ID работы: 12285897

Я так и не успел многого тебе рассказать

Гет
NC-17
Завершён
38
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1. Озеро

Настройки текста
Примечания:
Лунный свет затейливо играл на ряби. Прохладная вода приятно лизала ноги, а кроны деревьев слегка шелестели от ночного ветерка. Лив сидела на деревянном причале, доски которого были сырыми после недавнего дождя и слегка прогнившими от времени. Обычно она бы и близко не подошла к этому месту, но сейчас она совсем не боялась упасть в воду. Этот детский страх отступил, давая место прекрасным эмоциями. Луна питала ее силой, позволяя тяжёлому разуму наконец расслабиться и очиститься. Она посмотрела на воду, где забавно плескалась длинная белая рыба с плавниками, похожими на полупрозрачную вуаль благородной дамы. Рыбка плавала кругами, иногда выныривала, поглядывала на валькирию разумными глазами-пуговками, выпрыгивала из воды. Девушка опустила руку в воду, касаясь склизкой перламутровой чешуи. В интригующей черноте рыбьих глаз отражались молочного цвета звёзды, подрагивали от преломления. Внезапно мимо белоснежного лица валькирии пролетело что-то неопознанное. Со свистом и свирепостью этот предмет впился в спину рыбы. Лив, недолго думая, выхватила рыбу из воды и положила на колени. По белому тельцу создания струйками побежала кровь, стекая по ногам девушки. Она почувствовала всепоглощающий ужас. Липкое чувство быстро наполнило ее грудь, воздух стал тяжелым, спертым. Подул сильный ветер и луна будто стала угасать. Вокруг темнело и холодало. Лив посмотрела на свою окровавленную руку, на мутные рыбьи глаза, которые пару мгновений назад блестели жизнью. Из груди вырвался ужасный крик, он оглушал ее саму, рвал глотку, сотрясал причал. Доски не выдержали и Лив провалилась в воду. Ледяная, мутная, она затягивала ее в пучину, не давая возможности и попытаться всплыть. В последние мгновения своей жизни она видела лишь тусклый свет луны, тянущей к ней свои лучи, будто пытаясь спасти. ******************************************* Лив резко открыла глаза, но никак не решалась шевельнуться. Тело сковало страхом. Необъяснимым, почти животным страхом. Ей понадобилось несколько минут, чтобы тяжёлое чувство прошло и пришло осознание, что все случившееся лишь сон. Она тяжело опустила ноги на деревянный пол. Кровать скрипнула, чем выдала ее пробуждение. —Доброе утро! —послышался возбужденный голос с кухни. «—Ничего не доброе. Будто вообще не спала.» — подумала про себя Лив, но вслух произнесла другое. —Доброе. Дверь приоткрылась и из неё показалась удивлённая мордашка альва. —Что, с утра не тем ухом дёрнула? —Что? Вроде «встать не с той ноги»? —Наверное так. Я приготовил чай и сделал… которые Вы так любите…—фиолетовые глазки скользнули куда-то вверх, будто там в воздухе был написан ответ. —Блинчики. Иду. Вода в корыте была холодной, ночью прошёл дождь. Утренний приятный ветерок скользил по лодыжкам, а мокрая трава так и норовила пощекотать пятки. Лив связала волосы лентой и потянулась. «—Теперь может и доброе» Ночной кошмар словно смыло вместе с сонливостью. За окном снова собирались тучки, а в доме было немного душно и приятно пахло деревом. —Госпожа довольна нашим путешествием? —Андвари заметил слегка отсутствующее лицо Лив и забеспокоился. С момента их приезда прошло уже несколько дней, а она ни разу не улыбнулась. —Да, мне все нравится. Почему ты спрашиваешь? —она без интереса заворачивала в колбаску горячий блин. —Вы не улыбаетесь. —мужчина придвинулся ближе и накрыл ее разгоряченные руки своими, изящно прохладными. —Знаешь.. просто тяжело прийти в себя после такой интересной церемонии бракосочетания. —он удивленно распахнул глаза и несколько секунд пытался понять, в чем проблема, а после расхохотался. —Андвари, это по твоему смешно!? —она резко поднялась со стула. —Прости, Лив. Я не знаю почему, но меня забавит такая реакция. —Забавит его… ты мог ведь предупредить, намекнуть. Это же дикость. Все эти змеи, обманка со смертью. Я думала мое сердце не выдержит. —Моя дорогая, но ведь в этом и смысл испытания. Если бы ты знала, то прошла бы без проблем. А так, этот союз был одобрен советом из-за своей чистоты и истинности чувств. —Все равно бред, дикость. После этого мне снятся кошмары уже которую ночь. А ты вечно куда-то уходишь, когда я засыпаю. Думаешь я не в курсе? Когда я подскакиваю среди ночи в ужасе, тебя никогда нет рядом. —злость в ней вскипала, она металась по кухне из угла в угол, пока наконец не остановилась у окна. Андвари поменялся в лице, не то оскорбленный претензиями, не то обеспокоенный ссорой. Он бесшумно подошёл к ней со спины и приобнял за талию, утыкаясь тонким носом в шею. —Прошу меня простить, Госпожа. Обещаю сегодня все исправить. —Лив раздраженно забарабанила пальцами по подоконнику, вглядываясь в тёмные верхушки деревьев, уходящие в небо. —Надеюсь, без змей? —цверг снова коротко усмехнулся, прижимаясь влажными губами к ее остро очерченной скуле. —Больше никаких змей. ******************************************* Чарующий запах после дождя дурманил голову. Лив широко раскинула руками, глубоко вдыхая влажный воздух. —Ах, как это прекрасно. Полянку окружали пушистые ели, защищая колючими лапами от посторонних глаз, словно стражники охраняют свою королеву от незваных гостей. Ванахейм принял их тепло, местные жители щедро одарили молодожён в честь бракосочетания. Безусловно, помогла их слава во всех девяти мирах, иначе об их прибытии никто бы и не узнал, но этот факт совершенно не портил настроение, наоборот, Лив чувствовала себя особенной. Она по прежнему скучала по Мидгарду, но там она была лишь серой мышкой, никому неизвестным археологом. Здесь же она великая валькирия. Она обрела все, о чем мечтала: деньги, слава, почёт, свобода. Но больше всего она была рада другому приобретению, которое томно вдыхало за ее спиной, не в силах отвести взгляд. Она прыжками переместилась к нему, по детски смеясь и прыгая на месте. Луна освещала ее идеальную кожу так, слово валькирия светилась изнутри. —Мне очень нравится здесь. Я так люблю природу. Ты счастлив? —Непременно, Госпожа. Рядом с вами я буду счастлив всегда. —он коснулся губами ее руки и приложил к своей щеке. —Отбрось ты эти формальности. Мы уже муж и жена, а ты все «Госпожой» меня называешь. Или я тоже должна называть тебя «Господином»? —Лив положила вторую руку на другую щеку, кончиками пальцев массируя висок. —Ты моя Госпожа, никак иначе. Повелительница моего сердца, полноправная хозяйка каждой частички моей души, единственная владелица моего тела. Я просто дрожу перед таким величием. —он игриво распахнул глаза, сбавляя серьёзность момента и переводя все в шутку. —Ну Андва-ари. Давай без этих своих… закидонов. —она словно кошка прижалась к нему и бесшумно чмокнула кончик его ушка. Мужчина без промедлений ответил на ее порыв, привставая на носочки и накрывая ее губы своими. Сердце в груди Лив трепетало от восторга и переизбытка эмоций. Стальные прядки водопадом обрамляли его лицо. Она запустила руку в эту копну, не желая разрывать поцелуй. Андвари деликатно углублял поцелуй с каждым движением, придавая этому моменту особое значение. Он чувствовал, как каждый раз становился ближе к своей возлюбленной, как все больше привыкал к ее теплу, запаху, голосу. То, чего он так боялся, окончательно поглотило его. Но Андвари и сам был не против раствориться в этой эйфории. Наконец, они отстранились друг от друга. —Лив, я хочу тебе кое-что показать. —он увлёк ее за собой в чащу леса. Они шли достаточно долго, с трудом продираясь через толстые ветви и многовековые корни. Валькирия шла совершенно без страха, болтая о всяком. Она доверяла ему больше, чем себе, знала, что он не причинит ей вреда сам и никому другому не позволит. Они вышли к озеру. Высокие горы обрамляли берег, сосны вокруг будто охраняли это место от врагов, ели призывали спрятаться в своих пышных юбках. Береговые кусты светились от обилия в них крылатых жучков, словно попавших сюда из сказки. Дыхание перехватило, когда Лив заметила деревянную пристань. Ту самую, которую видела сегодня во сне. Она уже открыла рот, чтобы сказать об этом, но Андвари уже стоял с оголенным торсом, расстёгивая свои брюки. —Ты собрался в воду? —Лив почувствовала, словно нерв в позвоночнике защекотало. Она предчувствовала что-то нехорошее. —Разве Госпожа не разделит со мной этот момент? —он подошёл вплотную к ней, протягивая подол простого синего платья вверх по женским бёдрам, валькирия послушно сняла одежды. Цверг галантно подал ей руку и подвёл к воде, Лив осторожно коснулась ступней кромки воды. —Тёплая. Надо же, как парное молоко. Они вошли в воду почти по плечи и цверг легко подхватил девушку на руки, слегка раскачиваясь из стороны в сторону. —Вода удивительная стихия, да, Госпожа? —он сделал пару кругов вокруг своей оси, не отрывая взгляда от неё. Валькирия сводила с ума своей красотой и жизнерадостностью. Словно глоток свежего воздуха, она сумела вытянуть его из ужасной эмоциональной дыры, где не было ни света, ни кислорода, ни места для чего-то нового. Альв млел от ее лёгкой игры пальчиками по напряженной шее, ловил каждый вздох, срывавшийся с ее уст. Вместе с бесконечной любовью было что-то ещё. Какие-то потаенные желания, чувства, которые он вечно отбрасывал, оставлял на потом. Из размышлений его выдернул заискивающий женский голос. —Андвари, хочешь сделать мне подарок? —Цверг не сразу понял, что вопрос не риторический. —Разумеется хочу. Чего желает моя Госпожа? —Хочет вернуться в Мидгард.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.