Святки | Yule Tide

Перевод
R
В процессе
62
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 15 400 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
62 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник

1. Медвежья упряжка

Настройки
Примечания:
— Перестань краснеть. Ты выглядишь отстойно. — небрежно бросил Алексей. Плечи Виктора сгорбились еще больше. — Я. Не. Краснею. — Прошипел Виктор. Его густые брови нахмурились еще больше, когда он уставился на нее. Она сидела за столом с этим чертовым садоводом, как и всегда. Всегда либо с ним, либо с Поттером. Виктор не был уверен, к кому из них ему следует ревновать больше. — Определенно, краснеешь, — отметил Станислав, впервые с тех пор, как они сели, поднимая взгляд от своих каракулей. Виктор выбил перо из руки Станислава, оставив полосы на исписанном пергаменте. Станислав взвизгнул. — Эй! Не вымещай на мне свое разочарование! Это не моя вина, что ты не можешь разговаривать с девушкой. — Станислав проворчал. Виктор сердито посмотрел на него. — Я могу заговорить с ней, — отрезал Виктор. Алексей поднял бровь. — О, неужели? Это такая новость для меня. Я бы ни за что не догадался. — Алексей откинулся на спинку стула с недоверчивым выражением лица, воплощением наглости. Уши Виктора горели. — Я уверен, что он мог бы. Он просто слишком напуган. — Вмешивается Пелле. Он лучезарно улыбнулся Виктору, совершенно не подозревая, что непреднамеренно задел его. Алексей и Станислав рассмеялись. — Я могу поговорить с ней, когда захочу. Я просто не люблю доставлять себе лишних хлопот, в отличие от вас, дураков. — Виктор фыркнул. — Неужели? Потому что сейчас она стоит у книжного шкафа. Может быть, ты сможешь ей помочь. — Алексей ухмыльнулся. Голова Виктора резко повернулась к девушке, о которой шла речь. Конечно же, она ходила туда-сюда по книжному проходу, ее глаза были сосредоточены и иногда останавливались, когда она читала названия. Виктор оглянулся на Алексея, и его внутренности сжались от беспокойства. — Она занята. — Виктор оправдывался. — Возможно, ты мог бы помочь. — Насмехался Алексей. — Она наверняка знает библиотеку лучше, чем я, — запротестовал Виктор. — Может быть, свежий взгляд будет полезен. — Весело предположил Пелле. Все трое мальчиков невинно улыбнулись Виктору, с нетерпением ожидая, что он ответит на этот вызов. — Что плохого может случиться? — Спросил Алексей, изо всех сил пытаясь скрыть самодовольную улыбку. Не сказав больше ни слова, Виктор встал из-за стола и зашагал вперед, не оглядываясь. Его шаг к мисс Грейнджер был уверенным, но его сердце разбивалось из-за потенциально плохого результата. Что, если она была слишком занята для него? Что, если она не станет с ним разговаривать из-за Поттера? Что, если он просто не был ей интересен? Прежде чем он смог углубиться в свои опасения, он встал перед ней. Он подождал мгновение, чтобы его увидели. Момент прошел. Она все еще не заметила его. Один раз он попытался кашлянуть, но безрезультатно. Он воспользовался возможностью понаблюдать за ней. Взгляд Виктора блуждал по вьющимся волосам, огромным глазам, немного широкому носу и пухлым губам. Объективно у нее было довольно обычное лицо. Не было ничего, что могло бы остановить толпу и заставить присмотреться повнимательнее. Однако Виктор считал, что у нее была добрая улыбка и привлекательные глаза. К тому же она была очень умна. Он уже видел, как она занималась с "растительным" мальчиком и Гарри Поттером. Ее работа палочкой была достойна восхищения, как и ее преданность учебе. А еще у нее были очень красивые волосы. Виктор думает, что ему могут нравиться кудри, но может быть, дело лишь в ней самой. Он упоминал, что находит ее очень умной? Она должна быть такой. Она проводила в библиотеке больше времени, чем Виктор, и всегда корпела над тем или иным проектом, пачкая пальцы