дойдёт.
To: hq@sss.net
From: evildude69@hotmail.com
— Серьёзно? — Чанбин пробормотал себе под нос — Hotmail?
Тема: Компрометирующие документы! Срочно!
Помечено: Важно
Здравствуйте. Это агент SpearB, отправляю кое-какие компрометирующие файлы с локального компьютера. Это несколько файлов word doc с кучей важной информации, совершенно безопасных для открытия. Пожалуйста, приезжайте проверить береговую линию, там готовится бомба.
<3
Вложения: ПЛАНПОВЗРЫВУОКЕАНА.docx , МАКЕТТАЙНОГОЛОГОВА.png, ЯДОВИТАЯЖИДКОСТЬДЛЯПОЛОСКАНИЯРТА.xlsx , ПРОТИВОЯДИЕДЛЯПОЛОСКАНИЯРТА.xlsx , скриншот (8934).jpg
Отправлено с почты для Windows
— Электронное письмо отправлено! Хи-хи.
Джисон закатил глаза:
— Иногда ты просто невозможен.
Чан потянулся, громко хлопнув его по спине и повернулся к Чанбину.
— Хорошо, похоже, эта штука легко воспламеняется. Любые токсины, содержащиеся в нем, сгорят при поджоге, так что нам, возможно, просто нужно взорвать базу и покончить с этим. Не очень скрытно и шпионски с нашей стороны, но ладно.
—Я хочу свой отпуск! — Джисон надулся, — К тому же, их планы были глупыми. Если они хотят, чтобы мы пощадили их базу, в следующий раз, пусть придумают план получше.
— Значит, совершить поджог и сбежать?
— У тебя всё ещё есть та бумага с чертежами?
— Да, вот. — Джисон развернул бумагу из кармана своих плавок. Уставившись на неё, Чанбин не мог увидеть никаких очевидных входов или выходов, он едва мог заметить люк, через который сам вошёл.
— Здесь, внизу. — Он указал на комнату для рейва. — Там есть люк, который ведёт в пещеру на берегу, я через него зашёл. Единственная проблема в том, что он находится под водой во время прилива, который именно сейчас. Так что нам придётся убираться тем же путем, каким вы, ребята, вошли.
— Я вошёл через вентиляционную систему, — сказал Чан. Ах да, старший — единственный настоящий шпион из них троих.
— Меня втянул в это Кранч. — Конечно, оставили Джисона. — Я всё время был вверх ногами, так что было трудно сказать, что где находится.
— Вентиляция! — Они все повернулись, чтобы посмотреть на открытое отверстие, из которого выпрыгнул Чан. — Хм, как мы туда поднимемся?
— Есть ли что-нибудь, что мы могли бы поджечь и бросить? Если мы снимем крышку с баков и бросим в них что-нибудь горящее... — Они начали разрабатывать свой ужасно дерзкий план, как Чан встанет на вращающийся стул и поднимет Чанбина к вентиляционному отверстию, Джисон заберется следующим, затем заберётся старший и бросит горящие бумажные самолетики, которые они сделали, из вентиляционного отверстия, прямо в радиоактивное неоновое вещество.
Чанбин благополучно добрался до вентиляции, Джисон был немного брезглив, когда его поднимал парень, стоящий на кресле, но Чан, угрожавший уронить его в жидкость для полоскания рта, заставил его перестать извиваться.
Джисон был наполовину в вентиляционном отверстии, когда всё пошло не так. Чан что-то прокричал им, приглушенный вентиляцией, и исчез к тому времени, как Чанбин втащил младшего внутрь, стул жутко вращался там, где он только что был.
— Подожди, куда он делся? — Спросил Джисон, широко раскрыв глаза.
— Тс-с. Кто-то мог войти. Давай подождём здесь и посмотрим, что происходит. Во всяком случае, там, где стоят чаны, есть ещё одно вентиляционное отверстие. Ты можешь поджечь их оттуда, а я могу поднять Чана сюда.
Как оказалось, в комнату вошёл не кто иной, как Капитан Кранч, андроид, который парил рядом с полковником Коммунизмом, прошёл через дверной проём и осматривал окрестности. Пока Чан правильно рассчитывал время перемещения, всё было бы в порядке, им просто нужно было подождать, когда дрон улетит.
Как только Джисон увидел это, ему захотелось спрыгнуть вниз и сразиться с этой тварью.
— О-о-о, позволь мне заняться этим, на этот раз я справлюсь.
— Однажды он тебя уже выиграл, почему ты думаешь, что это не повторится снова?
— На этот раз я знаю, как это работает.
Чанбин усмехнулся.
— Хорошо. Иди, подерись с ним. Дай мне знать, как всё закончится. Я не буду спасать тебя от жидкости для полоскания рта.
— Но у меня больше никогда не будет утреннего дыхания, и тогда ты не сможешь отказать мне в утренних поцелуях.
— Братан, сейчас не время.
— Ах, точно.
Они подождали ещё немного, потом Джисон едва слышно прошептал:
— Бин, Бин, помоги. Моя нога затекла. Я так долго сидел на ней.
— Бро, глупый дроид почти закончил с комнатой, ты не можешь подождать ещё немного?
— Нет! Мне нужно подвигаться, или моя грёбаная нога отвалится!
— Боже мой, ты чертовски драматичен, просто подожди!
— Если я потеряю ногу, то это будет твоя вина!
— Да, конечно, неважно, просто заткнись.
Джисон, несмотря на слова Чанбина, подвинул свою ногу и громко вздохнул с облегчением, а также послал громкий скрип по всей вентиляционной системе. Они оба замерли и затаили дыхание, услышав, как Кранч поднимается и сканирует вход в вентиляцию. К счастью, они оба были вне поля зрения сканеров.
Дроид пискнул и выплыл из комнаты. Чанбин напомнил себе, что нужно дышать, прежде чем потерять сознание.
— Чёрт возьми, это было слишком близко.
— Чан? Чанни? — Джисон заговорил в свои часы, вызывая кудрявого мужчину.
— Да, я под столом. Он ушёл?
— Да, я думаю, теперь можно выходить.
Джисону и Чанбину удалось затащить Чана в вентиляционное отверстие, в котором они находились. Младшему шпиону пришлось прокладывать себе путь через узкие вентиляционные отверстия с помощью паяльной лампы, когда они постоянно промахивались мимо чана своими горящими бумажными самолетиками и скомканными бумажными шариками. Как только оба чана загорелись, и у всех троих глаза заслезились от едкого химического дыма, они последовали за Чаном через вентральную систему (это было очень тесно, Чанбин вообще удивляло, как он там поместился) обратно на поверхность (и заблудились только дважды!) Дым тоже не помогал делу. Им следовало бы лучше спланировать поджог и выход через вентиляцию, но у них было мало времени, и мышлению не было места в этом уравнении.
Выход к вентиляционным отверстиям представлял собой решетку на травянистом холме, с которого открывался вид на пляж. Но их ждало не только трава и ветерок.
— Ой, только не это снова. — Джисон выкатился из вентиляции, уворачиваясь от Кранча, который каким-то образом предвидел их прибытие.
— Ну-ну, смотри, что притащил кот.
— Кот ничего не тащил. Мы получили наводку от нашего программиста по искусственному интеллекту — Кар мэн нанёс сильный удар локтем в живот Щёткеголовому.
— Это те раздражающие, о которых ты мне говорил, — пробормотал Кар мэн, обращаясь к напарнику, когда трое шпионов пытались увернуться от электрошокера? Что плавающий шар не только разобрал его, но и поиграл им. — Те, которые испортил нашу схему с цианидовой зубной пастой.
— Потому что это было глупо... — Вмешался в их разговор Чанбин, намеренно сбивая одного из них с ног, чтобы избежать удара Кранча.
— Как ты смеешь называть мой грандиозный план глупым? — Чан пригнулся, чтобы избежать парящего шара, схватил его за голову рукой, и кинул в Кар мэна, они оба покатились вниз по склону, выкрикивая вслед креативные ругательства.
Теперь им оставалось разобраться только с глупым шаром.
— Как ты думаешь, ты мог бы оторвать ему руку с электрошокером? — Спросил Джисон Чанбина, когда они нырнули за валун в поисках укрытия.
— Если ты отвлечешь его, то получится.
— Вперёд! — Джисон выскочил из-за валуна без какого-либо предупреждения. Хан заставил шар сфокусироваться на нём, и дрон не заметил, как Чанбин подкрался к нему сзади. Со вцепился в тонкую металлическую руку, державшую электрошокер, и был удивлен, когда она не щёлкнула сразу. Эта глупая штука на самом деле была хорошо сделана. Чанбин уже считал это победой, пока из дрона не появились другие выдвижные руки, все с различными инструментами, которые выглядели так, как будто они из кабинета дантиста.
— А-а-а. Ай! — В панике от того, что его чуть не ударило чем-то, он швырнул дрон в камень, за которым прятался не так давно. Внешняя оболочка его треснула, электричество заискрило из-за некоторых оголенных проводов.
— Бинни, ты гений. Спасибо.
— Подожди, Сони, не делай глупостей—
Джисон сделал что-то глупое. Он схватил шар за одну из его сломанных рук и спрыгнул с холма вместе с ним прямо в океан.
— Клянусь, из-за этого парня я скоро поседею, — сказал Чан, спускаясь с холма. — Было вызвано авторитетное подкрепление. Штаб-квартира получила электронное письмо и отправила людей проверить предполагаемое место взрыва, и оно было наполовину построено, так что нашего друга-коммуниста арестовали по обвинению в терроризме. Болван один и Болван два задержаны за подозрительную деятельность, и подземный бункер вот-вот будет подвергнут расследованию, утверждён полный ордер на обыск и выемку. Как только Джисон вернётся сюда, мы должны будем написать отчёт, тогда наш отпуск снова будет нашим.
Чанбин вздохнул с облегчением. Наконец-то отпуск.
— Слава богу. Мы можем поужинать перед оформлением документов? Я действительно не в настроении.
— Да, они сказали, что хотят получить отчёт к завтрашнему дню, так что мы можем отдохнуть остаток ночи.
— Может, нам выловить Джисона из океана? Нанизать немного чизкейка на палочку и отправиться на рыбалку, вылавливать Сони?
— Не, Джи хороший пловец, он сам вернётся.