ID работы: 1228515

Ты должен быть сильным.

Слэш
R
Завершён
4875
автор
Размер:
100 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4875 Нравится 513 Отзывы 2086 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Пробираясь по заполненному людьми перрону, Гарри искренне благодарил профессора Снейпа за то, что тот предупредил его, куда именно идти. Однако, все оказалось не так просто. Гарри чуть не рассмеялся, когда увидел на перроне толпу рыжих, громкоголосо обсуждающих наличие большого количества маглов. Он даже немного обиделся. Неужели и, правда, его будут считать настолько тупым? Как-то совсем не интересно даже. Хм, а ведь можно просто немножко поиграть и заодно заставить кое-кого попотеть. И в принципе из образа наивного мальчика не выбьется. - Извините, пожалуйста… - Гарри подошел к полноватой невысокой женщине и сделал невероятно смущенный вид. – А как… - Как пройти на платформу 9 и 3/4? - женщина улыбнулась и указала на разделительный столб. – Просто пройди сквозь стену. Лучше разбежаться, если волнуешься. Рон тоже в первый раз едет в Хогвартс. Гарри кивнул и пошел в указанном направлении. На душе было гадко. Женщина могла бы даже понравиться ему, если бы не расчет в глазах, замаскированный под заботу. Пройдя сквозь стену, мальчик вышел на просторную платформу, заполненную, в большинстве своем, забавно одетыми людьми. Осмотревшись по сторонам, он заметил Малфоев. Выражение их лиц было абсолютно одинаковым для всех троих - презрением. Гарри хихикнул. Бедный Драко. Интересно, наверное, будет наблюдать за этаким "принцем школы". А в том, что Драко будет вести себя как принц, Гарри не сомневался. Чуть дальше Малфоев стояли люди в обычной, но для разнообразия правильно одетой магловской одежде. Мужчина и женщина с интересом озирались по сторонам, а девочка рассматривала поезд, явно сверяясь с книгой, раскрытой примерно на середине. Гарри заинтересовался. Да, девочка держала в руках историю Хогвартса и сверяла картинку с оригиналом. - Здесь не хватает занавесок, и узоры были серебристыми, а стали бронзовыми. А так, все то же. - Ты прав. – Задумчиво ответила девочка, не отрывая взгляда от книги. – А еще, вот тут. Смотри. Это явно багажный вагон, а теперь его нет. - Ну, это значит то, что нам еще заносить вещи в вагон. Поедешь со мной? – Гарри улыбнулся, поймав наконец-то заинтересованный взгляд карих глаз. - Хорошо. Меня зовут Гермиона Грейнджер. А тебя? - Гарри Поттер. - О, я читала про тебя. - Где? Неужели помимо взглядов мне еще и в книге на себя натыкаться? – Гарри картинно закатил глаза и приложил руку ко лбу. - Что, слишком много внимания? – Гермиона наиграно сочувственно похлопала его по плечу. – Ну не надо так, все будет хорошо. И не надо плакать. Вот выучим чары и наколдуем тебе отвлекалочки. А выучим трансфигурацию и превратим тебя в… - А может, не надо? – жалобно потянул Гарри. - Ну не надо, так не надо. Идем? До отправления десять минут. - Идем. Они попрощались с родителями Гермионы и пошли вдоль поезда, разыскивая более свободный вагон. Уходя всё глубже, они вдруг остановились, когда Гарри нечаянно наступил на жабу. Наклонившись, он облегченно выдохнул, поняв, что жаба не сильно пострадала. Мальчик аккуратно взял ее в руки и устроил на сгибе локтя. Впереди кто-то явно разыскивал бедное земноводное. Жаба смотрела на Гарри золотистыми глазами и, судя по всему, боялась даже вздохнуть лишний раз. Мальчик аккуратно погладил ее и, перехватив одной рукой чемодан, пошел вперед. - Ах, Невилл, как ты мог опять ее потерять? – очень серьезная женщина примерно сорока пяти лет горестно вздыхала, оглядывая перрон. - Простите, пожалуйста. Я крайне неудачно встретился с Вашей жабой. – Гарри аккуратно протянул зеленое несчастье женщине. – Я нечаянно наступил на нее. Хорошо, что шел не быстро и сразу понял, что что-то не так. Простите, пожалуйста. - Ничего, - женщина внимательно посмотрела на Мальчика и вдруг ласково улыбнулась, - Гарри. Это ведь ты? - Да, но как? - Ты очень похож на своих родителей. У твоей мамы были такие же красивые глаза, а вот волосы и лицо – это папино. - Ясно. А вы так хорошо их знали? - Я тебе обязательно напишу о них. Сейчас нет времени рассказывать. Идите в вагон. Ладно, Невилл, я оставлю Тревора дома. А то, боюсь, что ему не пережить этот год. До свидания, ребята. – Женщина смотрела, как дети забираются в вагон и чему-то улыбалась. - О, вот тут свободно. – Гермиона распахнула дверь купе и присела у окна. Гарри опустился на второе сиденье и перевел дыхание. - А знаешь, багажный вагон это не просто хорошо. Это очень хорошо. - Да уж. Сейчас отдохнем и определим, куда деть чемодан. Я