***
Ужин Анне не запомнился. Она так же, как и в обед, быстро поела и отправилась в гостиную. Всё время до ужина она потратила на то, чтобы разложить вещи, завесившись в своей нише. Деньги отправились под одну из половиц (как удачно, что полы были дощатые и некачественное скрепление дощечек прятали ковром — Анне было очень удобно спрятать все ценные предметы. Учебники она убрала в тумбу, расставив в несколько стопок, от самых дальних или уже прошедших предметов к тем, что должны быть завтра-послезавтра. Одежда, как и опустевший чемодан, отправилась в встроенный в стену шкаф. Вообще, девочка очень радовалась тому, что и здесь у неё есть личная мебель. Вот только если в приюте это было обусловлено отсутствием соседей по комнате, то здесь — заботой о личном пространстве учеников. Хотя, если посмотреть на Ханну и Сьюзен, запросто заглядывающих в ниши друг друга, то Анна задумывалась над изучением заклинания, которое помогло бы ей оградить свой уголок от нежелательных визитёров. — Анна, — полог отодвинулся и показалась светленькая головка Ханны. — Ты идёшь? — Уже пора? — Кранц оторвалась от чтения «Путешествия в загробный мир» и посмотрела на однокурсницу. Аббот кивнула и снова скрылась из виду. Видимо, ей не очень хотелось начинать общение с нелюдимой и неразговорчивой Анной. Кранц это вполне устраивало. Поднявшись в гостиную, Анна оглядела развалившихся на всевозможных диванчиках, креслах и пуфиках хаффлпаффцев всех курсов и возрастов. От главного дивана напротив камина девочке помахал Эрик. Кранц мазнула взглядом по сидящим на пуфиках со стороны камина Сьюзен и Ханне и направилась к четверокурснику. Теперь она уже точно знала что он на четвёртом — она выяснила это из бесконечного потока слов Драгнила, так же как и то, что он как-то связан с квиддичем. Играет за Хаффлпафф? — Я уже думал ты пойдёшь к своим подружкам, — улыбнулся Эрик, когда Анна села на край дивана. — У меня нет подруг, — нахмурилась девочка. Эрик хотел что-то сказать, но его прервал староста: — Что ж, напомню тем, кто забыл как меня зовут, — и он точно посмотрел на Анну, которая вчера совершенно его не слушала. — Меня зовут Уинстон Вейдж, а мою коллегу, — он указал на полненькую девушку стоящую рядом, — Реджина Кэрролл. Мы старосты Хаффлпаффа и к нам можно обращаться по любому вопросу, мы или поможем, или отправим к декану, — он вновь поднял руку, в этот раз указывая на сидящую в одном из кресел Помону Спраут. — Помона Спраут, представляю для тех, кто не слушал на прошедшей сегодня Гербологии или забыл за лето. Послышались тихие смешки, а профессор Спраут заулыбалась. Дальнейшую речь Анна слушала в пол уха. Всё, что ей удалось понять, это «мы друг за друга горой», «правила посещения кухни я расскажу чуть позже» и «а теперь давайте познакомимся с новичками». Большую часть представлений Анна с большим успехом пропустила, как и какие-то слова Эрика. Она снова задумалась, размышляя над тем, что ей говорить. — Эй, Анна, — Драгнил потряс девочку за плечо, заставляя обратить внимание на что-то кроме собственных ботинок. — Ты последняя осталась. Кранц моргнула. Медленно перевела взгляд сначала на Эрика, потом на декана, на старост. Последней она обвела взглядом всю гостиную. Сглотнула. Неожиданно Анне стало очень страшно. Столько глаз вокруг. Все смотрят на неё. Это не было распределением. Там она, почему-то, даже не обратила внимание на устремлённые на неё взгляды. Здесь же, с в три раза меньшим количеством людей, в куда меньшей комнате, ей стало очень страшно. Что они подумают? Что они скажут? Как отреагируют на её слова? Но ведь ей не важно их мнение… Должно быть не важно. — Просто представься, — шепнул ей на ухо Эрик. Почему-то его поддержка придала Анне сил, а потому она тихо произнесла: — Я… Кранц. Постараюсь не доставлять проблем. Для всех остальных это было такое же заурядное представление, как и у остальных, разве что девочка не назвала своего имени, только фамилию, но в остальном всё было так же, как и всегда, а потому все чинно похлопали и приготовились слушать старост дальше. Анна же в это время чувствовала, как у неё трясутся руки и немеют ноги, наверное, если бы она стояла, то давно упала бы. — Не переживай, ты хорошо справилась, — улыбнулся девочке Эрик. Кранц машинально кивнула, даже не разобравшись в словах. Кровь стучала в ушах, а она пыталась успокоиться. Дальнейшее