Милый детектив

NC-17
В процессе
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 426 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

part 1

Настройки
Звон будильника. Пять утра. Птицы за окном поют свои песни, а солнце уже пускает свои лучи по комнате. Кровать мягкая и тёплая, так и манит остаться в ней, но работа ждёт. Медленно поднимается и идёт на кухню. Не охотно делает завтрак. Пьёт горячий кофе. Заранее поглаженная одежда уже на стройном теле. И вот она выходит из дома и бежит в метро. Поезд ждёт пассажиров. Он вот-вот отправится. Путь лежит в другой район Токио. Так начинается каждый день Харуко Ямада. *** — Фукуда-сан, пора открывать главную дверь. Позволите это сделать мне? — сказала юная сотрудница полиции — Конечно, Сакура, — ответил директор протягивая ключи. Девушка протянула руку и взяла их. Выйдя из кабинета она прошла по большому коридору и спустилась по лестнице на первый этаж, где в главном холле её ждала дверь. Она увидела знакомый силуэт. Высокая девушка, среднего телосложения, с тёмно-русыми волосами чуть ниже плеч, в чёрном брючном костюме и плаще. Это была Харуко Ямада. — Здравствуйте, детектив Ямада-сан! — сказала девушка и помахала рукой. — Приветствую, Сакура, ты сегодня рано, — улыбнулась Харуко и подошла к девушке. Сакура Охара улыбнулась в ответ и тут же вспомнила, — Ой, Ямада-сан, директор просил передать, чтобы вы зашли к нему как придёте. — Директор? Хм…ладно, — сказала Харуко и отправилась в кабинет директора, душой чуя, что-то неладное. Ведь он зовёт к себе только по серьёзным причинам. Во всём участке чувствовалось напряжение. В коридоре не было ни души. Тишина. Впервые такое ощущение. Харуко поднялась на второй этаж, прошла несколько дверей и уже была около кабинета. Стук в дверь. «да-да, войдите» — прозвучал мужской голос. Харуко приоткрыла дверь, — Фукуда-сан, здравствуйте, вызывали? В центре не большого кабинета стоял стол, в кресле за ним сидел мужчина, около пятидесяти лет, в чёрном костюме, его волосы переливались иссиня-черным и кое-где виднелась седина. В кабинете пахло приятным парфюмом. — Здравствуй, Харуко! Присаживайся, — сказал мужчина указывая на стул стоящий напротив его рабочего места, — У меня к тебе серьёзный разговор. Директор — добрый человек, всегда на одной волне с коллективом. Ругает редко и то только в особых случаях. А детектива Ямада Харуко ценил и вызывал только когда хотел похвалить за отлично выполненую работу. Но она за последние две недели не делала крупных расследований. Харуко закрыла дверь и села ожидая ответа. — Меня переводят руководителем в другое отделение полиции, поэтому задерживаться здесь долго не могу, как бы не хотелось оставаться с вами, — сказал расстроенным голосом Фукуда-сан. — Что? Вы уходите? Но как же так? Поч… — Не успев договорить, мужчина перебил Харуко, — Слишком много вопросов. Оставь их на потом, сейчас есть дело поважнее. Как тебе предложение стать директором? Уже 5 лет ты здесь работаешь и показала отличные данные, с ними ты можешь стать им. Я могу на тебя положиться? — проговорил директор ожидая положительного ответа. Харуко задумалась. Тяжело было что-то сказать, ведь столько лет ей нравилось работать в таком составе и вдруг в один день прекрасный человек и директор — Фукуда-сан уходит. Настроившись она ответила: — Фукуда-сан, простите, но…я не согласна, — растерянно сказала Харуко. — Я всё понимаю, но у тебя ещё есть время подумать до вечера, но если ты не согласишься, то на моё место придёт другой человек. А сейчас можешь возвращаться к своим обязанностям, и как надумаешь приходи, — спокойно проговорил директор. Харуко произнесла тихое «да» и вышла из кабинета. В коридоре стояли Сакура и Акайо (помощник Харуко). Она подошла к ребятам и спросила: " вы уже в курсе?» На что Акайо ответил: — Да, недавно услышали от следователя Маи. Очень не хочется расставаться с любимым директором. — А кто заменит Фукуда-сана? — Говорят, что это мужчина лет сорока, только имя забыла, а ещё красивый. — Эй, Сакура, тебя только внешность интересует? — вопросительно покосился на неё Акайо. В свою очередь Сакура не стала никак на это отвечать и ждала слов от детектива. — Так, давайте не будем гадать, а пойдём работать, — сказала Харуко и пошла в свой кабинет. — Кажется она расстроилась, — Сакура перевела взгляд на Акайо. Харуко ушла в свой кабинет. Работы было не много, если всё выполнено — можно раньше идти домой, а идти к директору не хотелось. Будь что будет. Харуко разбирала бумаги. В дверь постучал Акайо. Он предложил сходить вместе за обедом, а после съездить на недавнее преступление в районе X. Харуко согласилась и Акайо помог рассортировать бумаги, а после вместе пошли в супермаркет. На первом этаже следователь Маи поторопила их, ведь скоро машина отправится на место