...
Когда Гермиона подошла к нише, она уже была в полной боевой готовности. Она шла медленно, внимательно следя за тем, чтобы кто-нибудь не прятался за книжным шкафом или в другой нише. Гермиона засунула свою волшебную палочку под юбку, готовая к тому, чтобы вытащить ее в любой момент. Гермиона была напряжена, но отказывалась отступать. Ничто не подготовило ее к встревоженному Виктору Краму, стоящему в этой нише. Он выглядел так, как будто только что ходил взад-вперед и внезапно остановился, когда увидел, что она вошла. Первой мыслью Гермионы было, что Пэнси, должно быть, подговорила его на это. Они сидели за одним столом и, по-видимому, разговаривали. Пэнси недостаточно хорошо знает Гермиону, чтобы понять, что Гермиону не испугал бы известный человек, который отчитывает ее или пытается поставить в неловкое положение. Виктор поклонился ей. Он стоял прямо, прямее, чем она когда-либо видела, и легко возвышался над ней. - Добрый ф-фечер. - Он чопорно поздоровался. - Я очень рад, что вы смогли встретиться со мной. Гермиона моргнула. Сработала логика. Не могло быть, чтобы Пэнси была достаточно могущественна, чтобы впутать знаменитость в свои мелкие интриги. Гермиона устало посмотрела на Виктора. - Привет. Вы не подписали свою записку. - Гермиона легко ответила. Виктор не проявил никакой видимой реакции, кроме легкого оттенка красного, появившегося на его смуглом лице. - Что ж, тогда я очень рад, что ты пришла сюда. - Он признал это. Гермиону удивило, что его позвоночник не сломался пополам от того, как жестко он держался. - О, хорошо. Что я могу для вас сделать? - Медленно спросила Гермиона. Она не была уверена, как к нему обращаться. "Виктор" чувствовалось слишком интимно, чтобы использовать без разрешения, а "мистер Крам" заставило ее почувствовать, что она разговаривает со стариком. Гермиона заметила, что его руки потряхивало. - Я хотел... Я был бы польщен... - Виктор оборвал себя. Он перевел дыхание и, казалось, собирался с духом. Он установил очень напряженный зрительный контакт с Гермионой и продолжил. - Я пытался набраться смелости, чтобы попросить вас об этом, - сказал Виктор. - Гарри, - подумала Гермиона, - он собирается спросить тебя о Гарри. Гермиона украдкой огляделась по сторонам. Она не хотела быть здесь из-за этого. На самом деле ей не хотелось отчитывать этого человека. После напряженной недели, которая у нее была, она предпочла бы обойти драму стороной и просто пропустить этот разговор. Пока она ломала голову в поисках выхода из сложившейся ситуации, Виктор снова заговорил: - Для меня было бы большим удовольствием и честью с вашей стороны позволить мне сопровождать вас на Святочный бал. Вы согласитесь? - Спросил Виктор. В мозгу Гермионы произошло короткое замыкание. Что? Никогда за триллион лет Гермиона не ожидала такого вопроса от этого человека. Что? Виктор вывернул запястье, но в остальном не пошевелил ни единым мускулом. Он поддерживал зрительный контакт и все остальное. Гермиона слишком долго молчала. - Ты спросил меня... специально? - Спросила Гермиона. Внутренне она пинала себя. Что это был за дурацкий вопрос? Гермиона заметила, что у него длинные ресницы. Все его лицо такое мужественное, но ресницы такие красивые. - Ты хотел пригласить меня на бал? - Гермиона настаивала, как идиотка. - Это карма за то, что Пэнси выгнали из класса, - ругала себя Гермиона. Брови Виктора нахмурились. Он покачал головой. - Да. - Он произнес крайне отчетливо. - Я серьезно. Разве я не кажусь серьезным? - Спросил он. - Ты кажешься серьезным, - Гермиона подскочила, чтобы успокоить его. Гермиона сделала паузу. С каких это пор ее это так волнует? - Я приходил в библиотеку, чтобы повидаться с тобой. Я нервничал, когда хотел попросить тебя об этом. - Признался Виктор. Гермиона не хотела преувеличивать, но это была буквально