Чжо Чен проснулся от шума хлопающих шкафов и чего-то упавшего с глухим звуком на пол, а потом услышал голос Хай Куаня. Встав с кровати, слегка промычав от тянущей боли во всем теле, Чжо Чен пошёл туда откуда исходил шум. Он встал в проёме и наблюдал весьма забавную сцену. Хай Куань сражался с осьминогом, который всё ещё был жив. Теперь Чжо Чену были понятны звуки, что он услышал. Хай Куань пытался забить зверя сковородой, а на пол падали ложки и вилки.
— За убийство срок не маленький, господин Лю, — хмыкает Чжо Чен улыбаясь.
— Этот паразит первый начал, — повернув голову, возразил Хай Куань.
От увиденного Чжо Чен расхохотался, а потом ухватился за голову. Давление шарахнуло.
— Ай, блин ну… отвернись, или я так и буду смеяться, а голова от этого болит, — сев на стул.
— У меня что-то на лице? — трогает лицо.
— Ага, поэтому отвернись, а то ты не только осьминога убьёшь, но и меня, — улыбается Чжо Чен.
— У тебя красивая улыбка, — наклонив голову и улыбнувшись, сказал Хай Куань.
Чжо Чен подавился воздухом.
— У тебя осьминог сбегает, — говорит Чжо Чен, отворачиваясь и краснея.
— Черт! — ворчит Хай Куань и берет чайник с кипятком и обливает бегуна, тот сразу успокаивается и не двигается. Хай Куань почувствовал прикосновение к руке и услышал щелчок.
— Что? — удивился Хай Куань.
— Ты арестован за убийство осьминога, — улыбается Чжо Чен.
— Если ты надеешься, что я так легко сдамся, то ты ошибаешься, — говорит Хай Куань ухмыляясь. — И вообще, когда умудрился взять наручники?
— Я с ними и пришёл. И…я и не надеялся, что ты так легко сдашься. Жду сопротивлений, — мурлыкнул Чжо Чен приблизившись в плотную к Хай Куаню.
Хай Куань подхватил Чжо Чена и усадил на стол, что был напротив раковины. Они стали страстно целоваться, скидывая попутно всё со стола.
— Тшш… надо остановиться, — произнёс Хай Куань.
— Это ещё зачем? — фыркает Чжо Чен.
— Ты мне ещё не рассказал, что у тебя случилось, — ответил Хай Куань.
— Блять! Я не хочу об этом говорить, — произнёс Чжо Чен, отворачиваясь.
— А я хочу, и… — отодвинувшись, — если ты хочешь продолжения, — щёлкнув пальцем по носу Чжо Чена, — говори, что стряслось?
— М… — промычав и потрогав свой нос. — Ладно, — оттолкнув Хай Куаня от себя и сев на стул.
— Так что? — произносит Хай Куань.
— Ну, в общем, я приехал туда с сестрой. Она не смогла ему дозвонится и позвонила мне. Я знал, что не смогу ей соврать. Он открыл дверь лишь услышав её голос. Думаю, он не хотел тревожить сестру. Вот только… — закрыв глаза и закинув голову назад.
— Он выглядел ужасно, да? — спрашивает Хай Куань.
— Таким я его никогда не видел, — опустив голову и сжав руку в кулак. — Ощущение было, словно он стал прозрачным. Если это любовь, то я не хочу такого, — произнёс Чжо Чен.
Хай Куань удивился последним словам Чжо Чена, но ничего не стал говорить. Он понимал, что это эмоции и, если взглянуть на Чжо Чена с другой стороны, то любовь ему нужна и он тянется к этому неосознанно.
— Что вы сделали? Ты же не кричал на него? — интересуется Хай Куань.
— Я хотел, но… Да, что бы он понял из всего того, что я бы ему наговорил? Поэтому я решил не орать, но немного только поучал, — говорит Чжо Чен.
— Думаю, он понимает почему ты так с ним, — говорит Хай Куань.
— Я так ненавижу этого Цзы Яна. Как он мог такое вытворить, — спрятав лицо в руках.
— Не думаю, что он знал, чем это закончится, — говорит Хай Куань.
— Плевать, — фыркнул Чжо Чен. — Он не должен был брать туда брата! — ударив кулаком по столу.
Хай Куань сделал вдох, а затем выдохнул.
— Не стоит горячиться. Что было, то прошло. Оставь это. Лучше присмотри за братом, а если нужна будет моя помощь, то ты можешь на неё рассчитывать, — говорит Хай Куань, протянув руку и взяв Чжо Чена за руку. Тот взглянул на Хай Куаня и слегка улыбнулся.
— Мы… мы можем… продолжить? — мямлит Чжо Чен.
Хай Куань ухмыляется.
— Чешется?
— ТЫ! — рычит Чжо Чен, сжимая кулаки.
— Что я? Не у меня там чешется, — хохочет Хай Куань.
— Тогда, сейчас зачешется! — резко встал и подошёл к Хай Куаню, сел ему на колени.
— От слов к делу? — хмыкает Хай Куань.
— И? — двигая задницей.
— И… вперёд! — подхватив Чжо Чена, Хай Куань пошёл в спальню.
— Эй! — упав на кровать.
— Ты же сам хотел, нет? Там как-то неудобно. Все же труп осьминога меня смущает, — ухмыляется Хай Куань и махает своей ладонью, на которой закреплены наручники. И крепит второй к руке Чжо Чена.
— Хорошо, что к руке, а не ещё куда, — фыркает Чжо Чен.
— Могу ещё куда, у меня есть мягкие наручники, — улыбается Хай Куань.
— Извращенец!
Хай Куань нагибается и целует Чжо Чена, тот второй рукой обнимает Хай Куаня за шею, притягивая к себе. Хай Куань соединяет их пальцы в замок, наручники звенят.
Хай Куань блуждает второй рукой по телу Чжо Чена, проникает пальцами под резинку его трусов, хватая полу возбуждённый член.
— Ах… — выдохнул Чжо Чен в поцелуй, Хай Куань опустился к шее, прикусил кадык Чжо Чена. А тот в ответ всей пятернёй ухватился за затылок Хай Куаня прижал к себе, наслаждаясь горячим дыханием любовника.
Затем Чжо Чен отпустил затылок Хай Куаня и тоже опустил руку к члену Хай Куаня.
— Как думаешь, мы сможем так весь день провести? — поинтересовался Хай Куань еле дыша, смотря в глаза Чжо Чена.
— Придурок! — произнеся по слогам.
Хай Куань целует Чжо Чена, заставляя языки плясать незамысловатый танец. Чжо Чен соединяет их члены, и они вместе двигают по ним руками, доставляя удовольствие. Хай Куань усиливает хватку на руке Чжо Чена, заставляя того простонать. Скорость их движений усиливается. Чжо Чен кончает первым, выгибаясь, постанывая и содрогаясь. Хай Куань приподнимается на коленях и смотрит на Чжо Чена, который пребывает в оргазме и кончает ему на живот, а затем проводит рукой по его животу соединяя их семя.
Нависает над Чжо Ченом, целует в шею, скулу, за нижнюю губу, прикусывает и тянет её на себя. Чжо Чен мычит не в силах пошевелиться, ощущения просто космические. В ушах гудит, а перед глазами пелена, сквозь которую виден силуэт мужчины, что продолжает касаться его тела, доставляя ещё больше удовольствия, привнося тепло в душу. И сладкий трепет.
— М… красиво, — улыбается Хай Куань, разглядывая одурманенного оргазмом Чжо Чена и его живот, на котором доказательства их деяния.
— Прекрати нести чушь, — мычит Чжо Чен, пытаясь сфокусировать зрение.
— Что такого я сказал? — интересуется Хай Куань.
— Это грязно, а не красиво. Нужно в душ, — говорит Чжо Чен.
— Чистюля? — говорит Хай Куань, соединяя снова их ладони, что в наручниках и тянет Чжо Чена на себя.
— И? Ты меня за это отругаешь? — отвернувшись, стараясь не смотреть на Хай Куаня, все так же моргая, пытаясь прийти в себя.
— С чего бы? У каждого свои тараканы, — издаёт смешок Хай Куань.
— То есть, то, что мне не нравится быть грязным — это мои тараканы? — удивлённо спрашивает Чжо Чен, повернув голову к Хай Куаню, на лице отражается злоба.
— Я этого не говорил. Просто, что такого, если мы немного в этом полежим? — наклонив голову.
— Это фу… оно высохнет, а это неприятно вообще-то, — говорит Чжо Чен.
— Хм… я ни разу не пробовал, поваляемся? — набросившись на Чжо Чена и прижав того собой к кровати.
— Ну фу… блин. — ёрзает Чжо Чен, пытаясь выбраться.
— Ты от меня никуда не денешься, мы связанны, — говорит Хай Куань показывая руку.
— Вот и кто меня просил? — закатывая глаза и завывая от безысходности.
Хай Куань улыбается и обнимает Чжо Чена, переворачиваясь на спину укладывая его на себя. Чжо Чен лежит головой на плече Хай Куаня и слышит его сердце.
«У него проблемы с сердцем?» — думает Чжо Чен. «Разве сердце может так быстро стучать?» — задумался.
— Странно стучит? — говорит Хай Куань.
— Мгм, — мычит Чжо Чен.
— Это из-за тебя, — говорит Хай Куань.
— В смысле? — недоумевает Чжо Чен.
— А сам как думаешь? — отвечает вопросом на вопрос Хай Куань.
— Ты сейчас серьёзно? Мы знакомы всего ничего. Я о тебе только и знаю, что ты держишь клуб и дядя у тебя супербогатый и властный, — говорит Чжо Чен.
— Ну, у нас много времени, чтобы выясни…
— Нет! Стоп! Я, кажется, не просил такого, — отпрянув от Хай Куаня и сев.
— Меня не нужно просить. Я так чувствую, — говорит Хай Куань.
— И? Предлагаешь мне чувствовать тоже самое? Заставляешь? — нахмурившись.
— Нет, — сев напротив и взяв Чжо Чена за руки. — Я просто хочу сказать, что ты мне нравишься. И что я планирую ухаживать за тобой и дальше. И я… я надеюсь, что твоё сердце растает и ты тоже полюбишь меня. Я готов ждать, но…
— Что но? — резко произнёс Чжо Чен.
— Давай уберём из наших отношений секс, — говорит Хай Куань.
— Тогда нафига я тут вообще? — интересуется Чжо Чен.
— Чтобы поговорить. Поесть и выпить. Я готов быть твоей подушкой для слез, — улыбается Хай Куань.
Чжо Чен моргает и смотрит на Хай Куаня как на безумца.
— Пойми, не хочу быть тем, кого используют в качестве
члена от всех проблем. Я не хочу, чтобы наши отношения были лишь на сексе завязаны, — говорит Хай Куань.
— Отношения? Какие отношения? Мы всего лишь знакомые с привилегиями, — возражает Чжо Чен.
— И тебе от меня больше ничего не нужно? — интересуется Хай Куань.
— А что ещё? — отвернувшись и опустив глаза.
Хай Куань улыбается.
— Хорошо. Давай так. Одно свидание с тобой равен поцелую со мной, а может и ласкам. Не хочу переходить черту так рано, — улыбается Хай Куань. — Оба в выигрыше, нет? — интересуется Хай Куань.
— Ты бандит? — офигевает Чжо Чен. — Во что ты пытаешься меня втянуть?
— Ха-ха-ха, думай как хочешь. Но Я хочу тебя. И это не о теле. Я хочу твоё сердце и душу, — говорит Хай Куань.
— И ты думаешь, что я поверю, что ты не бандит? Самый что ни на есть! — слегка подпрыгнув на месте.
— Вот и отлично, — оставив поцелуй на щеке Чжо Чена. — Мне кажется, что мы договорились. А теперь отстегни нас. Я пойду расчленю осьминога, а ты в душ, — улыбается Хай Куань.
— Псих, — резко выдохнув через нос.
Они вместе встают и проходят к куртке Чжо Чена, откуда он выуживает ключ и снимает наручники.
Хай Куань уходит на кухню, попутно взяв влажные салфетки, а Чжо Чен проследив за широкой спиной мужчины, уходит в душ. Через минут тридцать они снова встречаются на кухне. Осьминог наконец лежит приготовленный на столе рядом с другими закусками. Хай Куань сидит и ждёт своего собеседника, а заметив того в проёме, зовёт сесть.
— Раз уж ты так интересуешься мной. Я кое-что тебе расскажу, — улыбается Хай Куань.
— А мне это нужно.? — тянет Чжо Чен.
— Чтобы понять какой я человек. И правда ли я бандит, — смеётся Хай Куань и как-то так бархатно нежно, что Чжо Чен улыбается, слыша его смех.
— Кушай, — говорит Хай Куань. — Откуда мне следует начать? С детства или уже с того, что ты знаешь?
— Давай с самого начала. Можешь ещё рассказать о первых минутах в родильном отделении, — фыркает Чжо Чен.
— Ха-ха, — усмехается Хай Куань. — Ёрничаешь, тоже не плохо. Ладно, начну с детства. Его я провёл с дядей. Очень долгое время я не знал, что было с моими родителями. Я все спрашивал и спрашивал и лишь, когда мне исполнилось тринадцать дядя мне все рассказал. Я тогда впервые плакал. К сожалению, моя мать умерла при родах. А отец погиб где-то за месяц до моего рождения. Все дело было в делёжке территорий. Пусть моя семья и не бандиты, но вот друзья, с которыми у моего отца была доля в бизнесе, решили, что такой добряк им не нужен. Вообще, моя мать тоже из-за этого раньше срока оказалась в больнице. Дядя сделал все что мог. И я ему благодарен. Мне кажется я для него как сын. Ведь своих детей у него нет. Да и жены тоже. Он сказал, что это мешает ему, потому что
«из-за любви люди тупеют». Это цитата, если что.
— Я с ним солидарен в этом вопросе, — говорит Чжо Чен, заедая слова ложкой риса.
— Хм, ну, думаю вы подружитесь, если увидитесь. Так продолжу. Я рос с дядей. У него дома была куча правил, которые нельзя и очень мало того, что можно. Сам понимаешь выпуска из школы я ждал как никто другой. Мне хотелось быстрее вырваться от его правил и попробовать жить самостоятельно и наконец-то развеяться, и узнать вкус жизни.
— Помотало? Или как? — интересуется Чжо Чен. — Наркотики? Рок-н-ролл?
— Издеваешься? — приподняв одну бровь.
— Просто интересуюсь. Во что мог такой праведник влипнуть после окончания школы, — ухмыляется Чжо Чен.
— Ну… наркотиков не было. И никогда не будет. Были вечеринки. Именно тогда я понял, что хочу собственный клуб. С живой музыкой и авторскими напитками. Но тут вмешался дядя. Я выбрал бизнес-направление. Это его устроило. Его не устроила моя стажировка. Когда он узнал, что я собираюсь стажироваться в баре. У него чуть инфаркт не случился. Лекция была на пару часов. А я ему в ответ аж план разложил на пять лет. Я знал, что он будет против, поэтому подготовился заранее. У него не осталось выбора кроме как согласится. Однако вмешаться он захотел. Сам мне место нашёл, ремонт сделал по своему вкусу и музыку. Ничего не имею против диджея, но я хотел, чтобы там был живой звук. Чтобы начинающие музыканты пробовали себя. А в итоге. Это конечно, хороший клуб, но не мой. Вот что я чувствую.
— Просто найди то, чем можно надавить на старика и все, — откинувшись на стул, произнёс Чжо Чен.
— Его не так легко поддеть, — говорит Хай Куань.
— Ну, тогда мучайся, — хмыкает Чжо Чен. — Мы сами выбираем свою жизнь. Нравиться прогибаться под него? Так продолжай, — посмотрев на Хай Куаня.
Хай Куань смотрел на Чжо Чена с прищуром. «Ты прав, но пока, у меня нет того, чем можно надавить…хотя…»
— Что-то пришло в голову? — поинтересовался Чжо Чен.
— Не важно. Ещё что-то интересует? — улыбается Хай Куань, взяв чайник и налив в чашку чая.
— А есть ещё что-то? — удивляется Чжо Чен.
— Ну, например: мой рост, дата моего рождения, кто я по гороскопу, — улыбается.
— Думаешь, я этого не узнаю, пробивая тебя по базе? — говорит Чжо Чен.
— А это разве не злоупотребление полномочиями? — интересуется Хай Куань.
— Это касается моей безопасности. А тут можно превысить полномочия.
— М… значит вы господин Ван нарушитель, — констатирует Хай Куань.
— Пожалуешься? Или заплачешь? — Хай Куань удивляется словам Чжо Чена.
— Что? У меня даже преступники плачут, — фыркает Чжо Чен.
— Не сомневаюсь, — улыбается Хай Куань. — А ты мне что-нибудь расскажешь?
— Ещё чего? Страдай, — фыркает Чжо Чен.
— Что ж… я все равно найду способ, чтобы все узнать, — говорит Хай Куань. — Не забывай. Моё свидание мои правила.
— Хм, тогда — мой секс — мои правила, что и как с тобой делать, — говорит Чжо Чен.
— Угрожаешь? — интересуется Хай Куань.
— Взаимно, — ударив краем чашки о чашку Хай Куаня.
Они заканчивают разговор и завтрак. Чжо Чен уходит от Хай Куаня где-то в час дня. Хай Куань все это время выманивал у Чжо Чена свидание, тот ломался, но согласился и тогда смог уйти.
Сегодня он снова навестит брата. Чжо Чен надеялся лишь на то, что сестрица смогла поговорить с Чжань-Чжанем и вправить мозги. Ведь если бы это делал он, то Сяо Чжаня пришлось бы в неотложку везти с пробитой головой. Чжо Чен точно знал, что просто сломается или сломает его окончательно, без возможности возврата к начальной точке.
Сейчас он уже ехал в лифте тря ладони от переживаний. У него есть ещё четыре дня на семейные разборки и их он потратит с умом. Сделает все, чтобы старший брат чувствовал себя лучше, чем было.
Звонит в звонок. Ему открывает дверь Сяо Лу.
— А-Чен, — улыбнулась девушка.
— Привет, Лу-цзе, я не вовремя? — поинтересовался Чжо Чен.
— Нет, все хорошо. Он спит, проходи, — нежно улыбается Сяо Лу.
Чжо Чен прошёл в квартиру и сменил обувь на тапочки. В квартире пахло свежо и по-домашнему вкусно — едой. Чжо Чен хоть и ел, но запах от еды сестры творил с ним что-то странное. Он очень любил еду старшей сестры.
Пусть они не родные друг другу по крови, но они все равно считают друг друга семьёй. Чжо Чен вошёл в семью Сяо ещё когда ему было десять. Тогда многое произошло. И все же, названный брат отца — мистер Сяо забрал Чжо Чена к себе. Дети сразу подружились, хотя и мальчики периодически ругались, но всё всегда кончалось мировой, благодаря сестре. Вот и сейчас, кажется, младшему не придётся надирать зад старшему, чтобы вправить мозговую активность.