преступления. На кассе Акайо оплатил покупки, в том числе и за Харуко, хотя она была против. Они управилсь за 7 минут и по дороге перекусили. Машина была уже готова. До места 15 минут езды, там уже ждал отряд полиции. Пришли данные о том, что всё обошлось одним ножевым ранением и пострадавшего успели спасти. Остальных забрали побитыми на допрос. Машина остановилась рядом с другими. Взгляд детектива сразу упал на группу полицейских обсуждающих преступление и среди них был незнакомый человек в сером костюме, кажется он был из другого участка. Бейджик: «Наото Тачибана». «Хмм… Кто он такой?» — про себя задалась вопросом Харуко, разглядывая его, — высокий парень, одет в серый костюм, коротко подстриженные чёрные волосы.» «Детектив Ямада, проследуйте за мной» — прервал мысли Харуко один из сотрудников полиции. Она перевела взгляд на полицейского, вышла из машины и последовала за ним. Придя на место её ждал Акайо. — Ямада-сан, пора искать улики, — сказал помощник. В левой руке он держал чемодан с инструментами, а правой протягивал перчатки. спустя 27 минут… Помощник Акайо сидел на корточках и агрессивно ковырял землю на месте. Прошло почти пол часа, но ничего серьёзного не нашлось кроме свежих окурков с ментолом, лужи крови и чего-то зуба. — Акайо Такаги, может вы прекратите хернёй страдать, а лучше поможете собрать инструменты? — Харуко, я не страдаю, просто устал от этих глупых преступлений хочется раскрыть серьёзное дело. — В последнее время участились нападения в этом районе, думаю что-то нас ждёт в скором времени. А теперь поднимайся и пошли, — сказала Харуко и протянула руку. И действительно за последний месяц произошло много мелких преступлений в районе Х. Люди жалуются, что какие-то люди, то и делают что мешают спать, каждый вечер какие-то драки. Не стоит терять бдительность. Акайо взялся за руку Харуко и встал. Они вместе отправились к машине. Как оказалось больше половины полицейских разъехались, в том числе Тачибана. Машина тронулась и детектив решила спросить про неизвестного полицейского. Но помощник был уверен, что не знает. «Наото Тачибана» — ниразу не слышал. Даже водитель согласился, что впервые слышит о нем. Он точно полицейский? Может стоит посмотреть базу данных, вдруг там что-то да найдётся. Спустя несколько минут раздумий машина прибыла к полицейскому участку. *** — Тачибана Макото, Тачибана Хината… — О! ТАЧИБАНА НАОТО! — крикнула детектив перебив Акайо. — Блять! Харуко, я чуть не оглох. — Прости, — ответила она и потрепала по голове парня. Он в свою очередь с презрением посмотрел на неё. — Чёрт данные закрыты и посмотреть нельзя. Что ж, видно не судьба. Ну всё, Харуко, я устал, пора домой. Рабочий день подошёл к концу. — Что ж и правда пора собираться. Акайо выключил компьютер, взял свою куртку и неспешно вышел из кабинета со словами — «я жду тебя в холле». Харуко вышла следом взяв свои плащ и сумку и закрыла кабинет. Вместе с этим забыв про сегодняшний день. Спускаясь на первый этаж детектив услышала, что Акайо уже разговаривает с кем-то по телефону и кажется он раздражён. «А можно было позвонить мне днём, что я сейчас буду делать на ночь глядя?! Хорошо я сейчас подъеду» — Телефонный разговор закончился. Помощник сказал, что ему нужно срочно отъехать и пообещал в следующий раз обязательно угостить обедом. Харуко согласилась и сказала ему поторопиться. Она вышла из участка и поспешила домой предвкушая, как приедет домой, примет ванную и приготовит себе лёгкий и вкусный ужин. Идти достаточно далеко, тем самым решив срезать путь и пройти мимо небольшого заброшенного здания, мимо которого она изредка сокращает путь, а там и метро не далеко. Подходя чуть ближе, она услышала смех и звуки ударов. Харуко решила проследить и уже выяснить, кто эти люди и причастны ли они к тому преступлению. Подойдя ближе и найдя небольшое отверстие в заборе, увидела некое количество мужчин. Их было с десяток человек. И одеты в одинаковую одежду. «Взрослые мужчины, которые избивают людей…похоже на… БАНДУ?! — пронеслось в мыслях Харуко, — так вот почему было много мелких преступлений, они работали по группам из 2-3 человек, почему я сразу это не поняла…» На улице начало темнеть, а освещениетут так себе. Лиц не видно. Что делать? Нужно позвонить помощнику. Харуко полезла в карман за телефоном, но задела стоящие рядом коробки и они пошатнулись. «Господи, чуть не спалилась». Она стала действовать медленно, но в один момент одна из коробок упала. «Чёрт…» — Эй…ты кто? Холод волной прошёл по телу, а руки начали немного трястись. Харуко заметили. Она медленно повернула голову и увидела высокого парня с осветленными прядями волос. — Не знаю, что ты здесь делаешь, но убирайся, пока те люди тебя не убили, — сказал он и скрылся.
Примечания:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник