Гарри Поттер/Мародёры/ Harry Potter/Marauders

NC-17
Завершён
883
автор
Размер:
314 страниц, 90 097 слов, 82 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
883 Нравится 341 Отзывы 229 В сборник

14 февраля ( 1 часть)

Настройки
Примечания:
* Гарри Поттер* – Привет, Т/И, – сказал Гарри, присев за стол рядом с вами. – Привет, – улыбнулись вы в ответ. – Слушай, – начал парень, – ты свободна 14 февраля? – Да, а что? – Просто я хотел предложить тебе прогуляться, если ты конечно хочешь... – Я буду рада, – вы улыбнулись ему и увидели, как глаза парня заблестели. Утром следующего дня вас разбудил Гарри стуком в дверь. Вы сонная открыли дверь и увидели перед собой гриффиндорца, который держал в руках свёрток, перевязанный лентой, под которой лежала красная валентинка. Сам Гарри улыбался, а его щёки пылали красным. – С днём Святого Валентина, Т/И, – смущённо сказал Гарри, вручив подарок. – Вау, спасибо, Гарри, – вы взяли подарок, обняв парня. – Т/И... Я хотел сказать тебе, что ты мне нравишься... Очень... Я пойму, если ты откажешь мне, – Поттер хотел продолжить, но почувствовал ваши теплые губы на своих. Отстранившись вы произнесли: – Ты тоже мне нравишься, Гарри. * Лестрейндж-старший* Вас разбудил сладкий поцелуй губы, открыв глаза вы увидели перед собой нависшего Лестрейнджа. – Как спалось, любимая? – спросил парень, вновь потянувшись к вашим губам и оставил поцелуй. – Замечательно, – сказали вы, обхватив шею парня руками. – А ты чего не спишь? – Ну как же? – хитро улыбнулся парень. – Ты забыла какой сегодня день? – Я помню все дни, Лестрейндж, – зевая произнесли вы. – Неужели? – умехнулся слизеринец. – Да, – после вы притянули парня ближе к себе, заставляя улечься рядом. – А спорим, что тебе понравится мой сюрприз? – Спорим, – перевернулись вы, облакатившись на локти. После парень подскочил и быстро выбежал из комнаты. Вы очень удивились и начали медленно вставать с постели. Сделав на голове пучок, надев тапки и уже собираясь выходить, но в дверном проёме снова показался Лестрейндж-старший. – Ты куда убежал? – издали смешок вы. Парень молча достал из-за спины пышный букет роз. Ещё в руке он держал небольшую коробочку красного цвета. – С днём Святого Валентина, Т/И, – он подошёл к вам ближе, оставляя поцелуй на губах, вручая подарок. – Мерлин... Это так... Романтично, – проговорили вы, вдыхая освежающий аромат роз. – Откуда ты узнал, что я люблю розы? – Да так... Интуиция, – отмахнулся от слов Лестрейндж. * * * – Привет, Мэри, – сказал Лестрейндж вашей лучшей подруге. – Привет, ты что-то хочешь? – спросила темноволосая девушка, читая книгу. – Да, – он подошёл ближе, захлопывая в её руках учебник. – Что ты делае... – недовольно начала девушка. – Какие цветы любит Т/И? – спокойно просил Лестрейндж, не замечая возмущения девушки. – Кажется, розы, а что? – Ничего... Не смей ей рассказывать о нашем разговоре. Ты поняла? – серьёзно спросил слизеринец. – Да. – С раздраженностью в голосе сказала Мэри. * * * После вы открыли коробочку и увидели там красивое ожерелье. – О, оно такое красивое! Спасибо! – вы положили цветы с ожерельем на стол, обнимая и целуя парня. * Сириус Блэк* – Блэк! – распахнули вы двери. – Блэк! – Что? – сонно пролепетал парень, накрывая голову одеялом. – Ты забыл какой сегодня день? – Вторник... А что? – Да так... Ничего. – После парень услышал как захлопнулась дверь. Высунувшись из под одеяла он увидел оставленную на столе коробочку. В тот момент его словно током прошыбло. – Чёрт, – произнёс парень, с досадой ударяя себя по лбу. Быстро одевшись и умывшись парень начал судорожно вспоминать, что вы предпочитаете. « Давай, Блэк. Думай! » В один момент его озарило. Он вспомнил, как вы рассказывали ему о том, что вышла ваша любимая трилогия книг, которую бы вы очень хотели приобрести. Простояв в очереди много часов, Сируис всё же вышел довольный со стопкой книг. Сразу же он направился к вам. Вы сидели в гостиной, уставившись в камин. – Привет, дорогая, – сказал Блэк, ставя на стол стопку книг, – представляешь, я всё же помню какой сегодня день, – усмехнулся он. – Поздравляю, – угрюмо проговорили вы, продолжая смотреть на камин. – Т/И... Не хочешь оторваться от своего увлекательного занятия? Вы вздохнули и посмотрели на парня. – Посмотри, – он кивнул на стол, – я простоял дофига часов в очереди, чтобы скупить все части. Ваши глаза расширились от увиденного. – Боже мой, Сириус... – на одном дыхании сказали вы. – Я не верю своим глазам... – Да, детка, я знаю, что я крутой, – рассмеялся он. – Спасибо! – вы накинулись на парня, повалив его на пол. – И тебя с днём Святого Валентина, – прохрипел парень. Создалась картина, где вы нависали над парнем. После вы поцеловали гриффиндорца. – Кстати, – прищурили вы глаза. – А как тебе мой подарок? – Аааа... – Блэк совсем забыл про него, ведь сразу побежал вам за подарком, – очень классный, я всегда буду носить его. Вы непонимающе уставились на парня, а после сказали: – Не знала, что ты любишь носить билеты по квиддичу с собой... * Оливер Вуд * – Т/И, что тебе подарить на день Святого Валентина? – спросил зашедший в комнату Оливер, наблюдая, как вы внимательно выполняете домашнее задание. – Нервную систему. – Ха-ха, – изобразил подобие смеха Оливер. – А если серьёзно? – Ну, не знаю, – задумчиво произнесли вы. – Оливер, это должен быть сюрприз. Так что думай. – Лучше бы не обращался. – Я тоже тебя люблю. Прошло несколько дней и наступил Валентинов день. Вы в хорошем расположении духа шли в гостиную, планируя потом прогуляться. Зайдя в гостиную вы увидели Оливера, который сразу подошёл к вам, держа руки за спиной. – Привет, Олли, – улыбаясь сказали вы, потянувшись на цыпочках к нему, чтобы оставить поцелуй. – Привет, что сейчас в планах у самой красивой девушки? – Вуд скользнул руками по вашей талии. – У красивой девушки сейчас в планах пойти на прогулку с капитаном слизеринецкой команды. Взгляд Оливера сразу стал тяжёлым, улыбка пропала с лица. – Повтори ещё раз, – твердо произнёс парень. С секунду вы держались, а после залились смехом. – Повёлся? – смеясь, сказали вы, прикрывая рот рукой. – Да, – у парня словно груда камней с плеч спала, – не шути так больше. – Хорошо, мой капитан, – после вы уволокли Оливера в поцелуй. Отстранившись, Вуд сказал: – Т/И, я приготовил тебе подарок. Я думаю, что он тебе понравится, – после он взял вас за руку, потащив в свою комнату. Оказавшись в комнате вы ничего не обнаружили и произнесли: – И что это за подарок? – Это очень жаркий и увлекательный подарок, – после гриффиндорец подхватил вас на руки, а вы обвили ногами его талию. Оливер подошёл к кровати, уклыдвая вас на неё. – А такие подарки я люблю, – сказали вы, предвкушая продолжение.
Примечания:
883 Нравится 341 Отзывы 229 В сборник
Отзывы (9)