ID работы: 12282767

Семь грехов

Гет
NC-17
В процессе
14
combine45 бета
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7 "Пророчество"

Настройки текста
Утро. Солнечные лучи гладят зелёную сонную мордочку Глоу Стоун. Зевок, встав с кровати с растрепанной длинной блондинистой гривой с красной прядью на чёлке, она направилась на кухню. Усадив свой круп на стул, она приступила к трапезе, состоящей из зелёного чая и бутерброда. Глоу Стоун: Приятного аппетита... Глоу. Зефир Бриз: Приятного, милая! Оу, ты это себе? Не забывай, что ты в доме живёшь не одна! Пегас появился неожиданно, будто ожидая момента оказаться на кухне в лучший момент. Глоу Стоун: Ты ожидал меня, пап? Зефир Бриз: Ожидал? С чего это вдруг? Разве это плохо, что я пришёл перекусить с любимой дочуркой? Кстати, как мило, что ты приготовила мне завтрак! Копыто жеребца уже потянулось к тарелке, где красовался завтрак Глоу. Но тут же, кобылка пододвинула её к себе. Глоу Стоун: Пап, твой завтрак в холодильнике. Ты взрослый, поэтому я уверена, что ты прекрасно с этим справишься! Зефир Бриз: Оу... ты знала что сегодня "День отца"? Глоу Стоун: "День отца" – зимой, а сейчас лето. Зефир Бриз: Ой, да и ладно! Тогда твой папочка всё сделает сам! Пусть он потратил все свои лучшие годы на воспитание дочери, да, пусть! Вот она благодарность! Глоу Стоун: ... Снова давишь на жалость? Зефир Бриз: Что ты, твой папа сильный, не переживай о его чувствах! Глоу Стоун: Соболезную нервам бабушки, дедушки и тёти, что жили с тобой. Съев свой завтрак и понаблюдав за старанием своего отца приготовить себе поесть, она убрала за собой и направилась на нижний этаж. Внизу был парикмахерский салон, когда на втором этаже кипела семейная жизнь. Подойдя к входной двери, кобыла перевернула табличку с надписью "Закрыто" на "Открыто".

***

В это же время, в бутике "Карусель", Рокси с радостным настроем спускалась с лестницы. Оказавшись на первом этаже, она взмахнула гривой и встала в модельную позу. Рокси: Жду от всех поздравления и подарки лично для меня! Тишина. Лишь як, Йона, передвигающая стенд с платьями, и больше никого. Рокси: А где все? Йона: Рарити отправляется в больницу, у Свитти Белль что-то случиться... что, Йона не помнить. Рокси: Конечно, Йона, от тебя всегда так "много" пользы! Сэндбар: Как и от тебя в общем... Рокси: Оу, Сэнд, надеюсь ты меня не обойдёшь стороной! Сэндбар: Ты это о чём? Рокси: Агх, неужто кроме Рарити никто не помнит, что сегодня за день? Як и земной пони переглянулись друг с другом, будто не понимая, что происходит. Рокси: Вот вы сейчас это серьёзно? Мой праздник! Мой день рождения вам о чём-то да говорит?! Сэндбар: Оу, точно.. поздравляем, мы с Йоной... тебя! Рокси: И это всё? Это всё, на что ВЫ способны?! Ну и ладно, благо у меня есть пони, которой я не по барабану, и она наверняка не забыла о моём празднике и подарке в отличие от... вас! Психанув, она вышла из бутика, громко захлопнув за собой дверь, от чего с прилавка магазина с треском упали стенды с нарядами, завалив собой сотрудников магазина.

***

Меж тем, Глоу приводила в порядок гриву единорожке – Лире, что сидела за парикмахерском столом, ведя беседу со своим стилистом. Лира:.. и вот, ты представь, цены на морковь поднялись на 5 битс! Я конечно всё понимаю, хочется больше денег и всё такое, но за 5 кг моркови брать с пони 89 битс – это грабёж!! Глоу Стоун: Может, дело все в неудачном урожае в этом году? Лира: А мне то что? Я что ли эту морковь сажала? Мне плевать, какой у них сбор, но повышать стоимость? Да они буквально грабят нас!! Глоу закатила глаза, спорить с клиентом себе дороже, так что следовало сдаться и подыгрывать. Глоу Стоун: А в чём-то вы даже и правы. Приободрив своего клиента, Глоу обратила внимание на улыбку бирюзовой единорожки, что довольно кивнула ей в ответ. Главное – найти общий язык с клиентом. Лира: Да, да, да, обнаглели они там совсем!! Затем в салон неожиданно ворвалась Ластер Дон, которой так не терпелось увидеться со своей новой подругой. Не рассчитав своей скорости, она врезалась в Глоу Стоун, что в это время подравнивала кончики гривы Лиры, держа горячие ножницы у себя в пасти. Толчок, и лезвие ножниц порезало куда больше волос, чем планировалось. Заметив эту картину, Зефир Бриз испуганно закричал и потащил свою дочь вместе с её подругой от клиентки. Зефир Бриз: Ничего-ничего, сейчас всё поправим! В этом нет ничего страшного!.. я надеюсь на это... Встряхнув головой, Глоу злобно посмотрела на свою недавнюю знакомую ей подругу, которая нервно посматривала на неё в ответ. Глоу Стоун: Что ты творишь?! Я же говорила, что я работаю! Ластер Дон: Ты также упоминала, что я могу прийти. Глоу Стоун: Но не влетать в меня во время работы на полной скорости! Надеюсь, это что-то действительно важное, а то иначе я обрею тебя налысо!!! Ластер Дон: Оу, это очень важно!! Я потратила на это всю ночь! Ты даже не представляешь, что в той книге было! Глоу Стоун: Как же... Ластер Дон: Это перевернёт всю историю наизнанку! Зефир Бриз: Хорошо, обсуждайте это где только хотите, но не здесь! И тем более, Глоу, иди подыши воздухом, так сказать остуди свой гнев. Глоу Стоун: Я спокойна, я само спокойствие! Зефир Бриз: Так я тебе и поверил! Выставив их за дверь, жеребец вздохнул и направился дальше работать. Единорожка и земнопони (что была очень зла) уселись вместе на лавочку, которая находилась неподалёку. Единорожка вынула книгу из своей сумки и открыла её перед мордочкой своей подруги. Ластер Дон: Итак, что ты видишь? Глоу Стоун: Ничего, обычные старые листы бумаги. Мило... Ластер Дон: А если так? Ластер использовала магию "видимости", и весь текст проявился, будто всегда там и был. Глоу Стоун: И? О чём эта сказка? Ластер Дон: Сказка?! Это сложно так назвать! Это история начала Эквестрии! Вот что ты знаешь о ней? Глоу Стоун: Раньше, давным-давно, три расы пони жили... Ластер Дон: А до этого? Ты знала, что сосуществовали высшие, создавшие этот мир, а затем создали и духов, в числе которых был и никто иной, как сам Дискорд? Глоу Стоун: Да, я знаю, что он старый представитель мира прежних правителей Эквестрии, и? Ластер Дон: И? Тебе этого мало?! Ну, ладно... я так просто не сдаюсь! Так вот, был один дух тьмы, который не очень был удовлетворён наделёнными ему обязанностями творить тьму, и он захотел больше. А если это большее нельзя получить, то можно создать! Глоу Стоун: А что он хотел-то? Ластер Дон: Я не совсем это и поняла, местами текст размазан, но наверняка что-то... Глоу Стоун: Это логично, но что именно? Ластер Дон: Может... власти? Или это уже что-то слишком приевшееся, когда все плохие типы хотят власти? Ну, и ладно! Так вот, он создал семь грехов, с помощью которых он собирался сделать что-то такое этакое, что стёрлось на бумаге. Но высшие не одобрили его поступок и стёрли его с лица земли! Глоу Стоун: Ну, так и? Ты беспокоишься, что этот тип вернётся, чтобы творить эту самую тьму? Ластер Дон: Нет, это был лишь пролог, вот смотри, что написано далее! Глоу Стоун: Тут написано про огромное могущество и про каждый грех, что он из себя представляет и что может. Ластер Дон: А ещё здесь также есть пророческая надпись, которая гласит:

Когда сёстры канут в лету, А их место займёт не тот, Грехи вновь проснутся И ввяжутся в бой. Тогда случится гул земной, И мир снова переродится, Будто иссякнет вновь.

Ластер Дон: Видишь, это уже происходит! Глоу Стоун: С чего это ты решила? Ластер Дон: Смотри, сёстры – это прошлые правители, они как раз были сёстрами. Их место занял не тот – это принцесса Твайлайт Спаркл. И значит, что многие грехи уже проснулись!! Глоу Стоун: Ладно, вот уже я больше верю. Так, ты связалась с принцессой по поводу этого? Ластер Дон: Нет ещё... я сразу поскакала к тебе.. Глоу Стоун: Так, чего же ты ждёшь? Отправь ей письмо! Ластер Дон: А ведь правда! Спасибо, что придала мне уверенности! Хм, а все-таки, неплохо иметь друзей! Взяв из сумки лист пергамента и перо с чернилами, единорожка принялась писать: «Дорогая принцесса! До меня дошло озарение, что мы находимся в большой беде! Во время вчерашнего визита к Вам в библиотеку я взяла без спроса одну из ваших книг. В ней было сказано про семь грехов, что в скором времени проснутся, чтобы изничтожить мир. Простите за то, что я без спроса взяла книгу, я верну её Вам. Но времени мало. Нам нужно встретиться, чтобы я рассказала Вам подробнее, насколько всё серьёзно! Ваша преданная ученица, Ластер Дон.» Затем, скрутив пергамент, единорожка воспользовалась своим рогом и с помощью магии отправила пергамент прямой почтой до Её Высочества. Глоу Стоун: Значит, ты украла книгу? Ластер Дон: Почему сразу украла? Я одолжила, и потом, если я бы этого не сделала, то в итоге мы бы так и были в неведении о грядущей опасности! Договорив, и будто по волшебству, Ластер Дон и Глоу Стоун вместе с лавочкой телепортировались в главный зал королевского трона принцессы. Ластер Дон: Оу, принцесса! Вижу, вы получили моё письмо, и довольно... быстро? Твайлайт: Да, я всё прочитала. Можно мне увидеть ту самую книгу? Единорожка, использовав свою магию, передала книгу аликорну. Принцесса со серьёзным взглядом перелистывала страницы книги. Молчание в зале, лишь звуки перелистывания бумаги. Глоу Стоун слезла с лавочки и подошла к Ластер Дон, что выглядела гордой собой. Возле принцессы стоял её преданный советник-дракон – Спайк, что косо посматривал на Твайлайт. Твайлайт: Ясно... Ластер Дон: Так вы всё поняли? Так и что вы предпримете? О-о-о, знаю, вы созовёте совет? Я могу быть вам полезна, ведь я изучила книгу, ну не всю, но многие моменты... Твайлайт Спаркл: Для начала, Ластер... Ластер Дон: Да, принцесса? Твайлайт Спаркл: Я вижу, ты жаждешь приключений и знаний, но эта книга – лишь трата твоего дорого времени. Ластер Дон: О чём вы говорите? Странно слышать такое от вас! Я могу заверить вас, что я читала её, я знаю что в будущем наш мир погрузится во тьму, если мы не предпримем какие-либо меры сейчас! Твайлайт Спаркл: Эта книга действительно стара, и я думаю, я знаю, кто может помочь нам с этим разобраться. Твайлайт использовала заклинание, и после яркой вспышки перед ними возник сам повелитель хаоса и раздора – Дискорд, что был в очках и ставил кроликов друг на друга, чтобы образовать пирамиду. Увидев, что он очутился в другом месте, тот печально вздохнул, и гора кроликов полетела в сторону двух кобылок Ластер и Глоу. Ластер прикрылась копытами, пока Глоу огорожала её. Стоило земной пони прикоснуться с кроликам, они тут же превращались в пузыри, что заставило кобылку улыбнуться. Дискорд: Как я вижу, отдохнуть сегодня у меня не выйдет. Так, кто тут у нас? Принцесса, ее ученица и... О пресвятой Хаос! Это же Глоу Стоун! Единственная, кому я здесь рад... Глоу Стоун: Вашему виду, я тоже рада. Дискорд: Так и чем обязан Вашему сверкающему крупу, принцесса? Твайлайт Спаркл: Тебе знакома эта книга? Протянув магией, она передала драконикусу книгу в лапы. Твайлайт Спаркл: Мне бы хотелось знать, что из себя представляет эта книга и что она за собой несёт? Ластер Дон: Там написана вся история появление мира и его конца! Вы же сам, Дискорд, участвовали в этом, да? Драконикус полистал листы книги и дико засмеялся. Дискорд: Пхахахахахаха!!! Где вы это достали?? Хахаха!! Это кто-то сохранил?! Вот умора!! Хахахахахахаха!!! Твайлайт Спаркл: Прошу пояснить, что здесь смешного? Дискорд: Пф! Пхахаха!! Эта книга – мой личный фанфик. Когда-то Стар Свирл просил меня написать об этом, ну, что и как было с самого начала, вот я и сгородил эту ересь! Ластер Дон: Но... но... а как же пророчество? Оно же правдиво! Дискорд: Пхах, деточка, тебе бы меньше книжек читать, да больше воздухом дышать. А то начнёшь верить в каждый бред, написанный в книге! Твайлайт Спаркл: Значит, это очередной твой розыгрыш, и волноваться нет смысла? Дискорд: Пхахаха, будет что своим отпрыскам рассказать! Аривидерчи!! Дискорд исчез. Ластер Дон же стояла в непонимании. Это всё оказалось лишь приколом старого драконикуса? Но, всё было так правдоподобно! Нет, что-то здесь явно не так! Твайлайт Спаркл: На этом всё, Ластер? Ластер Дон: Да, но я не могу поверить, что вы так легко поверили этому змею и его словам! Твайлайт Спаркл: Ластер, всё же очевидно... Ластер Дон: Я вдохновлялась вами и знала, что вы готовы прошерстить три сотни книг, чтобы докопаться до правды! Но сейчас я не узнаю той охотницы за знаниями, которой восхищалась! Сейчас передо мной стоит явна не та принцесса, а может вы и вовсе её подмена! Твайлайт Спаркл: Попрошу не разговаривать со мной в таком тоне, миссис Дон! Я и вправду докапываюсь до последней буквы каждой страницы. Но эта книга – трата твоего времени. Это мой вердикт. А теперь ступай, Ластер. Я буду ожидать от тебя отчёта по дружбе! Ластер Дон: Видела я ваш "отчет" в Тартаре!! Идём, Глоу! Здесь нас не жалуют!! Единорожка подошла к своей земной подруге, и после вспышки магии они тут же исчезли за пределы замка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.