СверхиВолкиХог(рабочее)

R
В процессе
67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 224 страницы, 104 640 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
67 Нравится 25 Отзывы 41 В сборник

Часть 35

Настройки
      Люциус Малфой последний раз посмотрел в зеркало, проверяя, все ли в порядке с его внешним видом, а затем, удовлетворенно хмыкнув и подхватив трость с волшебной палочкой, покинул свою комнату, поспешив в парк, где была устроена специальная аппарационная площадка для приема гостей. Он решил встретить Винчестеров лично, потому как им необходимо еще обсудить предстоящий праздник. По пути он столкнулся с Драко, собравшимся пойти вместе с ним, но попросил сына подождать гостей в доме — на улице было ветрено и холодно. В назначенный час на тщательно расчищенной от снега площадке, окруженной вечнозелеными стрижеными кустами падуба, появились чета Винчестер, бывший профессор, два одноклассника Драко и... Гарри Поттер? Даже его воспитание дало трещину в этот момент, потому что стоящее возле Винчестеров... Создание... На Поттера не тянуло даже отдаленно, однако Люциус точно помнил что в приглашении указывал его имя. Взяв себя в руки и вспомнив об этикете Люциус поприветствовал гостей.       — Добрый день. Приветствую вас в Малфой-мэноре, — произнес он, обозначив официальный поклон. — Пройдемте в дом, погода сегодня не способствует долгим прогулкам — Люциус слегка улыбнулся. С этикетом закончили, дальше можно и по простому, тем более что Люциус еще с их прошлого посещения помнит как Глава Винчестер не любит официоз.       — Добрый день, мистер Малфой, — Кастиэль доброжелательно улыбнулся и кивнул, как бы обозначая поклон.       — Привет, Люциус, — Дин по простецки пожал руку Малфою. Ну это же Дин, будто вы ожидали от него чего то иного.       — Лорд Малфой. — Квиррелл поклонился примерно на шестьдесят градусов выказывая тем самым свое почтение.       — Здравствуйте, мистер Малфой, — Все трое мальчишек повторили жест Каса.       — Прошу в дом, — Люциус жестом предложил пройти в особняк, вход в который был буквально в паре десятков ярдов от них. Стоило им переступить порог дома и отдать багаж и теплую одежду домовикам, как тут же нарисовался Драко. Он почтительно поклонился взрослым гостям, а затем повернулся к ребятам собираясь их умыкнуть в свою комнату, да так и застыл открыв рот и забыв про всякие приличия. Люциус уже хотел одернуть сына, но Дин сам взял слово.       — Пожалуй нам есть что обсудить. Дети, поиграйте пока где-нибудь. Люциус, думаю стоит позвать твою жену и декана наших пацанов. Он хоть и не отвечает за Гарри, но все же работает в той же школе, глядишь и подскажет чего.       Люциус был заинтригован и одновременно с этим немного обеспокоен, он проводил взглядом вслед убегающим ребятам.       — Мне и впрямь интересно кое-что прояснить. Пройдемте в мой кабинет, эльфы как раз успеют оповестить Нарциссу и Северуса.       — Так профессор тоже здесь?       — Северус крестный моего сына, так что его присутствие само собой разумеется.       Четверо мужчин двинулись вглубь дома, попутно Люциус немного рассказывал о картинах и скульптурах, встречающихся им по пути, просто чтобы не молчать.

***

      Добравшись до кабинета хозяина поместья они прошли внутрь, декан Снейп и Леди Малфой уже были там. Люциус и Нарцисса сели на маленький диванчик, Снейп оперся бедром о рабочий стол, остальные расселись в креслах, расставленных вокруг низенького столика, на котором заранее был приготовлен чайный сервиз, а также два блюда с маленькими пирожными и с ароматными фруктами. Люциус разлил всем чай, а затем уставился на Винчестера       — И так, мистер Поттер... Он определенно выглядел несколько... Необычно...       Переглянувшись Дин и Кас выдали несколько отредактированную версию, в которой все сводилось к тому что маги Британии недалекого ума люди проворонившие здоровье ребенка, который их всех вроде как спас. В общем и целом получилось следующее: — Жил был мальчик и вот однажды ему в лобешник засветили темное колдунство, сам колдун тапки откинул, а пацан по мнению всяких не шибко умных долькожоров, одной лишь царапинкой на лбу отделался. И вот не показав ребенка ни одному врачу его отправили куда подальше, где ему точно никто никакой помощи не окажет. Рос себе пацан как мог. Как мог, потому что последствия от колдунства того все же были и по здоровью пацана хреначили знатно. Доживя до одиннадцати парень словил новый стресс, письма там всякие, великаны неадекватные. Вот он наконец попадает в школу, но его снова провозят с мед. обследованием, мол и так здоров как бык и чего там смотреть. Вместо учебы у пацана стресс на потрясении и потрясение на ахере. И второй год начался ничуть не лучше. Здоровье показало средний палец, собрало чемодан и уже собиралось дать деру, но тут вмешалась Мааагииияяя. Она показала всем уже не средний палец, а кое что похуже и отменила парню путешествие к предкам.       — Гоблины сказали что это наследие. И что или так, или на тот свет. Мы достали для него мощный маскирующий артефакт, так что в школу приедет все тот же Поттер, но ему нужно как то осваиваться в новом теле и с новыми способностями. Так как практически весь год он находиться в Британии, то может вы могли бы помогать ему с этим?       — Несомненно. Благодарю за доверие, — Люциус наконец взял себя в руки — известие о том, что из-за наплевательского отношения здоровье ребенка было настолько подорвано, его сразило наповал. Насколько же все они были слепы и равнодушны. — Мы присмотрим за мальчиком, даю вам свое Слово.       — Спасибо, Люциус. Извините что приходиться наваливать дополнительную работу декан Снейп.       — Не проблема. Учитывая как часто мистер Поттер влипает в неприятности, всем нам будет спокойней если я за ним буду приглядывать.       Дин на это только хмыкнул. Влипать в неприятности пацан и впрямь умел как никто. С ним мог сравниться разве что Стайлз, но он уже не ребенок и не понаслышке знаком с кровавой стороной сверхъестественного мира.       — Полагаю, нам следует обсудить некоторые вопросы о завтрашнем приеме. — Люциус перешел на исключительно деловой тон.

