ID работы: 1228327

Judge is not allright

Джен
G
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Третий день оказался самым кошмарным. Горло уже перестало болеть, и кашель почти прошел, но температура по-прежнему была высокая. - Джозеф, давай вызовем врача, - упрашивала мама. – Вдруг это серьезно? Дредд промолчал – он не стал говорить ей о диагнозе, иначе все меры лечения были бы в три раза усиленнее и страшнее. - Я в порядке. В полном, - но прозвучало это неубедительно. - Ага, я вижу... Горе ты моё, - мама нацепила на него полосатый шерстяной шарф. - Ну, это ещё зачем? – раздраженно спросил Дредд. - Не спорь с матерью, так теплее, и горло сейчас надо поберечь! Вечером она заставила его дышать горячим паром с эвкалиптовым маслом. Вообще-то, ингаляции неплохо помогают при кашле, но сам процесс.... Дредд даже не мог определиться, что хуже, уколы или ингаляции? Когда пытка закончилась, где-то в коридоре зазвонил телефон. - Это тебя, - мама протянула ему трубку, и вышла из комнаты. - Дредд слушает. - Джозеф? Здравствуй! – поприветствовал его Фарго на том конце провода. – Как ты себя чувствуешь? - Вообще-то... - Джозеф, у нас тут ошибка вышла... – Фарго не дал ему договорить. – Холлидей случайно перепутал анализы, в общем, ты здоров, твой организм работает, как мотор. Он правда, правда случайно ошибся, - голос Верховного Судьи звучал виновато. - У меня тут температура! Я кашлял и чихал эти два дня! – возмущенно сказал Дредд. - Ещё бы, ты видел себя после нашего разговора? Да на тебе лица не было. Я же знаю, что ты до чертиков боишься всяких болезней. Ещё, наверное, и в справочнике про эту ерунду прочел, которую Холлидей якобы у тебя обнаружил? - Ну... Я что, зря мучился всё это время? Знали бы вы, через что мне пришлось пройти! - А я говорил тебе, все болезни – от нервов. Я вот никогда не нервничаю, и я совершенно здоров. Апчхи! – Фарго оглушительно чихнул и зашелся кашлем. - А Холлидей сказал, с кем он перепутал мой анализ крови? - Нет ещё, он... АПЧХИ! Дальнейший разговор был бесполезен – Фарго чихал без остановки. Дредд повесил трубку – он сразу почувствовал себя лучше. Показатели температуры были в норме. «Фух, кажется, пронесло. Я и правда здоров!» - подумал он, надевая униформу. - Джозеф, куда ты? Тебе ещё рано вставать с постели, - мама вернулась в комнату. - Патрулировать улицы. Мега-Сити нуждается во мне, у меня нет времени болеть, - к Дредду вернулся его привычный механический голос робота. - Я заверну тебе с собой термос с чаем и таблетки, - сказала мама тоном, не терпящим возражений. - Ну, мааааам! - Никаких «Ну, маааам!», или вообще никуда не пойдешь! Дредд умолк, и пошел за ней на кухню. Чай из термоса можно вылить по дороге, а таблетки – скормить голубям. Всё это поправимо. Впереди его ожидали преступники, погони и перестрелки – ради такого можно было потерпеть ещё пару минут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.