— Ты с ним поговорила? — сев за барный стул кухонного островка.
— Да. Разговор был не простой. Большую часть говорила я, а он молчал. Он спит вот уже шесть часов, — вздыхает Лу-Лу, ставя чайник.
— Пусть спит, может полегчает. Он ничего не говорил о работе? — поинтересовался Чжо Чен.
— Сказал, что не хочет никого видеть. Так что я позвонила ему на работу и сообщила о произошедшем. Там всё поняли и дали отпуск на месяц.
— Нет, так не пойдёт. Какой месяц? Да он тут повеси…кхм… на стену полезет, — ворчит Чжо Чен.
— Я ему не дам, — улыбается Сяо Лу.
— Так ты на месяц здесь? — спросил Чжо Чен.
Чайник издаёт звук и Сяо Лу ставит чайник на стол, берет чашки и разливает. У Сяо Чжаня дома есть небольшой чайный сервиз в традиционном китайском стиле. Так что сейчас на столе стоит поднос из набора четырёх чашек, небольшого заварочного чайничка и основной большой чайник с кипятком. Сяо Лу заливает чайные листья кипятком в заварочном чайнике, и убирает чайник подальше, чтобы не обжечься.
— Я же говорила, что буду тут пока он не поправится. Я буду тут хоть месяц, хоть год, — серьёзно говорит Сяо Лу.
— Понял, не злись, — нервно улыбнувшись.
— Просто… у меня есть только вы. И если что-то с вами случится, что я буду делать? — вытерев слезы, что только что навернулись на глазах.
— Прости, сестрица, не плач, — просит Чжо Чен. — Давай я чай разолью? — предлагает Чжо Чен, Сяо Лу кивает.
Позади Чжо Чена слышится скрип двери и шаркающие шаги.
— Проснулся? Чаю? — предлагает Чжо Чен, повернувшись на звук.
— Мгм, — кивает Сяо Чжань.
— Чжань-Чжань, сходи умойся, — притворно злится Сяо Лу.
— Хорошо, — согласился тот и ушёл в сторону ванной.
— Ну, сегодня лучше, чем вчера. Осталось только закормить его, — ухмыляется Чжо Чен.
— Ты что задумал? — интересуется Сяо Лу.
— Выведем его отсюда в его любимый ресторан хотпота, — с улыбкой произнёс Чжо Чен.
— Хорошая мысль, но вот думаю, что он не согласится, — вздыхает девушка.
— А кто его спросит? За шкирку, да вперёд! — выдохнув и скрестив руки на груди. Лу кивнула, пошла в комнату Сяо Чжаня и подготовила для него одежду, отнесла в ванную, предупредив Сяо Чжаня.
— Ты решила сразу его нарядить, чтобы было проще похитить? — смеётся Чжо Чен.
— Ну раз я в сговоре, то приходиться продумывать шаги, — улыбается она, Чжо Чен показывает ей большой палец.
— Лу-Лу, а зачем мне уличная одежда, я же дома? — интересуется Сяо Чжань.
— А затем, мой дорогой брат, что мы тебя похищаем, — говорит Сяо Лу и Чжо Чен хватает того за предплечье и тащит к двери.
— Я не хочу! — протестует Сяо Чжань.
— Через не хочу! Я тоже много чего не хочу. Например, не хочу торчать дома. Хочу работать, но меня отстранили. Поэтому ты идёшь с нами, потому что мы здесь и мы твоя семья. Идём! — тянет его Чжо Чен.
— Я не пойду, — вцепившись в косяк двери от ванной.
— Ты что маленький? — фыркает Чжо Чен.
— А ты что? Большой уже? — парирует Сяо Чжань.
— Так, прекратите. Чжань-Чжань, надень обувь. Чжо Чен, хватит провоцировать его, — пригрозила Сяо Лу.
— Уж лучше пусть ворчит, чем рыдает, — хмыкает Чжо Чен.
— А ты я погляжу наворчался, вот тебя и отстранили, — язвит Сяо Чжань напяливая кроссы.
— Ах ты! — рычит Чжо Чен и уже было набрасывается на Сяо Чжаня, как между ними вырастает Сяо Лу, хватает этих двоих за уши и слегка сжимает. Те цыкают от боли.
— Я что сказала? Успокоились, большие дети! — сощурив зло глаза, сказала Сяо Лу.
— Прости цзе-цзе, — говорит Сяо Чжань.
— Прости, — виновато произносит Чжо Чен. Однако, видеть, что Сяо Чжань стал испытывать хотя бы такие эмоции — уже хорошо.
— Всё, на выход! — приказала Сяо Лу и вытолкнула мужчин из квартиры.
