ID работы: 12290445

Лучшие враги

Слэш
NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4 "Выходи замуж"

Настройки текста
Только я хотел перевернуть страницу и проверить следующий разворот, как буквально перед моим носом вспыхнул язычок пламени. Он быстро разгорался, стремительно выплетая только - только сожженный где-то на другом конце замка лист писчей бумаги. Послание полностью развернулось, в разные стороны разлетелись искры, огонь потух. Посреди висящей в воздухе страницы была строчка, написанная мелким дедовским почерком. Пресветлый Фукудзава, как обычно, не жалел бумагу, но был краток и чрезвычайно скуп на слова, словно отрывал их от сердца. Или за каждый написанный чернильный знак платил деньги. Он просто дал знать что уже вернулся в Юкичи и ждёт меня в кабинете. Никаких тебе " Добро пожаловать домой, дорогой внук" или " Надеюсь, ты уже выбрал комнату под мастерскую и если хочешь выселить Гин в коридор, то не стесняйся ни в чем себе не отказывай. Щелчком пальцев я заставил листок сложится в несколько раз, спрятал его в карман и спуститься со ступеньки. Родовую книгу услужливо закрыл дух - хранитель. Все-таки тёмных чародеев нечисть любит больше, чем светлых. К деду я с собой прихватил деревянную шкатулку с лакричной карамелью, которую варили в городке возле замка Деймран. Пресветлый Фукудзава, один из самых влиятельных магов королевства, испытывал необъяснимую слабость к этим конфетам. Последние семь лет в каждом письме просил выслать пригоршню. И ни разу не прислал на них денег. Старый скупердяй! Вместе с дедом в южной башне жили тишина, резкий запах магии перемещений и свет. Очень много света. За окном только-только подходил к концу предпоследний день позднего лета, вокруг Юкичи едва начало смеркаться, а на лестнице уже сами собой загорались магические огни. Они вспыхивали разрозненными мухами, стремительно слетались в один светящийся клубок и гасли, стоило оставить за спиной очередной виток ступенек Только занёс кулак, чтобы вежливо постучать в тяжёлую дверь, как она открылась сама собой. Я зашёл. За девять лет в кабинете ровным счётом ничего не изменилось: ни атмосфера, ни подчекнуто строгая обстановка, ни сам хозяин кабинета, словно каждое утро принимавший по пять капель эликсира от старения. К массивному письменому столу нужно подниматься по ступенькам. Почти три секунды мы с дедом рассматривали друг друга. Взгляд у него остался по прежнему пронизывающим. -Здравствуйте, господин пресветлый чародей, - поздоровался я, не испытывав ровным счётом никакой неловкости. -Я вернулся. -Добро пожаловать домой, Чуя, -произнёс он, -Как добрался? -Благодарю, дорога была легкой, -вежливо ответил я, -Возле портала меня встретил Осаму. Дед бровью не повёл и указал рукой на одно из глубоких кресел, повернутых спинками к резной ширме, за которой скрывался камин. -Проходи. В разговорах пресветлый Фукудзава тоже придерживался принципа словесной скупости. Пока я поднимался по ступенькам, он вышел из стола и фактически встретил меня на пол дороге к креслу. Я протянул шкатулку с лакричной карамелью, на вкус похожей на сироп от кашля, и прокомментировал: -Ваши любимые конфеты. Он забрал подарок, но на мгновение замер, почувствовав наложеные тёмные чары. И промолчал. Я никогда не решился бы проклясть деда или наложить какое-нибудь шпионское заклятие, позволяющие подслушивать или подсматривать, но на всякий случай пояснил. -Чтобы конфеты не таяли. Шкатулка заняла почётное место на столе между тяжёлой хрустальной чернильницей и ящичком для перьев. Я опустился в кресло, отозвавшееся протяжным недовольным скрипом. -Мы ждали тебя в начале лета, -усаживаясь напротив, проговорил дед. -Всем замком? -полюбопытствовал я. Кого он имел в виду под загадочным "мы", всё лето меня ожидающим. -Вроде того. Похоже пресветлый Фукудзава начал называть себя во множественном числе. Странно, конечно, но говорят ,что к старости у сильных чародеев маленько " сбивался компас". -Я гостил у друга. -В поместье у Рампо Эдгорна, -выказывая ожидаемую осведомлённость, произнёс дед. -Вы правы, дедушка, именно у него. -кивнул я, следя за тем, как дед, сам того не замечая, выстукивает пальцами по подлокотнику кресла. Характерный жест лучше тысячи слов говорили о накопленном за три месяца раздражении. -В семье ведьмаков? - тон тоже был исключительно неодобрительный. -В семье очень уважаемых тёмных чародеев, -поправил я с серьёзным видом. О том, что летом эта исключительно уважаемая семья предпочитала отдых на побережье, подальше от северных красот, леденящих склепов и мрачных святилищ, стоило промолчать. -Родители Рампо были в поместье? -прищурился дед. -Конечно, -с честным видом соврал я. Он пожевал губами, но промолчал и позвонил в маленький колокольчик. Думал, что сейчас колдовской сигнал заставит в кабинет ворваться толпу слуг, но, по всей видимости, толпа принялась суетиться на другом конце замка. Пока нечего не происходило, мы обменялись выразительными взглядами. Наконец на круглом столике, стоящий между кресел, появился поднос с чайником, выпускающий из носика ароматный дымок, и серебряной конфетницей, наполненной крошечными зефирками. Теми самыми, за которые я готов продать душу соседа. -Позвольте мне, -предложил я, хотя очевидно, что дед и пальцем не пошевелил бы, чтобы угостить гостья или угоститься самому. Ромашковый чай пах корицей и кусочками яблок, плавающих в чайнике. Некоторое время мы обсуждали мелочи: замечательную погоду летом, отвратительные морозы зимой, сложную сдачу диплома, его цвет и форму. К планам на будущее дед что-то не торопился переходить, зато внимательно, почти не отрывно смотрел на чашку в моих руках. Осекшись на полу слове, я отпустил взгляд. По привычке серебряная ложка сама собой размешивала в чашке мёд, из вершины вылетал чёрный дымок. Быстро сжав ложку в кулаке, я остановил верчение и проговорил. -Я хочу устроить мастерскую, а ещё подумываю связаться с местным кланом тёмных чародеев. Кстати ,как у вас с ними отношения? -Холодные, - сухо отозвался дед, следя за тем, как я осторожно пристраиваю упрощённую ложку на блюдце. -Отлично! -с энтузиазмом кивнул я. -Всмысле, плохо, но я планирую наладить связь. Как думаете? -Выходи замуж, -вдруг огорошил дед. -Когда? -вырвалось у меня, хотя стоило бы спросить "зачем" -Осенью. -Фукудзава резанул меня серьёзным холодным взглядом. Я тут мир вообще-то собрался захватить, на кой черт мне сдался муж? Начнёт мешаться под ногами, у меня сдадут нервы, я его проклину на смерть, а потом придётся воскрешать, чтобы никто не догадался. В общем, супруг мне решительно был не нужен ни в каком виде: ни в живом, ни в мёртвом. Столько возни! -За кого? -спросил я из чистого любопытства -За Осаму, -коротко ответил дед. Глядя в его непроницаемое лицо, я в полной мере осознал, как прав был Рампо, когда утверждал, что стоит придумать запасной план.Вдруг жизнь в Юкичи не сложится? Я тогда разозлился и ответил что он полный кретин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.