ID работы: 12280647

Трон: Легенда о Касторе

Другие виды отношений
NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Появление в Системе

Настройки текста
      Прошло совсем немного времени с тех пор, как Кевин Флинн вместе со своими помощниками Клу и Троном начал строить идеальную Систему. Самое начало зарождения новой кибервселенной. Сейчас был один из самых ответственных моментов: нужно заложить основы Системы, создать множество базовых программ, прописать огромное количество кодов и алгоритмов, а затем пронаблюдать за слаженностью работы всего этого. В общем, дел немало.       Что-то удавалось создать за несколько часов, а с чем-то приходилось возиться чуть ли не неделями. Кевин хоть и был гениальным программистом, но всё же он был человеком. Все мы понимаем, что людям свойственно забывать некоторые вещи или вовсе не знать чего-то. Так что Флинн переодически обращался к различным статьям и книгам, чтобы повторить хорошо забытое старое, либо чтобы изучить что-то новое. Единственное, чего не дано знать ни одному человеку, так это всех иностранных языков. К сожалению, Кевину иногда попадались очень нужные статьи на незнакомых ему языках и, конечно же, это приносило большие неудобства. Сначала он пытался переводить всё самостоятельно. Он брал стопки словарей и учебников в библиотеках, просил помощи у своих знакомых... И всё же, дело шло туго. Флинн понимал, что ему нужен переводчик. С переводчиком всё бы было намного проще и быстрее, но так не хотелось тратить большие деньги на профессионала только ради нескольких статей...       Тут нашего компьютерного гения посетила хорошая идея. Зачем ему тратиться на людей знающих в идеале тот или иной язык, если он может создать программу, которая заменит их всех? Программа не потребует денег за свою работу, не будет уставать и поможет в любое время дня и ночи. Ещё один идеальный помощник для создания идеальной Системы... Итак, Флинн принялся за дело.