еще хотела дочитать один из учебников. - Который? - Зелья. – Гермиона слегка скривилась. – Меня немного пугают некоторые составляющие зелий. - Ничего, привыкнешь. - Не знаю. Разве нельзя было заменить части животных чем-то другим? Фармацевты же вывели искусственные добавки. - Гермиона, я конечно тоже больше магл, чем маг, но понимаю, что пока мы все не узнаем, не имеем права рассуждать, что они могли, а что нет. Это же магия. Рассуждения Гарри прервал скрип двери. В проеме показался курносый нос, усыпанный веснушками. Это был тот самый Рон, в появлении которого, в общем-то, не сомневался Гарри. - Извините, можно к вам? Везде занято. – Пролепетал он. - Конечно. Заходи. – Гарри очень даже добродушно улыбался. – Я Гарри, а это - Гермиона. - Я - Рон. Рон Уизли. - Рон, а ты из настоящей волшебной семьи? – Гарри сел вполоборота к мальчику. - Да. У меня еще пять братьев и сестра. И все волшебники. - Значит, ты можешь нам помочь. Мы с Гермионой рассуждаем, можно ли в зельях заменить компоненты, которые имеют животное происхождение. - Я… - Гарри очень понравилось то, как сник рыжий. Он снова повернулся к Гермионе, и они продолжили прерванный разговор. Рон больше даже не пытался ничего сказать, а минут через двадцать, наслушавшись рассуждений ребят по всем предметам, просто вышел из купе. Гарри подождал немного и пошел за ним. Далеко ходить не пришлось. Рон с тремя братьями стоял в коридоре. Ошибиться насчет родственных связей семейки было очень сложно. - Да говорю вам, тот еще зануда. А еще девчонка эта… Два сапога пара! И что мне с ними делать? Даже поговорить не о чем. Они же только в книги и смотрят! – разорялся Рон. Он по видимому даже не мог предположить, что разговаривать не о чем именно с ним. Просто нет общих тем для разговора. Гарри присмотрелся к остальным рыжикам. Его очень заинтересовали близнецы. Что-то было в их глазах такое, от чего Гарри решил понаблюдать за ними. А вот четвертый, из стоящих в коридоре был какой-то… слишком. Причем все слишком. И надменность, и желание выделиться, и искусственность, сквозившая в каждом жесте. - Эх, Ронни, говорили тебе. - Плохо дружить за деньги. - Сложно. - Да и глупо. – Близнецы говорили так, словно это один человек разделился на два. - Молчите уже. – Старший брат неодобрительно посмотрел сначала на близнецов, а потом на Рона. – Ты что думал, что все будет просто? Не будет. А ты заткнешься и будешь изо всех сил стараться. Где ты еще найдешь такие деньги? - О, Перси! Ты так мудр! - О, Перси! Ты так велик! - Пошли вон отсюда! – рявкнул этот самый Перси, и близнецы, рассмеявшись, пошли в сторону Гарри. Мальчик понял, что встретить их здесь значит признаться в том, что подслушивал. Он быстро вернулся в купе. Гермиона задремала, уютно свернувшись комочком. Гарри укрыл ее найденным на полочке пледом и открыл учебник по защите. Однако почитать ему не дали. Дверь распахнулась, и на Гарри уставились знакомые льдисто-серые глаза. Гарри не дал мальчику заговорить, а указал на Гермиону и вышел в коридор. - Поттер, уже связался с отребьем? Едешь с грязнокровкой и нищебродом? – голос Малфоя сочился презрением. - С Уизли что ли? – Гарри пожал плечами. – Ну и что? - Семьи волшебников не одинаковы, Поттер. Я могу научить тебя выбирать правильных друзей. – Драко протянул Гарри руку. - Малфой, а ты хорошо подумал? – мальчик замер, и Гарри покачал головой. – Я бы пожал ее, но вот там, по ходу, стоят твои друзья. И они могут не так понять, если я попаду на Гриффиндор. Или ты теперь не против этого факультета? Я ничего не имею против дружбы, но традиции - наше все. Может получиться просто глупо. Давай пока заключим что-то вроде перемирия для остальных. Если спросят, скажешь, что ко мне еще надо присмотреться. - Поттер, а с чего ты взял, что попадешь на Гриффиндор? Ты еще в Хог не приехал, а уже плетешь интриги. Но мне это нравится. Я пожалуй, и правда, присмотрюсь к тебе получше. – Драко усмехнулся и, кивнув, пошел дальше по вагону. - Что понадобилось от тебя этому слизняку? Обернувшись Гарри мысленно попрощался с отдыхом. К нему подбегал пылающий в прямом смысле от возмущения Рон Уизли. - Слизняк? Где? – Гарри непонимающе уставился на Рона. - Этот гад, Малфой. Что он хотел от тебя? – Уизли злобно смотрел вслед Драко. - Хм… Слизняк? За что ты с ним так? Он конечно высокомерен, но хорошо воспитан. Мы просто поздоровались. Рон поперхнулся готовой сорваться с губ фразой. Из ярко-красного, его лицо стало принимать фиолетовый оттенок. Гарри начал волноваться, что говорить, если Уизли так и не вспомнит как дышать. Но Рон просто развернулся и снова ушел к братьям. Гарри покачал головой и зашел в свое