информация, меняющая жизнь. И она просто не могла собраться с мыслями. - Означает ли это, что ты не делал домашнее задание? - Спросила Гермиона. Внутренняя Гермиона отставала от Гермионы, которая, казалось, в данный момент контролировала свой рот. Эта Гермиона - тупая сука, которой нужно перестать болтать. - Может ли это изменить твой ответ? - Виктор уколол в ответ. Теперь он казался немного смелее, когда то, что он хотел сказать, наконец-то вырвалось из его груди. Гермионе хотелось бы, чтобы она поняла. Гермиона впервые в жизни потеряла дар речи. Она попыталась провести социальный анализ, который требовался для данной ситуации. Он сказал, что нервничает. Из-за разговора с ней. Что он должен набраться смелости. Он сказал, что для него было бы честью пригласить ее на бал. - Мы даже не общались, - поняла Гермиона. - Ты отказываешься? - Спросил Виктор. - Подожди, подожди. - Гермиона протянула руку, чтобы остановить его. - - Это странно для меня. Я никогда раньше не была не в состоянии говорить. Моя мама убила бы за то, чтобы иметь то, что у тебя есть прямо сейчас. Гермиона размышляла еще 60 секунд. Она оглядела Виктора с ног до головы. Он был красив в суровом смысле этого слова. Очень мужественный и решительный. Гермиона подумала, что симпатичные мальчики с мягкими чертами лица больше в ее вкусе, но при ближайшем рассмотрении смогла увидеть, почему он привлекателен для девочек из библиотеки. По тому, как он учился, Гермиона могла заключить, что он был умен. И если он не был искренним, то, по крайней мере, у него хватило наглости притвориться, что он пригласил кого-то на публичное мероприятие. - Хорошо, - наконец сказала Гермиона. - Каковы твои намерения относительно Святочного бала? Брови Виктора удивленно дернулись, прежде чем его взгляд стал серьезным. - Конечно. - Серьезно произнес он. - Я все время буду идеальным джентльменом. Я обещаю, что не буду вести себя неподобающим образом. - Что? - Гермиона взвизгнула. - О чем ты говоришь? Виктор моргнул, глядя на нее. Он колебался. - Я заявляю о своих намерениях. Я спросил твоего декана факультета, уместен ли мой вопрос к тебе. Она заверила меня, что ты вольна сделать любой выбор, который тебе нравится. - Заверил ее Виктор. У Гермионы не было времени осознать все это. - Твой план. - Уточнила Гермиона. - Что мы будем делать, когда доберемся туда? Выражение лица Виктора сменилось удивлением. - Что ж, как чемпион, я должен открыть бал. Потом ужин. Я надеюсь, мы еще потанцуем. Может быть, проведем время с нашими друзьями. - Виктор медленно объяснил. Гермиона кивнула в знак согласия. Она посмотрела вниз и поковыряла пол своей туфлей. Она более чем польщена тем, что он пригласил ее. Он уставился на нее своим острым взглядом. - Было бы здорово пойти, - вмешался тихий голос в голове Гермионы. - Да. Хорошо. Я бы хотела пойти с тобой. Это звучит весело. - Гермиона что-то пробормотала своим отяжелевшим языком. Плечи Виктора опустились, и его тело расслабилось. Гермиона никогда раньше не видела его улыбающимся, даже на фотографиях. Его зубы были очень ровными и казались абсолютно здоровыми. Ее родители одобрили бы это. Он нежно взял ее руку и запечатлел на ней поцелуй. Это был легкий поцелуй, но на ее руке осталось теплое пятнышко. Лицо Гермионы было красным, как свекла. - Я очень рад и благодарен, - просиял Виктор. - О боже, он сказал, что благодарен, - подумала Гермиона. Внезапно всего этого стало слишком много. - Я должна встретиться со своей подругой. - Гермиона выпалила, отдергивая руку от того места, где она безвольно свисала. - Но я буду здесь завтра, если ты захочешь потусоваться. Или поговорить, или еще что-нибудь. Виктор улыбнулся ей. Еще раз. Во второй раз. - Я увижу тебя завтра, - подтвердил Виктор. Гермиона вытащила задницу из ниши и прямиком направилась в общежитие к Джинни....