чернилами. В последнее время Виктор действительно приходил в библиотеку только для того, чтобы набраться смелости и заговорить с ней. Чаще всего он брал сюда свои принадлежности, решив по-настоящему подготовиться к следующему заданию или сделать домашнее задание, но в последствии, переставал прилагать усилия, когда видел, что стол рядом с ее столом был свободен. Это было жалко. Это было неловко. Это было... Мисс Грейнджер внезапно встала и врезалась Виктору в грудь. — О! — Фыркнула она. Ее вещи выпали у нее из рук, и Виктор бросился помочь собрать их. Как только она выпрямилась, она, наконец, посмотрела на него. Виктор заставил комок беспокойства сжаться у него в горле, чтобы он смог заговорить. — Я приношу свои извинения. Вот, твои вещи. — Он предложил. Виктор надеялся, что она не заметила, как он нервничал. Она пробормотала "спасибо" и забрала свои вещи из его рук. Она выпрямилась и уложила свои принадлежности на стол. Какое-то время они стояли и смотрели друг на друга. Мисс Грейнджер повертела в руках перо, прежде чем сказать: “Спасибо. Прошу прощения за это.” Ее глаза часто двигались, как будто она не могла решить, куда смотреть. Виктор не смог бы прервать зрительный контакт, даже если бы захотел. Его мать всегда говорила, что это знак уважения. Виктор надеялся, что мисс Грейнджер с этим согласна. — Я надеюсь, с тобой все в порядке? — Спросил Виктор. Он постарался, чтобы его лицо не поморщилось от волнения в его тоне. Мисс Грейнджер кивнула головой, и сердцебиение Виктора тревожно участилось, прежде чем он вспомнил, что кивок здесь означал обратное. — Хорошо. Я Виктор Крам. Я очень рад знакомству. — Он представился. Хорошо. Это было хорошо. Он протянул руку, как его учили делать при встрече с ведьмой с детства. Мисс Грейнджер поколебалась, но после минутного размышления предложила свою. Виктор наклонился и поцеловал ее. Он задержался всего на секунду дольше, чем было необходимо. Она отдернула от него руку, и он надеялся, что ему не померещился ее румянец. — Я Гермиона. Грейнджер. - Она ответила. О, Господи. Виктор замер, услышав незнакомое имя. Она, конечно, не была обычной Марией или Еленой. Как он должен был это произнести? Возможно, он мог бы притвориться, что не слышал ее, чтобы услышать повторно. Виктор быстро отбросил эту идею, не желая показаться невнимательным. Молчание затянулось дольше, чем следовало. Ему придется сделать все, что в его силах. — Рад познакомиться с вами, Хур-мино-на. — Он ответил. Ее лицо скривилось. — Гермиона. — Поправила Гермиона. Желудок Виктора свело. — Херр-мин-нон-а. — Гее-мия-о-на. — Херр-муни-она. — Гермиона. — Раздражение в ее голосе было очевидно, но она явно изо всех сил пыталась его скрыть. Виктор отчаянно хотел все сделать правильно, но еще отчаяннее он хотел получить еще один шанс выглядеть умным перед ней. — Приношу свои извинения. — Это было слабо. Виктор понимал, что это было слабо. Этого должно быть достаточно, — мрачно подумал он. Он выпрямил спину, внезапно осознав, как ему свело мышцы. Он откинулся назад, надеясь выглядеть непринужденно, прислонившись к стеллажу. Вместо этого он споткнулся, развернулся и ударился лбом о жесткое дерево, пытаясь восстановить равновесие. От острой боли у него начала пульсировать голова. Виктору пришлось взять себя в руки, прежде чем он смог хотя бы попытаться снова взглянуть на нее. Он заметил своих друзей, которые, не скрываясь, следили за происходящим, и он заставил себя не хмуриться, глядя на их испуганные лица. Он молился, чтобы все оказалось не так плохо, как он думал. Виктор собрался с духом и посмотрел на Гермиону. Ее глаза округлились, а рот приоткрылся. — Ты в порядке?! — Задыхаясь, спросила она. Ее брови нахмурились, делая выражение ее лица еще более озадаченным. Виктор сделал несколько глубоких вдохов. Он может справиться с этим. Он сражался с драконом. Честное слово, он мог бы исправить это. — Ты давно посещаешь Хогвартс? — Спросил он. Вероятно, это был худший вопрос, который он мог ей задать. Виктор в глубине души понимал, что все испортил, но не мог заставить себя уйти. Она быстро заморгала, глядя на него, и вздрогнула, прежде чем ответить. — Эээ...Да. А ты давно учишься в Дурмстранге? Виктор покачал головой. Глаза Гермионы расширились, а брови поползли вверх. — Правда? Где ты учился раньше? — Спросила она. Виктору потребовалось унизительно долгое время, чтобы осознать свою ошибку. Качание головой в Британии означает "нет". Он мог бы дать себе пощечину. Разумнее всего было бы прояснить культурные различия. Но это означало бы, что он признает, что он непреднамеренно сделал что-то глупое, и также позволить ей признать это. Виктор предпочел вместо этого сказать: “Я был на… Медвежьих... упряжках.” Его шея быстро нагревалась. Виктор чувствовал себя самым большим дураком в мире. Гермиона подалась вперед. — Неужели? Я никогда об этом не слышала. Где она находится? Ты можешь мне рассказать? — Она допрашивала его. Румянец распространился от его шеи к щекам. Он терпел это стоически, на полном серьезе сообщив ей, что его предыдущая школа, Институт магии на Медвежьих упряжках, находилась в Румынии, он посещал ее первые три года и покинул из-за нашествия троллей. Неужели это унижение никогда не прекратится? — На первом курсе у нас было нападение тролля, — призналась Гермиона. — Я бы ушла, если бы у нас было целое нашествие. Виктор отложил эту информацию на потом. У него не было времени, чтобы осознать безумие того, что она только что сказала. — Ты знаешь, чем бы ты хотела заниматься после окончания школы? — Спросил Виктор. Это была гораздо более безопасная территория. Возможно, ему все-таки удастся спасти этот разговор. Гермиона нервно рассмеялась. — Эээ. Нет. Не совсем. Вообще-то, я только на четвертом курсе. Так что... у меня еще есть немного времени. — Она переступила с ноги на ногу. Кровь в жилах Виктора стала ледяной. Ему даже в голову не приходило, что она могла не быть его ровесницей. В Хогвартсе было семь курсов, как и в Дурмстранге. Тогда сколько ей лет? Обычно ясный ум Виктора сейчас словно плавал в грязи, пытаясь заставить себя выполнить быстрые вычисления. — Сколько тебе лет? — Произнес рот Виктора без ведома самого Виктора. — Мне пятнадцать. — Ответила Гермиона. Свободной рукой она потянула за локон, выбившийся из ее прически. Она отбросила волосы и подняла два пальца вверх, жест, который Виктор не был уверен, как расценивать. Они снова замолчали. — Эм. Хм. Вообще я оставила моего... э-э... моего друга за столом. Так что я собираюсь... э-э... да. Пока. — Гермиона прижала свои вещи к груди, прежде чем убежать, оставив Виктора глупо смотреть ей вслед. Он продолжал смотреть себе под ноги, отказываясь взглянуть на кого-либо из мальчиков, которые все еще сидели за столом Виктора. Его друзья прекрасно производили впечатление студентов, которые на самом деле учились. Виктор позволил себе сделать вид, что он тоже просто учится и только что не предпринял самой постыдной попытки флиртовать с девушкой, которую когда-либо видела библиотека Хогвартса. Виктор достал свою домашнюю работу и с головой окунулся в нее. — Я не думаю, что все прошло так уж плохо, — заметил Пелле. — Если бы не законы, которые нас связывают, я бы убил тебя за твою ложь. — Виктор ответил с обоснованным стоицизмом, не отрывая взгляда от того места, где его перо царапало бессмысленные заметки. Он ясно дал понять, что не в настроении подвергаться насмешкам. Пелле опустил голову и притворился, что возвращается к своей книге. Все они молчали. До тех пор, пока.. . — ... На медвежьей упряжке? — Спросил Алексей. Виктор изо всех сил швырнул в него пером. — Блять!
62 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)