Семь грехов

NC-17
В процессе
29
combine45 бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 52 680 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
29 Нравится 62 Отзывы 6 В сборник

Часть 30 "Внимание"

Настройки
Гонка сестёр. Этот день был особенным, как день рождения, ночь кошмаров или день горячего отчаяния. Как и другие, для Рейвера любой праздник был волнительным и долгожданным. Рейвер — существо, которое называют гермафродитом. Но таких, как он, в роду только один. Всё из-за его отца, который является хаотичной сущностью. И вот, важный день. Рейвер привёл себя в порядок: грива, когти, бритьё подбородка и другие тонкости. Рейвер: Этот день будет бесподобным!

***

Телепортировавшись во вселенную хаоса, Рейвер ворвался в дом со всем своим великолепным эффектом. Но никто этого не оценил. Рейвер: Эй? Неужели никого нет дома? Гибрид стал пробегать из этажа в этаж, открывая каждую комнату. Но кроме поющего чая и пыли там ничего не было. Рейвер: Чёртово колесо! Неужели в этом доме никого нет! Фыркнув, он телепортировался в зоосад его матери Флаттершай, что находился недалеко от Понивиля. Ходя из стороны в сторону, он нашёл знакомую по очертаниям пони, которая была коллегой его матери.Доктор Фауна заматывала бинтами барсуков, которые были в не очень хорошем состоянии. Рейвер: Здравствуйте, Доктор Фауна. А вы случайно не видели мою мать? Фауна: Оу, какой интересный сюрприз! Как же давно я не видела твою очаровательную мордочку! Твоя мама пошла помогать Эпплджек с мероприятием по поводу какого-то торжества. И да, кстати, Рейвер, разве тебе не будет проще просто напрямую телепортироваться к ней? Рейвер: Ну куда интереснее их найти, чем использовать примитивный быстрый доступ. Ну, спасибо. Сделав шикарную улыбку, Рейвер шмыгнул задним копытом и оторвался от земли, устремившись пулей в небо. Пролетая над Понивилем, он слышал многих пони, обсуждавших всё вокруг. Одни говорили, как сильно поднялись цены на овощи в магазинах, другие жаловались на то, что пегасы возомнили себя чем-то особенным. А кто-то, целая группа меткоискателей, никак не могли поверить в то, что их подруга Свитти Белль жива и невредима!Подруги и её сестра Рарити не могли поверить глазам, видя перед собой ту кобылку, которую они знают и любят, а не ту, кто долгое время находился в её оболочке. Пролетая дальше, Рейвер услышал от двух пони, что в этом году также устроят гонку братьев, но не в основной группе сестёр. Гонка юных жеребцов и жеребят будет проходить отдельно, после трассы кобыл. Эта новость обрадовала Рейвера. Сделав резкий взмах крыльями, гибрид устремился вперёд.

***

Тем временем Вейер Шторм, Алиса Грей и Райнгарт собирали осколки колокольчика. Вейер Шторм: Всё ещё мало. Хоть я и достала с трудом один из Клаусдейла, но этого всё равно мало. Нужно ещё около пяти? Райнгарт: Хм, мы ещё не были в Кристальной Империи, у гипогрифов, в Кантерлоте… или в столице мы уже были? Грей: Я… я не помню. Вроде бы нет, или да? Райнгарт: По крайней мере, мы должны понять, куда делись ещё два остальных? Куда Принцесса могла ещё их спрятать, чтобы ни один пони не нашёл? Грей: Хм, может, один из осколков может быть в Изме… Не успел он договорить, как резким движением его тело оказалось уже в небе. Что-то или кто-то, словно птица, утащил его. Задрав голову, Алиса Грей увидела своего старшего братца Рейвера, который улыбался во все зубы. Грей: Б-братец? Куда ты меня несёшь? Рейвер: Побеждать! Младший братец испуганно взглянул на старшего, чей взгляд за красными очками был устремлён вдаль. Побеждать? Интересно, что Рейвер задумал на этот раз? Хотя, Грею уже стоило свыкнуться с тем, в каком окружении он находится. Вот только каждый раз подход к нему иной. Если одни пони договариваются о встрече или просто подходят, чтобы что-то спросить, Рейвер и Дискорд относятся к этим просьбам по-своему. Отец Грея может в любую минуту телепортировать кого-то из сыновей, чтобы они помогли ему с каким-то делом или поручением. А Рейвер без каких-либо объяснений может легко вырвать кого-либо из любого разговора. Как это случилось сейчас. Приземлившись возле очереди пони, Рейвер аккуратно поставил братца и потянулся. Рейвер: Мы вовремя, как раз пони заполняют бланки. Грей: Бланки для чего? Рейвер: Для гонки между братьями. Пф, я знаю, тебя это может поразить, но в этом году нам представится возможность вместе посоревноваться за титул лучших братьев на свете! Гибрид подтянул к себе братца и обнял его. Грей: Это всё очень мило, но... Рейвер: Нет времени на пустой трёп! В этот раз я хочу урвать победу у некоторых воображал! Ух, хоть не придётся тащить за собой Нио, как прежде. О, наша очередь! Идём! И ты не представляешь, кто в жюри!Там наша мама! Смотри! Привет, мам!! У Рейвера не было предела радости, он улыбался во весь рот и немного смущал её. Рядом с Флаттершай сидела Эпплджек и закатывала с улыбкой глаза, наслаждаясь приятной семейной атмосферой. Рейвер: И вам доброго дня, Эпплджек. Эпплджек: Взаимно, сахарок. Вижу, в этом году без прикола со сменой полов. Рейвер: Пхпхах, я же имею сразу оба пола, и потом, в этот раз я не буду тащить за собой Нио, у меня будет Турбо Грей! На стойке мило посмеялась жёлтая пегаска. Флаттершай: А сам "Турбо" Грей готов к такому шоу? Грей: А у меня был выбор? Я занимался своими делами, а тут прилетает этот и куда-то меня тащит. Маньяк какой-то. Раздался очередной миловидный смешок от их матери. Флаттершай: Ну, здесь я бессильна. Могу посоветовать только удачи. И учтите, накручивать вам баллы я не буду. Рейвер: Ну, маааам! Эпплджек: Эй, не мамкай мне тут! Следующие, не задерживайте очередь! Флаттершай отошла в сторону и надела на своих мальчиков банданы, затянув зелёные платки на шеи. Флаттершай: Вот так. Рейвер: А это нормально, что ты тут, а не дома? Ты как никак на сроке. Флаттершай: Милый, я беременная, а не больная. И потом, мне совершенно не хватает воздуха в четырёх стенах, а стены давят. А чтобы я чувствовала себя хорошо, иногда мне следует гулять и дышать свежим воздухом. Грей: Ам, мама? А ты случайно не знаешь, где находятся осколки колокольчика Грогара? Флаттершай: Оу… Рейвер: Хм, интересный вопрос. Для чего тебе? Грей: Да так, доклад в школе. Флаттершай: Это тебе лучше спросить у своего отца, он помогал Твайлайт прятать их. Но я знаю, что один из осколков находится у нас в муз… Грей: Мам? А ты случайно не знаешь, куда ушёл отец? Флаттершай: Хм, точно не скажу. Но он мне говорил, что отлучился на какую-то важную встречу. И возможно, мне стоит ждать его только к следующему утру. Ну, мне не стоит переживать, ведь у меня есть вы все, так что проблем точно не будет. Прозвенел звонок. Флаттершай: О! Уже начало? Вам, мальчики, стоит поторопиться, если хотите успеть к началу. Рейвер: Так точно! И эту победу я вырву зубами! Флаттершай: И помни, никакой магии и полётов. Рейвер: Магия? Пф, мам, за кого ты меня держишь? Обижаешь. Гибрид усмехнулся и, схватив своего братца за копыто, подлетел с ним к старту. Противников было всего шестеро, шестеро плюс ещё шестеро на младших, из них Рейвер со своим братцем. На подиум поднялась Эпплджек и в громкоговоритель произнесла: Эпплджек: Сейчас стартует старшая группа жеребцов, а за ними — кобылицы. Посмотрим, на что способен мужской сильный дух. На старт... Рейвер хрустнул шеей. Эпплджек: Внимание... Грей разминает крылья, повторяя за братом мини-разминку. Эпплджек: Марш! Вся группа жеребцов стартанула. Первым препятствием стал небольшой бассейн с грязью, с которым оба братца справились на ура. Перепрыгнув преграду, они помчались к следующей. Там была высокая стена, через которую нельзя было перелететь. Рейвер забросил на себя мелкого и с помощью лапы гиены и зубов перелез через стену. Кто-то из их противников воспользовался более лояльным решением, а именно прорыл под стеной проход. Так остальные пони с лёгкостью оказались впереди. Рейвер: Это жульничество! Скандал, полный скандал!! Быстрее, нам нельзя отставать! Грей: А-ага. Следующим препятствием были урны, в которые нужно было попасть идеально, чтобы пройти эту трассу. Грей: Рейвер, я не… Рейвер: Спокойно! Полезай мне на спину, и мы мигом со всем справимся! Акира Грей, послушав брата, сделал, как он сказал. Рейвер почти идеально прошёл все горшки, правда, в одном он слегка застрял своей гигантской лапой, но через мгновение выскользнул. Затем была гора коробок, где братья с трудом, но прошли путь вместе, помогая друг другу. Потом — поедание пирогов, которые они слопали без проблем. Но следующий стог сена, который был больше их вдвое, стал у них на пути. Как они ни старались, сдвинуть его не могли. Грей: Рейвер? Рейвер: Пф, делов-то! Нам стоит лишь приложить усилия, и мы сможем! Гибрид уткнулся всем телом в стог сена, но так и не смог его сдвинуть. Раз за разом он пытался противостоять врагу, но был позорно опущен сеном. Жюри в это время наблюдало за участниками состязания. Флаттершай: Ох, нет… Я совершенно забыла, что Рейвер не так спортивно вынослив, как многие его сверстники. Эпплджек: Ничего страшного. В этом году не повезёт, так в другом. Это же состязание не только на взаимодействие с семьёй, но и физическая нормативная игра. Деревенская кобылка посмотрела на остальных участников, которым путь тоже дался трудно. Эпплджек: Мда, я погляжу, не только твои ребята не могут справиться со стогом сена. Нынче молодняк не такой, как в наше время. Да, было дело, когда всё было иначе. С полосы препятствий послышался плач, который издавал Рейвер и которого успокаивал Грей. Флаттершай: Ам, Эпплджек? Эпплджек: Хех, иди выручай своих малышей.

***

Позже, в сладком дворце. Рейвер в печали поедал гору мороженого и со слезами на глазах ел ложку за ложкой. Рейвер: Я ничтожество! Флаттершай поглаживала своего сына по голове, пока тот, облокотившись об стол, поедал мороженое. Акира Грей тоже сидел рядом, но вместо горы холодного мороженого, он взял кусочек нежного чизкейка. Хоть в его горле всё ещё стоял пирог с участия в гонке, но в такой печальной ситуации ему самому было не по себе. Флаттершай: Ну, ну, малыш, это же не конец света. Рейвер: Но конец моей репутации! Флаттершай: Милый, твоя репутация всегда на высоте, как бы низко ты ни упал. Ну, что, помогло? Гибрид взглянул на свою мать, и из его глаз снова полился водопад слёз. Рейвер: Неееееет! Флаттершай: Ну, ну, милый, у тебя тушь потекла. Это же та, что была водостойкой? Жёлтая пегаска взяла крылом салфетку и вытерла слёзы своего сына. Флаттершай: Милый, не всегда в этой жизни можно победить. И это не плохо. Рейвер: Да, да, учиться на ошибках и принять то, что по итогу может исправиться в будущем. Флаттершай: Не совсем так. Просто нам некоторые вещи не под силу, и мы не всегда можем это исправить. Порой так просто должно было случиться. И главное в этой ситуации — не пасть духом, а смотреть на всё свежим и спокойным взглядом. Да, ты не победил, да, не справился с препятствием. Но взгляни, сейчас мы все трое сидим рядом друг с другом, разве это уже не считается победой и большой наградой? Рейвер шмыгнул носом и посмотрел на брата и мать. Флаттершай: Ведь всё последнее время нам всем не хватает времени просто побыть в компании друг друга, не считая наших вторичных посиделок. А в будущем, кто знает, что произойдёт? Вдруг, в будущем, нам уже не удастся вот так вместе провести столь приятное время, как сейчас? Поэтому я считаю для себя, что эта достойная награда — просто видеть вас обоих живыми и невредимыми. И мне не нужны никакие кубки и медали, чтобы получить похвалу и награду, ведь у меня есть вы. Рейвер снова заплакал, но уже приобняв свою мать. Рейвер: М-маааааа... Флаттершай: Ну-ну-ну, если ты хотел внимания к себе, то я всегда могу его тебе отдать, как и время, проведённое с вами. Кобылка подтянулась к своему младшему сыну, и Акира Грей тоже утонул в материнской любви. Он тёрся об её жёлтое тельце, а её нежные мягкие крылья обнимали того. Грей задумался о будущем и о том плане, что они с его некогда друзьями строят. Что если всё пойдёт не так, и он лишится не только доверия окружающих его пони, но и такой семейной близости? Что если всё пойдёт так же, как с Фейром? Сделав один неверный поступок, он будет обречён на вечное одиночество вдали от всех? Флаттершай: У вас, наверное, своих дел по горло, я могу вас отпустить. Рейвер: Нет, у меня дел нет. Флаттершай: А у тебя, Грей? Грей: У меня тоже. Потёршись об мать, Грей попытался убрать все плохие мысли из головы и погрузиться в дрёму. Пока на заднем плане Пинки Пай устраивала заплыв (из-за слёз Рейвера), спасая пирожные и торты, которые, словно Титаник, стремились ко дну.
Примечания:
29 Нравится 62 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)