Предателтство команды семь . И нова история Узумаки Наруто.

PG-13
В процессе
46
автор
Rimuru-Uzumaki бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 36 466 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник

Часть 21 Принятие силы двух возлюбленных и долгожданная встреча .

Настройки
Примечания:
Когда Наруто добрался до огненного острова , к нему подлетел Феникс . Феникс : Привет Наруто , я со провод2 тебе до места тренировок . По пути Наруто задал ему интересующий его вопрос . Наруто : Слушай Фекс , а почему ты один пришёл меня встретить , так же как и Фан . Феникс : Цербер хранитель реки Стикс в подземном мире , а Кракен соужит стражником Атлантиды . Поэтому они редко сюда приходят . Наруто : Понятно . После они шли разговаривая о разном , так они добрались до огромной горы . Феникс : Так Наруто , вот твоё первое испытание . Ты должен всбираться на вершину этой горы , без использования чакры и тд . И он улетел на вершину . Наруто : Ну спасибо и на этом . И он начал взбираться по склону . Первые полчаса пошли легко , но вот дальше жара дала о себе знать . И ещё пол часа он истекая потом взбираться , до как ему казалось вершину . Но когдп он забрался то увидел множество монстров . Благо он знал что за чудища были перед ним , и тут в его голове промелькнул голос . Феникс : Забыл тебе сказать по пути будут мини островеи и тым ты должен выжить улачи . Наруто : Сука . И началось , каждая тварь пыталась убить его , он то и вертелся как уж на сковородке . После каждого боя он был выжать как лимон , но продолжал путь . Таких заходов было раз это к пять так . Вы спросите а чем он питался , да аодой и жаренными овощями с мясом и морепродуктами . Когда он добрался до вершины он встретил там Феникса который стоял рядом с большим мечем воткнутым в землю . Феникс : О ты пришел быстро чем я ожидал . Наруто : Ла не ужели , после той подставы я тебе это ещк припомню . Феникс : Ну не злись , это для твоего блага. Наруто : Мне это уже не один раз говорят . Феникс : Ладно перейти ко второму испытанию , коснись меча и ты услышишь условия этого испытания . Наруто так и сделал и в его голове прошёл голос . Условия испытания таковы . Медитация в лаве 1 час , хождение по расколенным угямм без чакры и эфрира. И наконец , хватать огонь без ничиго . Наруто : Эм это что за садамазо . Феникс : Ну это твои тренировки . Наруто : Мне пизда . И так началамь его пытка . Каждый раз когда он пытался погрузится он выскакивал от туда как черт из табакерки . Но через два месяца он смог погружатся в лаву на ненадолго , всего на 10 минут . И только через год он смог погружаться в лаву на 1,5 часа . Хождение по углям было лкгче за 1 месяц научился , а вол хватаьь огонь он серез два года с упорным трудом , смог хватать огрнь голыми руками . Феникс : Молодец Наруто , теперь ты можешь с ним встретится . Наруто : С кем ? Феникс указал на отдельную тропинку которая вела в неизвестное место . Наруто начал идти по тропинке и оказался в месте где была просто дохуя мечей . Наруто : Что тут произошло . ??? : Так ты пришел дитя . Наруто начал осматриваться вокруг. ??? : Я здесь дитя . Наруто посмотрел на источник голоса и увидел существо похожее на человека но его тело было как буддто горелым и он ковал еще один меч . Наруто : Кто вы ? Суртур : Меня зовут суртур , я огненный великан . Говорил он это не переставая ковать . Наруто : Что мне делать сэр . Суртур : Вижу ты ждешь моих указаний . Но их не будет . Напуто удивился этому . Наруто : Что тогда в чем суть третьего испытания . Суртур : Суть в том что ты должен взять часть сердца моей возлюбленной и моего . Он повернулся и показвл ледяное сердце . Наруто уже был в шоке . Наруто : Я так понимаю это сердце вашей возлюбленной . Суртур : Да мое сердце у моей возлюбленной она находится в нифельхейме . Наруто : Понятно так вот почему я тренировался . Суртур усмехнулся . Суртур : Да что бы ты принял эту силу . Наруто : Ладно я готов давайте сэр . Суртур взялся за сердце и начал вбиратт в свои руки первобытный холод , затем он поставил свои руки на руку Наруто . Когда он это сделал, Наруто начал чуствовать невероятный холод , казалось что сама его душа сейчас облединеет . Посое процедуры Наруто начал жадно поглащять воздух . Суртур : Теперь иди дитя . Наруто : Ага спасибо большое за тренировки сэр . Суртур : Не благодари меня дитя . После он ушёл обратно к Фениксу . Наруто : Фенс пойдем на границу между нифельхеймом и муспельхеймом . Феникс : Понял залезай . Он залез на него , и они полетели на границу . Когда они долетели Наруто слез с феникса . Наруто : Ладно мне пора , ты знаешь где находится его возлюбленная . Феникс : Нет , но в нифельхейме есть два места , это кузница Ивальди , и тюрьма нифельхейма . В иастерской ивальди , есть лабиринт но там ядовитый туман, и долго в этом тумане нелься находится . А в тюрьме нифельхейма заключены разные существа . Наруто : Понял тогда бывай друг . Феникс : Бывай . И Наруто направился в нифелейм . Когда он прогуливался по нифельхейму он ошющал как тут красиво . Но не время любоваться красотами этого места . Он решил не идти в кузницу Ивальди , и отправился в тюрьму нифельхейма . Дрлголи или коротколм но всеже он добрался до корабля который находился на скале . Наруто : Видимо это и есть тюрьма . Он забрался на чутю выше и прыгнул накрышу , но все было таким старым что Наруто провалился в нутрь тюрмы . Наруто : Ай яй яй ну теперь я в нутри . ??? : Кто здесь . Наруто вздрогнул от этого . Наруто : Смотря кто спрашивает . ??? : Судя по твоему голосу ты подросток . Что ты тут делаешь . Наруто : Я хотел найти информацию где найти возлюбленныю Суртура . ??? : Что быстрее уходи если Один узнает то и тебя тут заточят . Наруто : Если он узнает , я не видел его воронов так что , я освобожу тебя . И он начал искать своего собеседника . В одной из квмер он увидел итуетт, и не долго раздумывая сломал к херам решётку . Сломав ее он уидел высокого мужчину с светящимися глазами и длинной бородой , одет он был в обычную для крестьянина одежлу . Наруто : Здравствуйте мистер . ??? : Привествую юноша , тебя как зовут . Наруто : Узумаки Наруто а вас как ? . Тюр : Меня зовут тюр приятно познакомиться дитя из пророчества . Наруто : Не думал что сам бог войны меня знает . Так вот где Один вас запер . Тюр : Ты слышал обо мне . Наруто : Да Фрейя говорила про тебя . Тюр : Так ты и ч фрейей знаком . Наруьо : Да , но на разговоры у нас нет времени . Тюр : Да хоть разведчиков одина слесь нет но он точно узнает что я теперь на свободе . Наруто : Можете у меня спрятаться . Тюр : Не знаю , я не хочу чтоб у тебя были проблеммы . Наруто : У меня проблеммсы куда хуже чем какойто там одноглазый старик . Запоминай печати обратного призыва , отвечу на твой не заданный вопросс , этим мы модем использовать магию . Тюр кивнул и начал запоминать , запомнив он спрсил . Тюр : А кула я попаду ? Наруто : Ты окадешься во дворе моего домв если к тебе придут с вопросами говори что ты от меня они тебя впустят , раски им все уроме того что ты бог и они с радостьб тебя оставят у себя . Тюр : Спасибо тебе Наруто , у тебя добрре сердце , а так же дуга воина , будь осторожен . Наруто : Обязательно тем более я обещао своей семье что вернусь назад . После этого диалога Тюр склал печяти и был таков . Наруто : Так надобы отсюда смытся пока какая нибудь собачка Одина сюда не прибыла . И он быстро начал бежать куда вело его шестое чувство . Когда он остановился то перед ним открылся вид на обрыв и рядом дерево . ??? : А вот и ты дитя . Из за дерева вышла высокая девушка в ледяном платье , а волосы были настолько белоснежные что как будто светились . Сама кожа была каменно ледяной с кусками льда . Наруто : Привествую вас мисс ... Синмара : Меня зовут Синмара , и я хнаю кто ты Узумаки Наруто. Наруто : Тогда давайте действовать быстрее мисс Синмара . Она кивнула и в районе шоуди засветился огненнвый шар . Рука ее покрылась огнем и она коснулась его второй руки . На этот раз блондин испытал что его душа будто сейчас сгорит . После того как процедура была законченна Синмара скащала ненадолго остаться . Она подошла к дереву и засунула руку в дупло . ( Я конечно понимаю о чем вы подумали, так что бросьте эти мысли и выпрямите спину ) . Высунуп