выступление Реджины Кэрролл, рассказывающей о факультете, и Помоны Спраут, подводящей итоги приветствия новичков, она пропустила, вновь начав замечать происходящее вокруг только тогда, когда вторая, уточняющая некоторые моменты речь Уинстона подходила к концу и все уже собирались расходиться. — Ну и чего ты так испугалась? — с улыбкой спросил Эрик. — Слишком много глаз, — тихо ответила Анна, косясь на всё ещё сидящих напротив неё и о чем-то тихо разговаривающих однокурсниц. — Я предпочитаю минимальное внимание. Драгнил вздохнул и ободряюще приобнял девочку за плечи. — Ладно, у нас очень понимающий факультет. Кстати, не думаю, что ты слушала, так что повторю за Вина: в это воскресенье старосты поведут вас на экскурсию по Хогвартсу. — А карты раздадут? — Уже, — хмыкнула подошедшая Реджина, протягивая Анне пергамент с изображением всех коридоров и подписанными кабинетами. — Спасибо, — поблагодарила девочка. Дальнейший вечер для первокурсницы прошёл как-то незаметно. Скорее всего она просто отправилась спать, но Анна это уже плохо помнила, так как сильно устала. Следующее утро для Анны снова началось очень рано. Её соседки сопели в своих кроватях, когда Кранц уже была готова к первому уроку и сидела на своей кровати с задёрнутой шторой, читая учебник Трансфигурации под светом слабенького Люмоса на кончике своей палочки. Прочитав всё, посвящённое заклинанию левитации (тому, словесная формула которого Вингардиум Левиосса), девочка перевела взгляд на свою палочку. Несколько раз попробовав движение, она положила на покрывало одно из перьев для письма и направила на него палочку. — Вингардиум Левиосса, — чётким тихим шёпотом произнесла Анна, взмахнув палочкой в точности, как было написано в учебнике. Разумеется, перо не поднялось с первой попытки. Не поднялось оно и со второй. И даже пятая не принесла видимого успеха, только Анна почувствовала, как будто в её руку что-то вонзилось, прямо в сгиб локтя. Только не снаружи, а внутри. Поморщившись, девочка отложила палочку и подозрительно посмотрела на свою руку. Вполне возможно, что это так мышцы реагируют на повторяемые девочкой движения, но ей хотелось верить, что это прогресс в её использовании магии. Убрав перо и «дополнительный» учебник (и при этом смутно припомнив выходки канонной Гермионы, набиравшей тонны дополнительной литературы) на тумбу, Анна подготовила сумку для уроков и покинула спальню. Ханна и Сьюзен всё ещё спали. В гостиной, в отличии от вчерашнего утра, никого не было. Девочка прошла к выходу не останавливаясь, покинув гостиную Хаффлпаффа, она отправилась на поиски кухни. Искомый вход в святая святых нашёлся довольно быстро. Он был в противоположной стене и представлял собой широкий, но невысокий арочный проём завешенный плотной тканью, из-за которой не проникало ни одного звука или запаха. Анна заглянула туда чисто из любопытства и в тот же момент ближайший десяток домовых эльфов оцепенел и удивлённо уставился на неё. Но потом они все как-то понятливо заулыбалась и продолжили готовить завтрак для всего Хогвартса. Рядом с Анной с утонувшим во всём этом шуме хлопком появилась маленькая домовушка: — Доброе утро, Анна Кранц, мисс, — поприветствовала первокурсницу она, кивнув, от чего её огромные уши качнулись. — Чего желаете? — Доброе утро, — медленно ответила девочка, наблюдая за работой сотен домовых эльфов. Конечно, она читала книги о Мальчике-который-выжил, и фанфики читала, и там тоже упоминалась кухня со всеми её эльфами, но одно дело читать, другое — видеть всех этих магических существ воочию. — А, ой, вы что-то ещё спросили? Анна испугалась, что могла пропустить вопрос домовушки. Почему-то ей очень не хотелось обижать эльфов своим поведением, но пока она не знала причины. — Ничего страшного, многие первокурсники впервые увидев кухню так же застывают, — улыбнулась хаффлпаффке домовушка. — Это нормально, как для детей из немагических семей, так и для волшебников. А я только спросила, не желает ли мисс Анна Кранц чего? Анна задумалась. Потом вздохнула. — Можно мне стакан молока и какую-нибудь булочку? — Черри сделает! — тут же радостно отозвалась домовушка. А Анна подумала, что теперь знает, как её зовут. — Пока Черри раздобудет еду, мисс Анна Кранц может выбрать место. Домовушка показала в сторону нескольких дубовых столов, находящихся чуть в стороне от факультетских (а это было несомненно, четыре длинных широких стола посреди кухни и один повёрнутый к ним боком были точной копией расположения столов в Большом зале). Анна кивнула, направляясь к столам, за которыми обычно перекусывали хаффлпаффцы или ученики других факультетов, знающие о местоположении кухни. Её завтрак принесли ровно в тот момент, как девочка села за стол. Черри появилась рядом с ней, поставила поднос, поклонилась и преданными глазами уставилась на Анну, ожидая дальнейших указаний. «Она хочет, чтобы я её похвалила?» — подумала Кранц. — «Или мне нужно как-то подкормить её магией, как это описывалось в некоторых фанфиках?» Подумав, что второе более предпочтительно для домовушки чем просто похвала, Анна сосредоточилась на мысли, что надо как-то отделить от себя немного магии. — Мисс Анна Кранц! — испуганно воскликнула Черри, от чего девочка тоже испугалась и вздрогнула. — Не нужно! Прошу вас, у вас и так слишком маленький резерв! «Значит, резерв маленький,» — подумала Анна, наблюдая как Черри, решив, что для такого человека булочки и стакана молока будет мало, приносит ей полноценный хогвартский завтрак. Девочка вздохнула. — Черри может обойтись и без вашей магии, мисс Анна, — продолжила уговаривать хаффлпаффку домовушка, как будто боялась, что сейчас Анна потратит весь свой резерв на неё. — Лишь бы вам хоть немного осталось. Спрашивать напрямую Анна не решилась, а потому собралась наведаться в библиотеку в обеденное время.***
Завтрак в Большом зале Анна намеренно пропустила, сразу же после перекуса на кухне по карте направившись в класс Истории магии. В классе было пусто и тихо, Кранц это вполне устроило а потому она села на вторую парту возле окна и достала из сумки так понравившуюся ей книгу Д. Листа. Призрачного профессора Бинса в кабинете так же не было, а потому Анна, до этого намеревавшаяся попробовать выяснить у профессора что-то о его нежизни, углубилась в чтение. Примерно так её и нашёл нервный и перепуганный Уинстон, за которым следовали пятеро софакультетцев Анны. — Ох, вот ты где, — облегчённо выдохнул староста. — А мы уже обыскались. — Что-то случилось? — спросила Кранц, предчувствуя первую в этой жизни головомойку за неожиданное исчезновение. А она всего лишь не хотела встречаться с большим количеством детей всех возрастов и факультетов. — Давай ты дождёшься конца этого урока? Я как раз подойду, у меня окно в расписании, — тихо предложил Вейдж. — Но просто постарайся больше так неожиданно не исчезать. — Хорошо, — покладисто согласилась Анна. Головомойка немного отодвигалась, так что если она будет послушной, то, возможно, её и вовсе не накажут. История Магии оказалась… Интересной. Слушать полупрозрачного толстого человечка-призрака, отошедшего от написанного в учебнике только в самом начале урока (он представился как «мистер Бинс»), оказалось достаточно легко. Как аудиокнигу. Анна прикрыла глаза и откинулась на спинку стула, слушая введение учебника, наизусть зачитываемое призраком. Но её отдых был нарушен попавшим прямо в затылок клочком бумаги. Девочка со вздохом выпрямилась и повернулась посмотреть, кто пытался привлечь её внимание. Это оказался мальчик со светлыми волосами, напоминающими солому. Анна вопросительно наклонила голову. — Кранц, — поняв, что она его слушает, начал мальчик. — А куда ты делась сегодня утром? Почему тебя не было на завтраке? — Я перекусила на кухне и отправилась сюда, — пожала плечами девочка. — Но Вейдж так волновался… — заметила Ханна, сидящая со светловолосым мальчиком за одной партой. — Не думаю, что он так сильно переживал бы, если бы это было только из-за твоего отсутствия на завтраке. Анна вновь пожала плечами, отворачиваясь обратно и немного хмурясь — она пропустила часть лекции мистера Бинса, а это означало, что ей придётся читать учебник, чтобы знания уложились правильно. Кранц же хотела бы посвятить это время «Путешествию в загробный мир», роман действительно был очень увлекательным. По окончании урока Анна собрала свои вещи и послушно встала возле двери кабинета, ожидая Уинстона, пока остальные однокурсники, тихо переговариваясь и зевая (кажется, интересным урок Истории Магии оказался только для Анны) направлялись в сторону выхода — следующей была Гербология. С Гриффиндором. Анна даже была рада, что у старосты появилось «какое-то» очень важное дело к ней. На самом деле, за урок девочка уже придумала пару