***

      Ровно в пять пополудни начали прибывать гости. Рассказывая ребятам о регламенте предстоящего мероприятия, кое о чем Драко все же "забыл" упомянуть, а именно о том, что всем им — его друзьям — придется помогать ему встречать гостей-детей. Гарри, в отличие от остальных, мало кого знал, он оставался рядом с Драко, что несомненно вызывало огромный интерес окружающих. Необычная, и это мягко сказано, внешность Гарри привлекала внимание. Ровена приготовила для него снежно-белую мантию с узкими рукавами с вышитыми на ней белой же нитью снежинками. Волосы украшала лента для волос цвета индиго, под его глаза. Нежно-голубая рубаха, брюки и мягкие сапожки завершали наряд Гарри. Гости подходили к чете Малфой и после короткого обмена приветствиями они шли в зал. Само собой разумеется, на прием был приглашен и министр магии Фадж с супругой, официально сопровождавшие на детский праздник дочь племянницы.       Гигантская ель расположилась посередине, поблёскивая разноцветными огоньками и шурша дождиками. Поистине огромные новогодние шары висели на её ветвях, отражая свет массивных люстр. По зале ходили гости, смеясь и переговариваясь. Меж толпы сновали официанты, неся на подносах красивые закуски и напитки в хрупких фужерах.       На рождественский праздник Малфои пригласили около полусотни детей, каждого из которых сопровождали двое-трое взрослых, взрослые неспешно перебрались в соседний зал, где для них был накрыт фуршетный стол и созданы условия для более плодотворного общения, которому не станет помехой шум веселившихся детей. Для юных же волшебников было приготовлено щедрое угощение на столах, установленных домовиками в дальнем конце бального зала. Само собой, некоторые мамочки время от времени заглядывали туда, где остались дети, чтобы убедиться, что их малолетним отпрыскам не нужна их помощь, а кое-кто и вовсе не отходил от своих чад, практически участвуя в их забавах. Для развлечения детей были приглашены актеры в костюмах сказочных существ. Нашлось применение и развлекательным зельям: кто-то пускал разноцветные пузыри изо рта, кто-то на несколько секунд взмывал на пару футов вверх, словно воздушный шарик, и со смехом барахтался в воздухе, пытаясь за что-то ухватиться, чтобы не перевернуться вверх ногами, а кто-то щелчком пальцев наколдовывал светящиеся звездочки, взмывавшие к потолку, были и те кто отрастил себе пару новых конечностей. Одним словом, каждый ребенок нашел, чем себя занять, так что скучно не было никому.       В фуршетном зале все шло своим чередом: гости смаковали угощение, пили дорогое вино, разговаривали на различные темы, обсуждали политику и новые модели мантий, перемывали косточки ближним и малознакомым магам, даже затрагивали вопросы о маггловском мире, а вот о детях болтали лишь некоторые мамочки, расхваливая их таланты и неискренне сетуя на то, что время бежит слишком быстро и их крошки скоро станут совсем самостоятельными.       — Ну как? Освоились? Познакомились с кем-нибудь? — поинтересовался Люциус Малфой, дав гостям не меньше двух часов для того, чтобы они в край задолбали заокеанских, стараясь не только выведать что-то о них самих, но и о Гарри.       Точнее о Клиофасе. Имя для прикрытия выбирал Михаил. Почему то маги Британии проявляли нездоровый интерес к ребенку и всячески пытались о нем разузнать. Особенно их интересовало, а заключена ли уже помолвка или молодой человек всё еще свободен. К тому моменту когда к ним подошел Лорд Малфой, от Дина почти визуально веяло темной аурой, что говорило о не самом хорошем настроении. Хорошо что Кас не отходил от него ни на шаг, иначе уже кто-нибудь получил бы в свой любопытный нос.       — Очень устали. Но что поделать, это необходимо, не столько для нас, сколько для нашего сына и племянников, им ведь еще почти шесть лет учиться в вашем мире, — Кас улыбнулся, хотя и чувствовал, что даже ему с каждым разом все труднее удается изображать удовольствие от происходящего. Он и впрямь сильно устал. Нечеловеческая память, конечно же, сохранит все имена представившихся им магов, но в данный момент он ощущал в голове полный хаос.       — Вы правы, сегодня надо просто потерпеть. Зато в следующий раз вы будете избавлены от такого тотального интереса к себе. Я тут походил, послушал мнения кое-кого… Все под впечатлением... Особенно от Гар... Кхем, Клеофаса, — Малфой чуть склонил голову. — А еще… — он несколько обеспокоено глянул в сторону детей, — некоторые интересовались, как можно убедить вас в заключении помолвки Клеофаса. И я говорю не только об их отпрысках. Есть тут несколько... Они явно видят в роли будущего мужа для мальчика, себя.       — Пфф… — раздалось от Снейпа, никто даже не заметил как он подошел. — Не удивлюсь если найдутся недалекие, что решат угрожать вам, лишь бы заполучить мальчика себе.       — Почему к нему вообще такой интерес? — голос Дина был напряженным и он явно уже обдумывал кого и как будет убивать, и как потом прятать трупы.       — Я объясню, но не здесь. Слишком много лишних ушей.       Дин и Кас кивнули. Если их новому члену семьи что-то или кто-то угрожает, то они должны знать.       Рождественский праздник в Малфой-мэноре постепенно продвигался. Всем детям уже раздали подарки, а некоторые мамочки даже успели увести своих малолетних чад, сославшись на поздний час. Но далеко не все родители так считали, так что детвора, уставшая от подвижных игр и конкурсов, расселась на мягких подушках возле елки и с удовольствием слушала сказочные истории, которые им рассказывали аниматоры. Все взрослые, ранее помогавшие присматривать за самыми маленькими детьми (особенно за теми, кому еще не всегда удавалось сдерживать магические выбросы на фоне ярких эмоций), смогли спокойно вздохнуть и отправиться в другой зал. За беседой с очередным довольно высокопоставленным чиновником, пожелавшим пообщаться с представителями заокеанского боевого Ковена на тему различий в используемых средствах, Кас и Дино пропустили появление в зале молодых подвыпиших мамочек. А вот они сразу заметили экзотически одетых, как для магов, гостей Малфоев, и одна из них практически залпом выпив пару бокалов вина, чтобы расслабиться после пребывания среди шумной детворы, тут же направилась в их сторону, чтобы получше рассмотреть. Пересекая огромный зал, дамочка успела не только выпить еще один бокал вина, но и навести какие-никакие справки насчет иностранцев, а точнее одного из них, который, чем ближе она подходила, казался ей все прекраснее.       —А вы красавчик, — напрямую влезла в беседу эта мисс и не обращая внимания на недовольный взгляд чиновника, которого она перебила. А потом и вовсе оттеснила его и заставила со вздохом отойти в сторону. — Меня зовут Альбицция. Знаете, есть такое вино. Заверяю, я могу опьянить не хуже него, — она попыталась повиснуть на руке Каса, которого по одной ей видимой причине решила избрать в качестве своей "жертвы", но тот ловко отступил в сторону, а между ним и быстро хмелеющей дамой тут же оказался Дин, весьма недовольный и быстро закипающий. — Кто вы такой? — злобно уставившись на Дина, спросила Альбицция, а затем попыталась отодвинуть его рукой. Но не тут-то было — Дин стоял как скала и взгляд его тяжелел с каждой секундой. — Уйдите, вы мешаете мне знакомиться, — прошипела Альбицция, вовсю демонстрируя свою упрямую натуру и ведьминское начало.       — Альбицция, должна тебя огорчить — мистер Новак не свободен. Так что можешь направить свой взор в другую сторону, чтобы поискать холостяков, — Нарцисса поспешившая к ним как только заметила пьяную Альбиццию, постаралась аккуратно переключить её внимание, обаятельно улыбаясь.       — Не может такого быть! И где его жена? Почему она не с ним? Да ни одна женщина не отпустила бы от себя такого мужчину без собственного контроля! Поглядите вокруг — да все не сводят с него глаз! — уверенная в собственном мнении, Альбицция дернула рукой с зажатым в ней бокалом, указывая на окружающих, и едва не облила всех вином.       — У мистера Новака муж, — отчеканил Люциус. Он заметил спешившую Нарциссу, а потом и увидел к кому именно она так торопилась. Зная вспыльчивый и весьма ревнивый нрав Винчестера, торопилась она не безоснавательно.       — Муж? И где же он? — Альбицция похоже намеревалась с этим самым мужем по бодаться за понравившегося ей красавчика. Она снова посмотрела на Каса, — Ты же хочешь наследника? Такого маленького, пухленького и с розовыми щечками? Муж тебе этого не сможет дать, а я смогу.       — Я его муж! И у нас уже есть сын! — Дин навис над явно перепившей дамочкой и похоже собирался просто и незатейливо свернуть ей шею.       Кас молчавший все это время тоже решил вставить свои пять копеек.       — Простите мисс, Я не заинтересован ни в вас, ни в ком-либо другом, потому что у меня уже есть семья.       — Да ладно ! Только не говори, что я тебе не нравлюсь, — Альбиция провела рукой по своему боку, демонстрируя тонкую талию, а затем махнула ею перед собой, видимо, желая обратить внимание на пышный бюст.       — Не нравитесь, — совершенно спокойно и честно ответил Кас. Ну, с кем поведешься как говориться, хотя он и до встречи с Дином не особо то следил за тем что говорит.       — Ты говоришь, что я уродина? Что ты себе позволяешь! — Альбицция попыталась дотянуться до Каса и это стало последней каплей для Дино.       Его глаза наполнились тьмой, а на окружающих будто бетонную плиту уронили. Несколько человек даже осело на пол, явно потеряв сознание. Альбицция же моментально протрезвела, но сдвинуться с места, чтобы банально убежать, не могла. Её сознание застилал первобытный ужас, а по ногам вдруг потекло что-то теплое.       Совершить непоправимое Дин не успел. Кас совершенно наплевав на свидетелей повис на шее Дина и втянул его едва ли не в французский поцелуй. Секунд пять тот не реагировал, а потом прижал к себе Каса с такой силой, что у обычного человека раздробило бы кости. Поняв к чему все идет, Кас просто переместил их в выделенные для них апартаменты. С остальным пусть разбирается Малфой, раз не может уследить за своими гостями. Малфой конечно понимал что пригласил к себе ни много, ни мало, а Главу боевого Ковена, но честно говоря даже и не задумывался всерьез о силе Винчестера. А похоже зря. Тут же вспомнился инцидент с троллем в прошлом году и у Люциуса пробежали мурашки по спине размером с кулак. Он осмотрел зал. Те кто остался на ногах помогал сейчас прийти в себя тем, кто потерял сознание или просто не смог устоять от давления силы. Все гости тут же вспомнили о том, что уже довольно поздно и пора увести детей домой, так что буквально через полчаса в Малфой-мэноре, кроме хозяев, остались лишь Снейп, чета Винчестер и их дети, Квиррелл и друзья Драко: Кребб, Гойл, Паркинсон, Нотт и конечно же Поттер.       Спустя еще полчаса Малфой-мэнор погрузился в тишину — хозяева поместья и их гости, все кроме пары Винчестер-Новак, уставшие за день, спали, и даже домовики, успев справиться с уборкой, отправились отдохнуть.
67 Нравится 25 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (2)