Предателтство команды семь . И нова история Узумаки Наруто.

PG-13
В процессе
46
автор
Rimuru-Uzumaki бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 36 466 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник

Часть 4 Отдых и один секрет

Настройки
Примечания:
На следующий день после выписки Наруто. Он с Хаку держась за руки шли к кварталу Удзумаки. Когда они шли они разговаривали на разные темы. Но проходя мимо от полигонов они услышали что кто то позвал Наруто. Они обернулись и там к их удивлению был Саске. Наруто : Чего тебе Учиха. Саске : Ты почему не приходишь на миссии. Но тут заговорила Хаку. Хаку : Так вы не знаете , он уже не в вашей команде. Саске : Ч .. что ты сказала. Наруто : Что слышал я уже как месяц ушёл из команды семь, а вы назвали. Эх а Какаши сенсей ещё ленивее чем я думал . Ладно нам пора до встречи Саске. После этого разговора у Саске был ступор. Пов Саске : Это точно тот Наруто которого я знаю, и что он делал рядом с этой. Походу они встречаются но он же любит Сакуру. Походу та миссия его изменила. И этот взгляд холодный и пронзительный словно он пережил много сражений. Надо узнать у сенсея что с ним произошло . Конец пов Саске. А наша парочка ещё долго смеялась от лица Учихи. Они наконец прибыли к кварталу когда они открыли ворота то на Наруто налетели дети с словами братик Нарутооо. Наруто : Ахахаха тише малыши я тоже рад вас видеть. Когда он встал он сказал. Наруто : Ну что пойдëм в дом. И они всё кивнули. Он удивился от того сколько домов было в квартале. Но его удивил главный дом он был большим снаружи. Но когда они зашли они были в шоке от простора, все кроме Наруто не понимали как это может быть. А вот блондин понял что это благодаря фуиндзюцу , и что тут всë держится на фуиндзюцу. Он это почувствовал благодаря сенсорике. Они начали осматривать дом оказалост что здесь 100 комнат. Спален 10 на каждом этаже и да этажи идут вниз. Всего там пять этажей, ПЯТЬ ЭТАЖЕЙ КАРЛ. На первом огромная кухня не менее огромная гостиная ванная с туалетом и спальная всего их по десять штук. На втором комнаты для гостей и несколько полигонов. На третьем оружейная и кузница и подземный сад огромных размеров. На 4 этаже был бассейн с водой и лавой чтобы тренировать контроль чакры и импровизированная гора из льда. А на пятом сокровищница с 50 000000000 рë сам в ахуе и драгоценностями. Изучив полностью дом он понял что ему не нужно ходить на миссии, но также понимал что ему надо будет идти на них , ибо если узнают что у него так много денег то старейшины попытаются забрать у него всë. Но его мысли оборвала Хаку которая позвала всех на ужин. Наруто : Ммм что тут у нас. Хану : Мисо суп и анигири . Они начали есть. После ужина всё хвалили Хаку, а она краснела от такой похвалы . Наруто : Ладно завтра мы поедем по магазинам, вам надо приодеться а также вы должны готовится к академии хорошо. Всё дети хором даааа. Как и сказал наш гг они пошли по магазинам жители удивлялись от того сколько детей идут рядом с как они говорили демоном. Они конечно говорили им что бы они держались от него подальше, но они не слушали их. Проходя мимо парка их увидела Хината. Наруто : О Хината привет. Хината : П.. привет Н Наруто кун а кто эти дети. Спросила робко его Хьюга. Наруто : Хината я же тебе говорил хватит при творятся при мне. Хината : Ну вот опять бука ты Нару . Наруто : Аха ну а кто они это мои приëмные братья и сестры. Я их спас на одной миссии и они хотели остаться со мной , ну я стал их братом. Ами : Ниии сан а это твоя вторая жена. Спросила его одна из малышей. От этого Хината густо покраснела а Наруто за хахотал. Наруто : Ахахаа ой Ами может да а может нет, она должна сделать выбор. Хината : Нару ты бука конечно я буду согласна быть твоей женой. И тут он сам покраснел, всё хахотали . Тем временем у команды 7 . Команда номер 7 выполняла миссию D ранга по прополки огорода. Сакура : Да этот Наруто когда он нужен уже месяц его не видно этого болвана. Саске : Спроси нашего сенсея об этом. Сказал этот мститель холодно. Какаши : К чему ты это говоришь Саске. Открыл глаз отдыхавший Хатаке . Саске: Кто му что вы знаете что Наруто ушел из нашей команды как уже месяц. Глаза Сакуры по пять копеек. Но потом она выкрикнула. Сакура : Ураааа наконец-то его нет в нашей команде. Какаши : Не слишком радуйся этому Сакура. Сказал с упрëком Хатаке. Сакура и Саске : Почему. Какаши : Скоро экзамен на Чунина но вы недопускаетесь до него , потому что нужны три человека в команде что бы допустить до этого экзамена. А вас всего двое если мы не найдём третьего человека то вы не будете участвовать. Пов Сакура : Что почему когда он нужен его нет, этот Наруто почему мы всегда из за него страдаем. Конец пов Сакура. Но тут в разговор вмешался Саске. Саске : Тогда и Наруто не сумеет участвовать в экзамене. С ехидной улыбкой сказал Учиха. Однако его Надежды разрушили слова его сенсея. Какаши : Нет Наруто в другой команде и ему сделали исключение вместо трëх в его команде будут участвовать два человека. Это он сам и. Саске : И та с геномом льда да? . С злобой в голосе ответил Саске. Какаши : Да всё верно. У этих двоих были злобные мысли о том что они сделают с Наруто когда они его встретят. Возврощаемся к Наруто . После двух дней прогулки с детьми он сказал что ему надо побыть одному. Все всë поняли не стали спрашивать. Пов Наруто : Я у шёл в пещеру которую я нашëл случайно. Я там пристроил своих солдат с королевой. Когда я зашёл я направился в тронный зал . Придя я увидел что королева даëт указания своим подчинëнным. Наруто : Ну что какие успехи. Королева : О Наруто всë идёт очень хорошо новые солдаты уже выросли, какие будут указания. Наруто : Это хорошо, первое обезопасьте вход чтоб никто кроме меня не зашёл. Второе вы должны следить за седьмой командой и старейшинами с Хокагэ. А так же следить с гостями других деревень скоро экзамен на Чунина вы меня поняли. Королева : Да мой король. Наруто : Взамен я вам дам ещë людей для размножения. Королева : Спасибо мой король. Нужно потом посетить ту сокровищницу о которой я узнал случайно. Сколько дел надо зделать благо есть время. Конец четвёртый части.
Примечания:
46 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)