купе. Посмотрев какое-то время в окно, мальчик задремал. Проснулся он от того, что его аккуратно похлопывают по плечу. С неохотой открыв глаза, он увидел Гермиону, натягивающую мантию. - Мы почти приехали. Тебе нужно переодеться, я пока выйду. Гарри кивнул и полез в чемодан. Он уже достал мантию, когда его окликнула мать. « Гарри, ты хотел проверить палочку». « Точно». – Он достал бесполезную ранее деревяшку и покрутил в руках. – «Блин, по-прежнему ничего». « Слушай внимательно. Попробуй привязать ее к себе. В прямом смысле. Накинь на нее нить». « А это идея». – Гарри потянулся магией к палочке и спеленал ее нитями. Как только поверхность этой мечты магла была полностью увита разноцветными узорами, мальчик почувствовал тепло. Оно буквально переливалось из деревяшки в его руку. Он осторожно оттянул магию обратно, но палочка продолжила ощущаться как действительно волшебный инструмент. « Ну, что?» « Подействовало. А что это было? Батарейка будто села. Подзарядил и работает». « Сама не знаю. Придумала на авось. Проверить-то идею надо было. Помогло, так помогло». « Что!?» Гари просто не верил, что мама могла выкинуть такую шуточку. Он уже хотел высказать ей все, что думает по этому поводу, как в купе вошла Гермиона. - Готов? Мы уже останавливаемся. Пошли. Машинист сказал, что вещи нужно оставить здесь. Поезд, наконец, остановился, и ребята вышли на ярко освещенную платформу, в конце которой кто-то громовым голосом орал что-то про первоклассников. Пройдя на этот шум, они увидели довольно жуткое зрелище. Ну, может кто-то и мечтает, что бы по приезду в незнакомое место их встретил косматый мужик огромного роста и с нечесаной бородой, но… Гарри и Гермиона дружно посмотрели на идущего рядом Невилла. - А что, мне сказали, что он всегда встречает первокурсников и перевозит по озеру в замок. – Мальчик пожал плечами, так, словно это была самая обычная вещь на свете. - Мило. – С хорошей такой долей скепсиса припечатала Гермиона. Гарри был с ней полностью согласен. Если он правильно понял, то это и был тот самый Хагрид, которого вполне могли прислать вместо Снейпа. Как только Гарри вспомнил, что этот великан полностью подвластен Дамблдору, сразу постарался сделать лицо попроще. Лодки оказались довольно забавными, а озеро спокойным. Когда же из темноты выплыла махина Хогвартса, Гарри вместе со всеми удивленно ахнул. Замок был действительно прекрасен. Огромный, ярко сверкающий тысячами огоньков в темноте, он смотрелся действительно волшебно. Проплыв под густыми зарослями, ребята оказались в большом гроте. Наконец им разрешили выйти на берег. От поверхности воды вверх вели каменные ступени. Поднявшись по ним и пройдя большие двустворчатые двери, дети оказались в большом холле, где их встречала строгая с виду женщина. - Добро пожаловать в Хогвартс. – Твердо произнесла она. – Сейчас я проведу вас в большой зал, где вы будете распределены на факультеты. Запомните, с этого дня факультет станет для вас семьей. За успехи вы будете получать очки, за плохие поступки – терять. В конце года факультет, получивший больше всего баллов, получит кубок школы. А теперь, идемте. Женщина провела их к просто огромным дверям, которые распахнулись при их приближении. Действительно, зал был большим. Четыре стола вмещали всех учеников, а преподаватели сидели на возвышении, что бы видеть каждого. Четыре камина вдоль стен и огромные витражные окна никто не замечал, устремляя взгляд на потолок, похожий на звездное небо. Перед столом преподавателей поставили табуретку, на которую положили старую шляпу. Высокоинтеллектуальный кусочек фетра затянул песенку про то «кто я, и откуда, и что я с вами сделаю». Гарри слушал в пол уха, аккуратно наблюдая за столом преподавателей, вернее за одним из них. Дамблдор сидел в середине. Старик прям лучился добротой и вниманием, иногда лукаво сверкая глазами. В общем, изображал Санту на отдыхе. Гарри озадачился. Он не видел в директоре какой-либо фальши. Странно. Пока он рассуждал, шляпа закончила петь и успела отправить по факультетам несколько человек. Настала очередь Гермионы. Девочка смело присела на табурет. Шляпа думала меньше десяти секунд. - Равенкло! – Гермиона улыбается и идет к своему столу. - Слизерин! – Малфой гордо вздернул голову. Постепенно ребят все меньше. Вот Гарри слышит свою фамилию, и присев на табурет ждет, пока на голову опустится шляпа. Неожиданно мягкий фетр обхватил голову. Стало темно, но как-то уютно. - Наконец-то это случилось! – Неожиданно тихий и радостный шепот. – Добро пожаловать домой, Господин. Гарри понял, что он снова куда-то вляпался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.