***

      Спустя несколько дней почти непрерывной работы Кевин собрал из мельчайших частиц кода совершенно новую программу. Перед единственным в Системе пользователем стояло цифровое подобие мужчины с бледным, словно фарфор, цветом кожи и белоснежными волосами собраными в длинный хвост, который был перекинут через плечо. Из одежды на будущем переводчике были белый удлинённый пиджак с воротником-стойкой, очерченный по краям голубыми световыми линиями, и такого же цвета брюки, световые линии на которых проходили по боковым швам.       При запуске новый помощник Флинна распахнул свои глаза, которые оказались такого же неестественно белого цвета, как и волосы, и устремился взглядом на своего создателя.       — Твоё имя Зюс. — произнёс Флинн.       — Моё имя Зюс. — вторила ему программа, — Чем я могу служить?       — Ты будешь переводить тексты с иностранных языков.       — Я буду переводить тексты с иностранных языков. — вновь повторила за пользователем программа.       Кевин слегка ухмыльнулся тому, что он снова воплотил идею в жизнь, похлопал по плечу своё творение и продолжил:       — Идём, парень. У меня есть для тебя работа.       Флинн повёл Зюса по улицам пока ещё крохотного компьютерного городишки. В городе были только небольшие здания высотой максимум в два-три этажа, и на улочках царила почти абсолютная тишина. Этой тишине абсолютной мешали быть только еле слышные разговоры изредка встречающихся по дороге программ и гул одиночно проезжающих светоциклов. Спустя пару-тройку поворотов пользователь и программа-переводчик вышли к зданию с огромной надписью "Flynn's" прямо над входом.       — Вот и добрались. — сказал Флинн, с гордостью глядя на место своего жительства в Системе.       Программа и пользователь прошли внутрь. Перед ними оказалось достаточно просторное помещение, разделённое на две комнаты. Первая комната по форме напоминала русскую букву "г" и была разбита на рабочую зону и зону отдыха. По левую сторону от входа, со стороны зоны отдыха был проход во вторую комнату. Та в свою очередь делилась на два этажа. Там оставался Кевин, когда в Системе было слишком много работы.       — О Флинн! Уже вернулся? — послышалось со стороны рабочего пространства.       — Да, Трон... И привёл вам нового друга. — с мягкой улыбкой откликнулся пользователь.       Трон быстрым пружинистым шагом направился к Флинну и Зюсу. Однако помимо Трона в помещении была ещё одна программа — Клу. Последний отвлёкся от своей работы, проводив взглядом своего товарища, и затем неторопливо последовал за ним.       — Здравствуй! Я Трон. — дружелюбно представился защитник Системы, протянув новой программе руку для рукопожатия.       — Зюс. — переводчик протянул руку в ответ, оголяя при этом в улыбке ряд идеально ровных и белых зубов.       — Рад наконец познакомиться. Флинн достаточно долго над тобой работал. — продолжил Трон.       — И я надеюсь, его старания будут оправданны. — выдал в конце концов Клу, закончив с серьёзным выражением лица рассматривать новичка, — Ах да, меня зовут Клу.       Рукопожатие у цифровой копии Флинна было заметно крепче, нежели у Трона, так что на лице Зюса мелькнула некоторая неловкость.       — Что ж, а теперь проверим на что ты способен... — неожиданно раздался голос Кевина.       Никто и не заметил, как пользователь уже успел взять в руки стеклянный планшет. Он прошёл в зону отдыха, сел на стоящий там диван и, похлопывая по свободному месту рядом с собой, позвал Зюса. Программа-переводчик послушно сел рядом в ожидании предстоящей работы. Через пару секунд Флинн открыл на планшете какой-то небольшой текст.       — Так... для начала определи язык. — выдал первое задание программист, передавая своему творению устройство с текстом.       — Немецкий. — тут же произнесла программа, только завидев первые строки.       — Хорошо... А зачитать можешь? — продолжил проверку функций создатель.       Стоило Флинну лишь попросить, как Зюс тут же принялся за дело. Он читал красиво, в хорошем умеренном темпе, выдерживая паузы в нужных местах, а главное — с идеальным произношением. Создавалось впечатление, что он появился на свет не буквально часа полтора назад, а прожил уже много лет где-то в Германии.       — Отлично! Теперь переведи. — в предвкушении предстоящего успеха огласил последнюю просьбу Флинн.       Естественно, и это далось программе легко. Зюс переводил невероятно шустро, как будто читал изначально написанный на английском языке текст. Несмотря на быстроту, перевод не звучал ломано, а напротив поразительно гладко и гармонично. Всё это время Клу и Трон стояли рядом и слушали так же внимательно, как и пользователь. Едва голос Зюса стих, Кевин расхохотался, радуясь очередной своей небольшой победе:       — Чёрт побери, работает!.. И почему я раньше не додумался тебя написать?       В ответ на этот вопрос переводчик лишь с улыбкой пожал плечами. Раз с одним языком всё в порядке, создатель решил проверить и остальные четыре. С ними тоже всё прошло прекрасно.       — Ладно, брат, хватит с тебя на сегодня... Идём, покажу, где твоя капсула сна. — с этими словами Флинн положил планшет на кофейный столик, стоящий напротив дивана, и увёл Зюса в соседнюю комнату. Клу и Трон же вернулись к своей работе.       Крохотная комната на первом этаже напоминала смесь прихожей и кладовой. Оттуда наверх вела крутая деревянная лестница, что для цифрового мира было, конечно, необычно. Пользователь быстро поднялся по ней, а за ним это сделала и программа. Помещение на втором этаже оказалось куда просторнее. Это было уже конкретно жилое пространство Флинна. В одной стороне располагался огромный светлый угловой диван, над которым возвышался ряд окон выходящих на сопредельный зал. Во второй же половине находился шкаф-купе. Практически весь пол был застелен ковровым покрытием. Как раз к стене напротив дивана прилегала запасная капсула сна для программ. Удивительно, но другого места для неё не нашлось.       — Пока поживёшь у меня. В ближайшее время постараюсь сообразить тебе какое-нибудь отдельное жилье... — встав напротив капсулы, проговорил владелец комнаты, — Сейчас отдыхай, завтра нас ждёт много работы.       Кевин ушёл, оставив Зюса наедине со своеобразной постелью. Любая программа от самого своего появления в Системе знала, как погрузиться в спящий режим, так что трудностей у новоиспечённого переводчика с этим не возникло. Створки капсулы открылись, и, шагнув спиной вперёд, блондин оказался внутри. Он закрыл глаза и слегка приподнял подбородок, сразу после чего капсула затворилась. В наступившей тишине можно было различить еле слышные обрывки разговора Трона и Флинна:       — А почему именно "Зюс"?..       — В честь Конрада Цузе... Создателя первого программируемого компьютера...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.