руку из дупла она достала кольцо . Золотое уольцо с красным камнем в середине . Синмара : Вот держи , мне сказали это тебе передать . Наруто : Кто вам сказал ? Сказал он принимая кольцо и ставя на средний палец правой руки . Синмара : Ты и сам с ними встретишся . И тут случился грохот по всему нифельхейму . Синмара : Уходи дитя быстрее . Меня окружила белая вспышка и кудато телепортироыался . Открыв глаза , я увидел что нахожусь в месте с кучей гейзеров . Надо бы найти отсюда выход . И так Наруто шёл кула глаза глядели . Так он ходил по долине гейзеров , по морю и наконецто нашёл хоть какую-то деревню . Зайдя в эту деревню он заметил что тут были только гномы . Они смотрели на него с интересом и страхом . Он все понимал но надо было спросить кое что. Блондин подошёл к одному из прохожих . Наруто : Извените а где можно поесть ? Мпс : А да вон той таверне , только осторожней её владелец тот ещё скупой . Нвруто : Спасибо вам . И он направился в таверну . Когда он щащел на него все уставились , кто то с удивлением , кто-то со страхом , а кто то с интересом . Но потом все начали свою тераду . А наш блондин подошел к барной стойке . Бармен : Чего желаете ? Наруто : Жаренное мясо и картофелем, а так же какую нибудь пахлёбку , и какого нибудь пойла . Бармен : Понял с вас 1 золотой . Наруто дал ему горсть золота . Наруто : Это подойдет ? Бармен : Д ... Да спасибо ожидайте заказ . Пока он ждал он узнал название мира где он находился . Оказывается он в мире гномов, Нидавелир . А так же разные слухи . Когда ему подали еду он жатно есть . Закончив с трапезой он уде хотел уйти но в таверну зашли два гнома один был синим а второй был в чистых ло блеска доспехах . ??? : Так кунскамера кто видел пацана с желтыми волосами и голубыми глазами ! ??? : Пожалуйста скажите . Наруьо : Смотря кто спрашивает . Они оба посмотрели на него и улыбнулись . ??? : Так вот ты где пойдем с нами пацан . Наруто : Пологаю выбора у меня нет . ??? : Хах а ты понимающий . ??? : Непойми нас неправильно , но тебе надо уходить из этого мира . Наруто все понял без слов и просто пошел за ними . Наруто : Вы меня и так знаете так скажите свои имена . Брок : Мое имя брок . А вон того чтстюлю Синдри мой брат . Синдри : Приятно познакомится . Наруто : Взаимно . Они так шли до какойто кучки камней . Наруто : Ну и что мы тут забыли ? Брок : Заткни хлебало и смотри . Он подошёл к груде и достак какойто синий камень . Вдруг груда поднялась и оброзовала дверь . Наруто был в прострации от этого . Брок : Чего стоишь как баран иди с нами . Они зашил а Наруто за ними . Когда они вышил с другой стророны , Наруто увидел большое дерево в нутри которого был дом . Наруто : Не знал что есть такое место . Синдри : Это пространство между мирами , тут нас никто не сможет найти . Брок : Не каокай понишь что было в прошлый раз . Синдри : Ой прости . Наруто : Не буду спрашивать о чем идет реч . Брок : Ну вот и отлично . Подойдя ближе к дому Наруто услышал незнакомый ему голос . ??? : О так это он о котором говорлии сёстры . И тут на его голову упала белка . ??? : Хо телосложение в норме да и нечем не болеет . Говорил он эте перемещаясь по телу ьлондина . Наруто : Кто ниьудь обьяснит кто эта белка . Рататоск : Ой виноват , меня ховут Рататоск . Наруто : Да ладно белка мирового дерева , я думал ты будешь несговорчивым . Рататоск : О нет возможно ты знаешь одну из моих воплощений . Проказник не покажешься нашему новому другу ? Проказник : Пошел в жопу я занят . Рататоск : И так всегда . Наруто : Ладно мне пора увидмся позже . Рататоск : Буду ждать . Наруто : А он приятный . Брок : Это ты его только с наружи знаешь . Ладно зайлемка в дом там тебя зажлались . Наруто : Кто ? Синдри : Сам сейчас и увидишь . Когда они открыли дверь Наруто срвзу заметил старого знакомого . Локи : О ну наконец-то ты прибыл Наруто . Наруто : Л... Локи что вы тут делаете . Локи : Как что я тут живу . А вот и они . Когда напуьо посмотрел на другой конец он увидел троих людей . Трое : Ну здравствуй Дитя пророчеста Наруто Узумаки . Конец 21 части .
Примечания:
46 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник