Магистр преступности

NC-21
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 2 546 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

ГЛАВА 2. ФОТОГРАФИЯ

Настройки
      Рэйс Рэндольф свободно расположился на заднем сиденье своего роскошного автомобиля и лишь иногда из-под свежего номера газеты «The New York Times», которая проходила, словно границей между ним и Элизабет, доносил звуки характерного для себя смеха. Его обычное утро это пирожное с низкосортной газетой, прям ирония для миллиардера. Самого разыскиваемого преступника в мире каждое утро веселил анекдот, но кроме верного темнокожего водителя сегодня его ни кто не оценил. Фред: «У моего дяди на ферме живет самый ленивый в мире петух». Билл: «Откуда ты знаешь»? Фред: «Он никогда не кукарекает на заре. И, дождавшись, когда начинают кукарекать другие петухи, кивает головой в знак согласия».       Крунгтеп жаркий, немноголюдный город покрытый гущей джунглей, это настоящий рай для людей презирающих закон. «Магистр преступности» говорил про район Минбури, который был под властью наркобарона Дона Брайда и по случайному стечению обстоятельств он оказался заклятым врагом Рэйса Рэндольфа. Проработав бок о бок с преступником, которого ожидает смертная казнь во всех странах мира, агент ФБР многое у него переняла. Со скрипов в зубах ей пришлось признать самой себе, что все полученные навыки за последнее время принадлежат «Магистру преступности» и его необъяснимому появлению в ее жизни. Каждый раз ей приходится закрывать глаза на преступления, которые он совершил против страны и всего мира. На то, что его империя и имя, которое опасно для жизни произносить вслух, построена на убийствах тысячи людей. Он предал свою родину во времена холодной войны ради того кем он сейчас является. Именно Рэйс Рэндольф научил думать ее как преступник. «Я выйду на Уолл-стрит», - прервала молчание. Мужчина перелистнул страницу газеты. «Дакар останови здесь!». Автомобиль продолжил свой ход. Элизабет резким движением руки вырвала газету из его рук, демонстративно скомкала и вернула обратно. «И после продолжительного оргазма она…», - Рэйс не дочитал предложение и ему это не понравилось. «Сказала, что это был самый худший секс в её жизни, - Элизабет закончила предложение. - Я попросила Вас остановить машину!». Рэйс взял бокал виски, глубоко вдохнул его аромат и опустошил: «Если ты хотела почитать газету, то нужно было просто попросить». У тебя новый номер в чёрном списке и он чертовски опасен. Дон Брайд (4). Мною было принято решение не привлекать ФБР, они осведомлены, что мы будем работать над этим делом вдвоем. У него хорошая чуйка на ребят со значком. «Я должна позвонить», - она достала телефон. Мужчина сжал её запястье: «В ФБР крот и пока я его не вычислю, ты там не появишься. Лиззи, нравится тебе это или нет, но я не оставлю тебя здесь без присмотра. Сейчас ты можешь доверять только мне. «Доверять тому, о ком я ни чего не знаю? - сморщилась от боли, - Отпустите!» «Ты прекрасно составляешь психологический портрет преступника»,- разжал кисть. Мне нужно зайти домой, перед тем как мы поедем. «У нас нет на это времени, Лиззи», - сказал хриплым голосом. Агент Кэр схватила его за воротник пальто: «Если вы меня не отвезете сейчас же, то я сделаю вам больно». Затвор пистолета издал характерный звук, и она силой надавила на пулевую рану, оставленную её покойным мужем. Дакар остановил машину и обернулся с пистолетом в руке: «Элизабет убери оружие!». «Магистр преступности» сморщился, ранение было получено несколько дней назад и доставляло ему сильную боль. Белая рубашка просочилась кровью: «Вот такой агент ФБР мне нужен!». Мужчина указал чернокожему ехать к дому Элизабет.

***

      Агент ФБР снимала жилье в скромном и тихом районе Нью-Йорка. Все ее прежние мечты построить крепкую семью и родить ребенка в один прекрасный день разрушились. Том Кэр оказался шпионом, которому платил Рэндольф за то, чтобы он присматривал за Элизабет. Но в какой-то момент он решил прекратить сотрудничество с «Магистром преступности» и во всем признаться, за что и поплатился своей жизнью. Рэндольф захлопнул входную дверь, за которой указал ждать Дакару: «Уютная квартира». Расположился на диване. «Была уютной, пока не появились вы», - девушка прошла в спальню. Мужчина подошел к комоду, на котором стояли счастливые семейные фотографии Элизабет и Тома. Его заинтересовала одна, где маленькая Лиззи качается на качели вместе со своей мамой. Солнце осветило лицо женщины, и его не было видно. Он протянул руку, и тут же его прервала девушка: «Не трогайте!». Агент Кэр подошла к комоду и взяла фотографию: «Теперь я готова ехать». «Лиззи не делай из меня тирана», - сказал он. «Эта фотография единственное, что осталось у меня с той ночи пожара о маме. Я даже не помню, как она выглядела. А вы являетесь тем благодаря кому у меня есть это фото, и тем единственным, кто может мне рассказать о ней», - убрала в сумку. «Настанет время…, - не успев договорить, схватился за рану, - и ты все узнаешь». Девушка помогла дойти до дивана. Рубашка и пиджак были в крови, швы кровоточили. «Нужно поменять повязку», - сказала она, вернувшись с небольшой аптечкой. Рэндольф с трудом снял пиджак, но рубашку лишь расстегнул. «Вы стесняетесь?», - удивленно спросила. «Этого будет достаточно», - заверил он. Пропитавшийся бинт убрал с прилипших седых волос на груди. Элизабет обработала две пулевые раны на плече и наложила повязку. «Какая ирония. Твой муж стрелял в меня, я убил его, а ты мне сделала больно и сейчас обрабатываешь рану», - мужчина коснулся её руки на своей груди. Убрала руку: «Родные люди должны помогать друг другу, но в случае чего, я не промахнусь!». «Я в этом не сомневаюсь, Лиззи!», - застегивал пуговицы.