Гермиона ворвалась в комнату. Джинни, к счастью, была одна. Она оторвала взгляд от журнала, который читала, и быстро закрыла его. - Я вижу, ты выбралась оттуда живой. Неплохое начало. - Джинни хихикнула. Гермиона была готова рассказать ей все, прежде чем реальность даст ей пинка в челюсть. Виктор Крам пригласил ее на Святочный бал. Виктор Крам. Знаменитый игрок в квиддич. Студент Дурмстранга. Соперник Гарри. Ее разум догнал сердце, и внезапно ей не захотелось делиться этой новостью с Джинни. Она не хотела ни с кем делиться этой новостью. Насколько Гермиона знала, ее друзья были бы недовольны ею, они были бы раздражены. Или, что еще хуже, не доверяли бы ей. Гермиона побледнела. Джинни села, беспокойство светилось в ее глазах. - Гермиона? С тобой все в порядке? Ты выглядишь больной. - Джинни волновалась. Картина, нарисованная в мозгу Гермионы, была яркой. Она рассказывала об этом своим друзьям, а они все смеялись над ней, утверждая, что это невозможно, чтобы кто-то такой знаменитый, как Виктор, пригласил ее на бал из всех людей. - Виктор бы тебя поддержал, - успокаивала себя Гермиона. - Это он тебя пригласил. Мысленный образ необходимости просить Виктора подтвердить, что они действительно собираются вместе, потому что никто ей не верил, заставил Гермиону съежиться. Она предпочла бы, чтобы все думали, что у нее нет пары, чем объясняться и подвергаться насмешкам. -Гермиона? - Спросила Джинни. Гермиона рывком вернулась в настоящее. Она расправила плечи и решила, какую ложь она скажет. - Извини. Я нахожусь в некотором шоке. Меня никто не избивал. Джинни с интересом наклонилась вперед. - И что произошло тогда? - Потребовала Джинни. Гермиона взвесила свои шансы. Она решила, что нет ничего плохого в том, чтобы сказать, что ее вообще пригласили. Ее друзья поверили бы в это, даже если бы не поверили тому, кто ее пригласил. - Меня пригласили. На Святочный бал. - Сообщила Гермиона, сохраняя ровный голос и спокойное поведение. Джинни взвизгнула, вскочила и стиснула ее в объятиях. Гермиона не ответила на объятие, хотя позволила обнять себя, и ее сердце забилось от общего волнения. - На самом деле это не так уж и важно. - Гермиона солгала. - Ты что, шутишь? Конечно, важно! Как он это сделал? Было ли это романтично? Было ли это красиво? Гарри или Рон в конце концов пригласили? - Пробормотала Джинни. Гермиона приходила в восторг от каждого вопроса, прежде чем возник последний. Гермиона ощетинилась, и хмурое выражение появилось на ее лице. - Вообще-то, ни тот, ни другой. Почему все так думают? Есть много парней, которые не являются Гарри и Роном, большое спасибо! Существуют еще целых три школы! - Огрызнулась Гермиона. Неужели весь Хогвартс думал, что единственными, кто пригласил ее на Бал, были Рон или Гарри? Джинни отстранилась и выглядела смущенной. - О, мне очень жаль, Миона. Я не это имела в виду. - Взмолилась Джинни. Гермиона фыркнула. - Это неважно. - Проворчала Гермиона. Джинни потянула за свободную нитку на своей юбке. - Ну... если это были не Гарри и не Рон... Кто пригласил? - Спросила Джинни. Гермиона приняла беззаботный вид. - О, он из другой школы. Седьмой курс. Он часто бывает в библиотеке. - Заявила Гермиона. Все это было правдой. Она не столько лгала, сколько вводила в заблуждение. Джинни взвизгнула. Она вскочила и улыбнулась Гермионе. - О! Это так, ТАК волнующе! Ты знаешь, что собираешься надеть? Какого цвета ты хочешь, чтобы твое платье было? Он симпатичный? - Спросила Джинни. Она подошла и усадила Гермиону на свою кровать. Гермиона подпрыгнула от ее силы. Гермиона равнодушно хмыкнула. - Он нормальный. - Сказала Гермиона. Это было преуменьшение года. - На самом деле мне все равно. Теперь это была ложь.