вариантов того, почему она понадобилась старосте, начиная с простой головомойки за исчезновение без предупреждения и заканчивая тем, что домовушка Черри доложила Спраут/Дамблдору о крошечном резерве Анны и теперь девочку ожидали разборки. Ни первого, ни второго ей не хотелось. Уинстон явился только к концу перемены, запыхавшийся и всклокоченный: — Извини, появились непредвиденные обстоятельства… — он остановился рядом с девочкой, упираясь дрожащими от быстрого бега руками в такие же дрожащие колени. — Клянусь, когда-нибудь я перестану пытаться достучаться до МакГонагалл и самолично прижучу этих близнецов. — Близнецов? — Анна немного наклонила голову в сторону, стараясь не дышать слишком сильно, так как от Вейджа ощутимо несло навозом, и изображая неосведомлённость — она ведь, по идее, не должна знать о близнецах Уизли. — Да, близнецы Уизли — Уинстон выпрямился, сам морщась от запаха и доставая палочку, чтобы использовать очищающее заклинание. — Настоящее бедствие Хогвартса, я даже не знаю, что хуже: они или Пивз. Ну, они хотя бы выпустятся… — поняв, что он ушёл от основной темы, староста Хаффлпаффа кашлянул и жестом попросил Кранц следовать за собой. — Близнецы Уизли — местные хулиганы-шутники с Гриффиндора, их никто не может приструнить. Как появились в школе, так и балагурят, хотя прошлые пару лет ещё как-то их старший брат удерживал, жаль, что он выпустился, хороший был парень. Решив не зацикливаться на формулировке, Анна кивнула, стараясь не отставать от Уинстона, который, кажется, ушёл в свои мысли, а потому не особо отслеживал скорость с которой шёл. В прочем, девочку это не сильно волновало, быстрее они дойдут куда надо — быстрее её отпустят на урок к декану. Хотя, если вспомнить, что урок в паре с Гриффиндором, Анне уже меньше хотелось туда идти, но всё же терпеть шепотки Поттера и Уизли (который сменил гнев на милость, да) было бы проще, чем с***
Кабинет профессора Спраут был похож на теплицу или оранжерею, только здесь не было душно, не воняло травой и сырой землёй, как в теплицах для уроков, и росли красивые цветы, а не страшноватенькие мандрагоры или другая «пакость», как думала Анна о не самых красивых волшебных растениях — ей больше нравились маггловские. — Профессор, я привёл её, — отчитался Уинстон, пропуская девочку вперёд себя и останавливаясь в дверях. — Я могу идти? Или мне остаться? — Нет-нет, Уинстон, я знаю, как для тебя важны оценки, так что, пожалуйста, иди на урок, — с улыбкой ответила профессор Спраут. Она сидела за массивным дубовым столом, покрытым лаком и чем-то отдалённо напоминающим ученическую парту. Впрочем, профессор не смотрелась за ним как-то чужеродно, это определённо был её стол. И стул тоже был её — с широким сидением и низкой спинкой. Анна решила, что это определённо был переделанный комплект ученической парты. На столе стояла чернильница, жёлто-оранжевый бонсай в обычном коричневом горшке, выступающий прессом для важных бумаг, стопка писем на углу, рядом со стопкой побольше — домашними и контрольными работами учеников. Рассмотреть что-то ещё Анна не успела, так как профессор окликнула её: — Анна, дорогая, не стой в дверях, проходи, — Спраут указала на мягкое кресло напротив своего стола, которое девочка сразу почему-то не заметила. Когда девочка села, лицо женщины приобрело искренне обеспокоенное выражение и она спросила: — Дорогая, ты знаешь, что у тебя очень маленький магический резерв? — Да, Черри сегодня утром сказала мне об этом, — спокойно ответила Анна, с запозданием понимая, что это не та реакция, которую от неё ожидали. Похоже, то, что Анна без сопровождения ушла шататься по замку было невинной шалостью, не стоящей внимания, по сравнению с тем, что, оказывается, из-за маленького резерва Анне нельзя участвовать в масштабных ритуалах, использовать мощные и продвинутые заклинания и вообще по-хорошему стоит начать пить специальные зелья и заниматься по особым методикам, чтобы хоть немного увеличить резерв и не стать сквибом или не скончаться из-за одного неосторожного колдовства. Однако Кранц всё ещё была сиротой из обветшалого приюта, у которой не было ни денег, ни «особо» сострадательных взрослых, а потому вопрос «лечения» Анны завис в воздухе, как перо под чарами левитации. Анну отправили учиться дальше и велели не колдовать слишком часто и с осторожностью относиться к любым руническим цепочкам.