***

      Работники частного аэропорта выстроились в ряд перед трапом белоснежного самолета Рэйса Рэндольфа, который их уже несколько часов ожидал на взлетно-посадочной полосе. Поприветствовали и любезно проводили в салон. Самолет был пропитан жизнью Рэда, так его лишь могли называть близкие люди, которых у него почти не осталось. Отличительный запах туалетной воды, кубинских сигар и виски, которые успокаивали его в процессе долгих перелетов. Агент Кэр заняла один из диванов, пристегнулась и принялась изучать дело Дона Брайда. Мужчина расположился напротив, закинул ногу на ногу и закурил сигару. Темнокожий телохранитель доставил личный чемодан «Магистра преступности» и скрылся в кабине пилота. «Агент ФБР не может бояться высоты», - сделал затяжку. Натянула через силу уголки губ: - «Вы мне лучше расскажите, то, что в этой папке не написано». «Я бы рассказал тебе всё, если бы не знал, что ты хочешь моей смерти. Посмотри в иллюминатор, насколько прекрасны облака, чистые, невинные только здесь я чувствую себя в безопасности». «Раз боитесь за жизнь, значит, чувствуете за собой вину?» Отложил сигарету: «Я не сидел бы здесь, если бы не боялся за свою жизнь. Только дурак не боится». «Зачем ФБР Дон Брайд? Он не влияет на общую геополитику, не вредил Соединённым Штатам Америки, значит, он нужен лично вам, а ФБР лишь приманка», - девушка захлопнула папку. Рэндольф оставил её без ответа и скрылся за дверью в комнате, прихватив с собой бутылку виски.

***

      Прошло два часа с последней их беседы, к этому времени агент Кэр закончила психологический портрет и готова была его обсудить с «Магистром преступности». Постучавшись в дверь кабинета, ответа не последовало. Она осторожно нажала ручку, которая с легкостью поддалась и девушка оказалась внутри. Мужчина с трудом держал себя на ногах, облокотившись на комод. Рукав рубашки свисал, обнажив спину с ожогами, которые Элизабет увидела впервые. Ранение доставляло ему неудобства, и мужчина, стиснув натянутый в зубах бинт, пытался самостоятельно перевязать рану. Дрожащими руками набрал инъекцию. «Я позову Дакара», - сказала она, уже потянувшись к ручке двери. «Нет!», - швырнул инъекцию. Агент Кэр подошла быстрым шагом: «Давайте я помогу Вам». Подхватила неустойчивое тело Рэйса. Вы потеряли слишком много крови. «Ты не должна была этого видеть, Лиззи!», - он попытался накинуть на себя рубашку, но сморщился от боли. - Сука! «Когда мне было шесть лет, в доме произошел пожар, мою маму убили и все что я помню это мужчину в черном плаще и шляпе. Он ругался с моим отцом». Руки девушки задрожали: «Ваши ожоги на спине. Это были Вы?». «Да», - сухо ответил. Сердце Элизабет сжалось от боли, и они рухнули на пол под грузом тела Рэндольфа: «Я убью тебя!». Она потянулась за пистолетом, но Рэйс набросился и выбил пистолет в сторону. «Ты должна выслушай меня», - он закричал от боли, когда агент надавила на рану. Удар по лицу. Потянулась за пистолетом, но Рэйс успел, накрыть её своим телом и обхватить удушающе хрупкую шею. «Ты что еще не поняла, Лиззи», - прохрипел он. Мне больно, когда тебя нет рядом. Когда ты целуешь его и занимаешься с ним любовью! Ты агент ФБР, позволившая преступнику схватить тебя. Я ненавижу себя за то, что я испытываю к тебе. Я обещал тебя защищать, но не справился. Я пытался, я, правда, пытался! Слезы покрыли её лицо, ей не хватало силы скинуть с себя его мерзкое тело. Она пыталась убрать окровавленную руку с шеи. Мужчина прижался к ее часто дышащей груди и крепко обнял: «Зачем ты меня сегодня поцеловала?». «Я не знаю», - отталкивала его. «Ответь!». «Рэйс мне больно! Это всё алкоголь и обезболивающие! Прекрати», -Элизабет продолжала умолять. «Посмотри на меня», - схватил за подбородок. Посмотри! Мне пятьдесят пять лет, у меня потеют ладони при виде тебя, и я мастурбирую как мальчишка. Раздался громкий взрыв и самолет накренился вниз. От резкого толчка их тела подбросило вверх, и Агент Кэр потеряла сознание.

Продолжение следует…

0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник