Белле 8 лет
Вскоре после моего восьмого дня рождения я узнала, что начальник, у которого работала мама, ушел на пенсию, и Рене, которая всегда была довольно взбалмошной, решила, что нам пора возвращаться в Америку. Я была в отчаянии несколько дней, когда узнала, что уезжаю, и все вампиры были подавлены, узнав, что их любимый маленький человечек покидает Вольтерру. Феликс и Деметрий особенно привязались друг к другу, проведя четыре года в качестве моих охранников, и даже вызвались поехать со мной, пока не узнали, что Рене хочет переехать в солнечный Финикс, штат Аризона. Видя, как мы все были расстроены, Аро сумел уговорить мою маму на другую сделку. В конце концов, новая договоренность заключалась в том, что я каждый год проводила шесть месяцев с мамой в Финиксе, а затем "сидела в школе" в Вольтерре в течение остальных шести месяцев в году, чтобы я могла продолжить свой курс повышения квалификации. Как только я услышала новый план, я была относительно взволнована, хотя и немного напугана. Я никогда раньше не ходил в настоящую школу, и меня беспокоила необходимость пытаться вписаться в общество стольких других людей. Единственными настоящими друзьями, которые у меня были, были вампиры. Хайди и Дидим пытались успокоить меня, они были уверены, что другие дети полюбят меня, и они думали, что мне было бы полезно заняться какой-нибудь нормальной человеческой деятельностью, такой как школа.***
Помня об этих заверениях, я упаковала вещи, которые везла в Финикс, и попросила Феликса и Деметрия отнести все, что я оставляла в Вольтерре, в замок. Мне должна была быть предоставлена собственная башня с чрезвычайно большой жилой площадью, включающей открытую гостиную, кухню и музыкальную комнату на первом этаже. Моя большая спальня с ванной комнатой и огромным гардеробом (Хайди настояла на том, чтобы ей было куда складывать все вещи, которые она мне купила) находилась на самом верху башни, а из окон от пола до потолка открывался живописный вид на Италию. Сульпиция, Дидима, Хайди и Джейн помогли мне выбрать белую, серебристую и голубую цветовую гамму для моей башни и пообещали украсить и обставить ее, пока меня не будет.***
С опечаленным сердцем я попрощалась со своей вампирской семьей, обняв каждого из них по очереди, и запрыгнула в машину со своей матерью для долгой поездки в аэропорт. Пока мы ехали, я вертела в руках их прощальный подарок мне. Это был браслет-манжета шириной ¾ дюйма из 24-каратного белого золота с гравировкой в виде десяти фрезий, соединенных веточками лаванды. В центр каждой фрезии был вделан прозрачный бриллиант весом в ½ карата. Фрезии и лаванда олицетворяли меня, и это было потому, что для них мой аромат пах как сочетание обоих цветов. Двенадцать бриллиантов представляли каждого члена моей вампирской семьи, за их долговечность, и потому, что, как бриллианты, они сверкали на солнце. Это был мой любимый подарок от них из-за его сентиментальной ценности. Я улыбнулась, глядя на него, теперь надежно закрепленного на моем запястье. У меня не было никаких намерений когда-либо снимать его.***
Перелет в Финикс прошел без происшествий, и большую часть пути я проспала. Когда мы, наконец, забрали наш багаж, покинули аэропорт и нашли дорогу к дому, который купила мама, я была удивлена, обнаружив, как сильно мне нравится маленький желтый дом перед нами. Дом был расположен в нескольких минутах ходьбы от пляжа и школы, в которую меня записала мама. Я там училась в 3-м классе, Аро, Маркус и Кай предупредили меня, чтобы я вела себя так, будто не знаю ответов на все вопросы, потому что я буду выделяться, а мы не хотели, чтобы кто-то задавал вопросы.***
В течение следующей недели мы быстро распаковали вещи, привезли новую мебель и поселились в нашем новом доме. Я обнаружила, что мне нравится пляж, и я регулярно таскала туда маму, чтобы поиграть в волнах. Я мысленно добавила обучение плаванию в свой список дел, задаваясь вопросом, смогу ли я убедить своих вампиров установить бассейн в замке.***
Школа была для меня интересным опытом. Из-за того, что я проводила много времени с вампирами, мой слух развился до такой степени, что я могла слышать шепот вампира с расстояния около 20 футов - черта, которая была полезна для подслушивания планов Феликса и Деметрия устроить мне засаду. Мое зрение и обоняние также обострились, наряду с шестым чувством, позволяющим мне знать, когда люди наблюдают или подкрадываются ко мне, что также удобно для того, чтобы помешать Феликсу и Деметрию. Из-за моего превосходного слуха я могла слышать шепот обо мне. Первые пару недель люди распускали дикие слухи о бледной новенькой. Я даже не учла тот факт, что все остальные в Финиксе загорели от пребывания на солнце, в то время как я была очень бледной. Кроме того, мой итальянский акцент, выработавшийся за время пребывания в Италии, выделялся, как лиса в курятнике. Некоторые комментарии одноклассников заставили меня вздрогнуть; -Я слышал, что ее заперли в психиатрической лечебнице, и они просто выпустили ее. Вот почему она не загорелая. -Моя мама сказала, что она слышала от леди в библиотеке, что она из какой-то странной страны, поэтому она не такая, как мы. Я закатила глаза, удивленная тем, что они считали странным быть из другой страны. Однако после первых нескольких недель слухи утихли, и я погрузилась в обычную рутину. В школе я вела себя довольно тихо, никогда добровольно не отвечала на вопросы и по возможности избегала разговоров с учителями. Дома мне нравилось проводить время с мамой, и вскоре я взяла на себя обязанности по приготовлению пищи, когда поняла, как мне это нравится.***
Я разговаривала со своими вампирами Вольтерры пару раз в неделю, радуясь, что мне не нужно беспокоиться о разнице во времени, поскольку они не спали. Они всегда подбадривали меня и охотно узнавали о моих неделях, особенно о школе, поскольку, когда они родились, школы еще не было. Иногда у меня возникало ощущение, что они живут через меня.***
Вскоре я обнаружила, что Сантьяго достал мне подписки на журналы "Car & Driver" и "Road & Track car". Когда я позвонила, чтобы поблагодарить его, он просто ответил. -Ну, шансы на то, что ты сможешь поиграть с какими-нибудь настоящими машинами там, довольно малы, и тебе нужно быть в курсе выпускаемых автомобилей. Ты можешь выбрать тот, который ты хочешь, чтобы мы подарили его тебе в качестве подарка на возвращение домой. Пришло время научить тебя водить машину. Я не могла сдержать своего восторженного визга и потратила много свободного времени на поиски идеального автомобиля в течение следующих нескольких месяцев. Чтобы не отстать от Сантьяго, остальные тоже регулярно присылали мне вещи. В тот день, когда я пошла в школу, я пришла домой, чувствуя себя немного виноватой после того, как все вокруг перешептывались и пялились на меня. Я сразу же приободрилась от того, что ожидало меня в гостиной. Там стояла прекрасно вырезанная арфа, детская версия концертной большой арфы, любезно предоставленная Дидимой. Это была копия моей в Вольтерре, сделанная специально для меня из-за моего размера. Дидима также регулярно присылала мне чистые нотные листы для сочинения и музыкальные произведения для воспроизведения, а также последние компакт-диски с музыкантами и группами, которые мне нравились. Вскоре для меня стало обычным делом приходить домой после особенно скучного школьного дня, чтобы на несколько часов погрузиться в музыку. Хайди постоянно делала для меня покупки в Интернете, присылала мне или хранила в моей башне в Вольтерре все вещи, а также подписала меня на пять разных модных журналов. Она также присылала мне сложные математические уравнения для решения, когда я чувствовала, что мой IQ упал на 50 пунктов по сравнению с обычной школой, в то время как Сульпиция присылала мне медицинские журналы и книги по квантовой физике для чтения. Марк и Кай прислали мне много первых изданий классических книг и любую другую литературу, которую, по их мнению, я могла бы найти интересной. Они также попросили Джейн прислать мне шахматную программу для моего компьютера, в которую я играла, чтобы поддерживать свои навыки, хотя вскоре это стало немного скучно, когда я выигрывал каждый раз, даже на самом сложном уровне. Взяв листок из книги Сантьяго, Алек купил мне подписку на журнал "National Geographic" и журнал "History". -Выбери свои любимые страны, и когда ты вернешься, мы отвезем тебя посетить некоторые из них, - пообещал он. Я потратила время, которое могла выделить на выбор автомобиля, с волнением изучая разные страны по всему миру. Джейн подписала меня на шесть различных компьютерных журналов и регулярно присылала мне новые детали и программы для ноутбука "state of the arc"[1], который она подарила мне перед моим отъездом. Феликс и Деметрий прислали мне книги о различных стилях борьбы по всему миру, от джиу-джитсу до айкидо и бокса. Когда они узнали, что почти все остальные получили подписку на мои журналы, они немедленно зарегистрировали меня на получение 3 журналов по боевым искусствам. У Аро был другой подход. Он присылал мне популярные книги и фильмы о мифических существах, чтобы я могла посмеяться над тем, как ошибались создатели. Дракула был особым фаворитом. Они также дали мне подписку на два детских журнала, чтобы помочь мне узнать больше о людях моего возраста и чтобы я понимала, что имели в виду другие дети в школе, когда говорили о некоторых знаменитостях или телепрограммах. В целом, в начале каждого месяца я получала по почте 20 журналов, которые я с нетерпением просматривала, а затем обсуждала со своими вампирами.***
В конце концов у меня действительно появилось несколько пробных друзей. Шанталь была спортивной девушкой из моего класса, которая сначала заговорила со мной из-за моего акцента. Мы подружились главным образом потому, что были противоположностями. Она была спортивной и шумной, я была неуклюжей и застенчивой, но я не жаловалась, главным образом потому, что мне не терпелось с кем-нибудь подружиться, и я не возражала против того, что не могла вставить ни слова в разговор. Дружба с Шанталь означала, что я познакомился с ее лучшей подругой и соседкой Бриз. Бриз была относительно тихой, но не застенчивой. Она с радостью высказалась бы прямо, когда бы тоже захотела, но заговорила только тогда, когда хотела, чтобы ее услышали. Мне удавалось подделываться под разговоры о звездах и их любимых телешоу, часто незаметно доставая iPhone, который мне прислала Джейн, и просматривая информацию в Google во время разговора. Иногда я даже смотрел телевизор, хотя предпочитала читать книги или слушать музыку. Недели пролетели довольно быстро, и я обнаружила, что мне очень нравится моя новая жизнь, меня даже пригласили на несколько вечеринок с ночевкой, на которых было много разговоров о макияже, одежде и парнях, а также много пения, нездоровой пищи и маникюра. За исключением нездоровой пищи и собственно сна, ночевки напомнили мне о Хайди, и я с нетерпением ждала встречи с моими вампирами снова.***
Когда пришло время возвращаться в Вольтерру, я со слезами на глазах попрощалась с мамой после того, как неохотно попрощалась с Шанталь и Бризом. Я была удивлена, обнаружив, что испытываю легкую ностальгию, но она быстро прошла, когда ее место занял энтузиазм по поводу возвращения в Вольтерру. Я наконец выбрала машину, которую хотела, и отправила Алеку список всех мест и стран, которые хотела посетить. Я взволнованно запрыгнула в самолет, горя желанием снова увидеть свою вампирскую семью.