Ресторан Хотпота находился в десяти минутах от квартиры Сяо Чжаня, поэтому они дошли туда быстро. Заняли выгодный столик, хороший обзор, проветривается и не шумно. Сяо Лу заказала сама, потому что знает вкусы своих младших.
— И долго ты ещё будешь так сидеть? — спрашивает Чжо Чен, который вот уже пару минут лицезреет Сяо Чжаня смотрящего в окно, где только пошёл дождь. На стекло попадали капли дождя и сливались в замысловатые линии.
— Что-то не нравится? Так не смотри, — ответил Сяо Чжань.
Чжо Чен пнул того ногой под столом.
— Ай! — повернувшись и посмотрев злобно.
— Ты ведь знаешь, что мы всегда рядом, так выскажись, — предлагает Чжо Чен сквозь зубы.
— А ты не будешь осуждать? — язвит в ответ Сяо Чжань, хотя скорее он удивляется словам Чжо Чена.
— А-Чжань, ну что ты такое говоришь? — положив ладонь поверх руки Сяо Чжаня, произнесла Сяо Лу.
— Я не хочу вас отвлекать, — говорит он, снова повернув лицо к окну.
— Ох… как бы ты знал, как у меня руки чешутся треснуть тебя, но перед сестрой я этого сделать не могу, — злиться Чжо Чен.
— Рукоприкладство наказуемо, — говорит Сяо Чжань.
— Вот и зачем спрашивается, я тебе только уголовный кодекс читал? — выдыхает тяжело Чжо Чен, качая головой.
Сяо Чжань слегка улыбается.
— Потому что ты знаешь, что я вечно влипаю в неприятности, — констатирует Сяо Чжань.
— А-то! — подтверждает Чжо Чен. Сяо Лу улыбается и тоже кивает.
— Я просто… Мне кажется, что он вот-вот постучит в дверь или посигналит под окнами. Он мне сниться. И если честно, я думаю, что схожу с ума, — тараторит Сяо Чжань.
— Тебе нужно отпустить его. Ты был на его могиле? — спрашивает Сяо Лу.
— Не был он там. Он заперся у себя и в себе после побега из больницы, — ворчит Чжо Чен, сложив руки на груди.
— Не ворчи, — посмотрев грозно на Чжо Чена, произнесла Сяо Лу.
— Может съездим вместе? — предлагает Сяо Лу смотря на Сяо Чжаня.
— Не думаю, что это хорошая мысль, — отвечает Сяо Чжань.
— Верная мысль. Тебе это может помочь преодолеть потерю и в конце концов сохранит остатки разума. Кхм… — прокашлявшись, — я правда волнуюсь за тебя, — говорит Чжо Чен.
— А-Чен, кто-то влияет на тебя? — улыбается Сяо Лу.
— Ты о чем? Я что, по-вашему, совсем бесчувственный, — отвернувшись, зло пыхтел Чжо Чен.
— Прости-прости, — хихикает Сяо Лу.
Когда принесли еду, они ели молча. Сяо Лу все подкладывала Чжаню в тарелку еду, тот ел, но неохотно. После обеда в ресторане, компания вернулась домой, а затем Сяо Чжань взял фото Цзы Яна, и они поехали на кладбище. Чжо Чен остался у машины, выразив своё полное нежелание идти на могилу этого засранца. Конечно, этого он не сказал, Чжо Чен просто произнёс:
— Мне должны позвонить, я должен быть на связи. А вы идите, — показав что-то наподобие улыбки.
Сяо Лу и Сяо Чжань ушли вперёд. Идя по тропинке Сяо Чжань вдруг нарушил тишину.
— Он его ненавидит, — посмотрев на фото.
— Ну что ты. Ты же его знаешь. К тому же, возможно ему действительно должны позвонить, — взяв брата за руку, произнесла Сяо Лу.
Чжо Чен тем временем ходил туда-сюда у машины. Смотрел на время. Ему казалось, что они пропали там. А также его бесило то, что он соврал.
— И вообще, я не врал. А вдруг этому идиоту взбредёт позвонить. Хотя… с какого перепугу я жду его звонка? — удивлялся сам себе Чжо Чен. Хотелось треснуть себе по голове.
— Чьего звонка? — раздался голос за спиной Чжо Чена.
— А! — завопил Чжо Чен.
— Ха-ха, трусишка, — смеялась Сяо Лу.
— Почему ты здесь? — поинтересовался Чжо Чен, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце.
— Мы забыли взять цветы, — произнесла Сяо Лу, открывая заднюю дверцу машины. — Так чей звонок? Что ты так паникуешь, — улыбается Сяо Лу.
— Неважно. Лучше найди Сяо Чжаня, не думаю, что это хорошо, оставлять его одного там, — выдохнув произнёс Чжо Чен.
— Мы ещё поговорим об этом, — указав двумя пальчиками на свои глаза, а потом на него. — Я, слежу за тобой, — улыбнулась Сяо Лу и ушла, хохоча себе под нос.
— Черт! — выругался Чжо Чен.
Когда Сяо Лу уже не было видно с того места, где стоял Чжо Чен. Его телефон всё же разразился резким звонком. Чжо Чен вздрогнул и достал мобильный из кармана. На экране высветилось:
«Дылда упырь!»
— Да блять! Словно почувствовал, — сквозь зубы. Чжо Чен ответил на звонок резко и довольно громко: — Чего тебе, блять?!
— Как некрасиво, — ласково пролепетал Лю Хай Куань.
— Срать! Чего надо? — фыркает Чжо Чен.
— …
— Чего молчишь, упырь?
— …
— Ну раз так, то я бросаю этот бессмысленный разговор, — убрав мобильный от уха.
— Стой! — доносится из динамика, Чжо Чен ухмыляется.
— Ну?
— Во-первых, ещё одно плохое слово из твоих уст и я за себя не отвечаю. Во-вторых, я звоню потому, что я освободил время для свидания. Я заберу тебя в 5.
— Твоё первое, хм, посмотрим. Твоё второе, место говори, я сам подъеду. Я сейчас с семьёй, — топая ногой в ожидании, произнёс Чжо Чен.
— Что ж… Знаешь ли ты ресторан Hulu? — интересуется Хай Куань.
— Понятия не имею, — ответил Чжо Чен. — Первый раз слышу.
— Ну, возможно ты просто кроме моего клуба ничего не видел, — с насмешкой заявил Хай Куань.
— На чё это ты намекаешь? — офигел Чжо Чен.
— Ничего. Я скину адрес смской. Жду тебя к пяти там, мой сладкий, — произнёс Куань и отключился.
— Ты! Да твою ж мать! Вот возьму и не приду, скотина! — ворчит на мобильный телефон Чжо Чен.
— Ну, ты конечно и задница, — произносит Сяо Чжань.
— Вы уже закончили? — убрав телефон в карман, произнёс Чжо Чен.
— Да, — произнесла Сяо Лу, её глаза были красными.
— Ты плакала? — поинтересовался Чжо Чен, а затем взглянул и на Сяо Чжаня, тот тоже был с красными глазами. — М-да отпустил вас одних, сопли распустили.
Сяо Лу дала Чжо Чену подзатыльник.
— За что? — погладив затылок.
— За все, — произнесла Сяо Лу.
— Хорошо. Вы посетили его могилу, выплакались. Надеюсь, вам полегчало. Поехали, отвезу вас домой, — говорит Чжо Чен.
— Вот мне интересно, что должно произойти, чтобы ты заплакал? — интересуется Сяо Чжань.
— Ты этого все равно никогда не увидишь, — говорит Чжо Чен.
У Чжо Чена пикает телефон, он достаёт его из кармана и смотрит, Сяо Лу и Сяо Чжань тем временем в машину садиться.
@«Дылда упырь!»:
S4-32 Taikoo Li South, Chaoyang District [1]. Не забудь, к пяти!)
А-Чен❤:
(¬_¬)╭∩╮
@«Дылда упырь!»:
( ̄ε ̄@)
Чжо Чен сел в машину. Сяо Лу посмотрела на него с ухмылкой, а затем не переставая улыбаться отвернулась. По пути домой они попали в пробку, а Сяо Чжань уснул. И тут Сяо Лу оживилась.
— Так, кто тот человек, который выводит тебя из себя? — тянет она слова улыбаясь.
— Ты же не надеешься, что я расскажу? — отвечает Чжо Чен, напряжённо смотря вперёд и стискивая руль.
— Как обидно, — надув губы, — а я вот, тебе все рассказываю, — обиженно произносит Сяо Лу.
— Ну… мы не так давно познакомились. Чисто случайно, — говорит Чжо Чен.
— Мгм, так, и? — смотрит сосредоточенно на Чжо Чена девушка.
— Ничего такого, — продолжает Чжо Чен, Сяо Лу ударяет того по плечу.
— Ай, — потерев плечо.
— Он тебя явно за нити дёргает. Ты вон какой напряжённый. Ты опаздываешь? Я права? — интересуется Сяо Лу.
— Ничего подобного. Я ему ничего не обещал, — говорит Чжо Чен.
— Зная тебя. Ты мог обещать, однако делаешь вид, что ты этого не делал. Я права? — говорит Сяо Лу.
— Да, — отвечает Чжо Чен.
— Так, время 16:40. Во сколько встреча? В шесть? — интересуется Сяо Лу.
— В пять, — говорит Чжо Чен.
— Что? Ну что ты за… так, твоя старшая сестра все разрулит. Где должна быть встреча? — спрашивает она.
— В каком-то ресторане Hulu. Понятия не имею, что это за место.
— Ты сейчас серьёзно? Это же очень хороший ресторан европейской и современной еды. Вау. Потом ты мне все расскажешь, понял! Не уеду пока не узнаю! — говорит Сяо Лу.
— Ты меня пугаешь, — слегка улыбнувшись.
— Одет ты… ну… сойдёт. Хотя, у тебя же всегда что-то есть в машине, я права?
— И снова бинго.
— Так мы уже в городе, но двигаемся как черепахи. Этот ресторан тут в двадцати пяти минутах. Вылезай, переоденься и топай. А Чжань-Чжаня, я сама довезу, — говорит Сяо Лу.
— У тебя права есть? — интересуется Чжо Чен.
— Естественно, — улыбается Сяо Лу.
— Вот об этом я бы хотел узнать. Ты же была противником этого. «Никогда не сяду за руль», — изображает он её.
— Все потом, давай быстренько! — говорит Сяо Лу открывая дверь и выходя из машины.
Чжо Чен тоже выходит. Сяо Лу садится на место водителя, а Чжо Чен подходит к багажнику, достаёт оттуда белую рубашку, которая аккуратно сложена в кейс. Переодеваясь, он слышит, как ему сигналят люди, а кто-то даже свистит.
— Был бы значок при мне, я бы вам его показал, и вы все быстренько бы притихли, — ворчит себе под нос Чжо Чен. Надев рубашку, Чжо Чен закрывает багажник и подходит к водительскому окну.
— Ах, какой красавчик, ну всё, иди, — улыбается она.
— Точно доберётесь сами? — интересуется Чжо Чен.
— Не волнуйся, иди, — говорит Сяо Лу.
— Хорошо, — улыбнулся он ей и пошёл по тому направлению, по которому его послал навигатор.
— Удачи, — прошептала Сяо Лу.
***
@«Дылда упырь!»:
S4-32 Taikoo Li South, Chaoyang District. Не забудь, к пяти!)
А-Чен❤:
(¬_¬)╭∩╮
@«Дылда упырь!»:
( ̄ε ̄@)
— Ну какой же он все таки… прям и тянет перевоспитать, — улыбается Хай Куань.
— Гэ, кого ты там собрался перевоспитывать? — интересуется Ван Ибо.
— Да так, кое кого. Вы закончили с проверкой? Если что-то закончилось, скажи. Я оформлю заказ, — говорит Хай Куань.
— Нет, все в норме и в нужном количестве. Ты же сегодня выходной, чего тут торчишь? — интересуется Ибо, кладя документы Хай Куаню на стол.
— Встреча тут недалеко, поэтому решил зайти. Ты как кстати? — интересуется Хай Куань.
— А что я? — удивляется Ибо, садясь на диван.
— Вот опять. Говорить с тобой можно только о работе. А как только тебя спрашиваешь как ты, то ты закрываешься, — говорит Хай Куань.
— Чего ты хочешь? — монотонно говорит Ибо.
— Просто интересно, как у моего ди-ди дела, — улыбнувшись.
— Все хорошо. Готовлюсь к гонкам, — отвечает Ибо.
— Молодец, — отвечает Хай Куань. — Что ж, так как клуб сегодня закрыт, то иди домой пораньше. Все равно уже все сделано.
— Мгм, — односложно ответил Ибо и встал с дивана, — приятной тебе встречи, — ушёл.
— И так всегда. Делаешь вид будто тебе все равно, но на деле ты очень добрый, ди-ди, — улыбнувшись.
Хай Куань закончил с сортировкой бумаг. И решил, что уже можно выдвигаться к ресторану. Остальным он займётся завтра.
***
— Пиздец! — взглянув на ткань брюк. Сзади все было в грязных каплях от луж. — Вот и как в таком куда-то идти, — фыркает он.
— Я уж думал, ты не придёшь, — раздаётся голос где-то рядом.
— А? — отведя взгляд от грязи на брюках к собеседнику. — Ты.
— Я, — улыбается Хай Куань, затем разглядывает Чжо Чена сверху вниз. А затем смотрит страстно Чжо Чену в глаза. — Ты хорошо выглядишь.
— Мгм, как же, — фыркает тот. — Все брюки в брызгах.
— Не страшно, — улыбается Хай Куань. — А ты разве не на машине?
— Мы в пробке застряли. Моя сестра меня из машины выгнала, узнав о встрече. Вот я и шёл пешком, — ворчит.
— Уверен, что шёл, а не бежал? — подойдя ближе. Чжо Чен сглатывает и слегка пятиться назад.
— Не надейся, я не бежал, — отводит взгляд.
«А правду тебе знать не обязательно», — думает Чжо Чен.
Хай Куань хватает Чжо Чена за руку, целует её тыльную сторону.
— Прошу мой злюка, — пропуская Чжо Чена вперёд, улыбался Хай Куань. Чжо Чен выдернул свою руку, смутился и быстрым шагом прошёл внутрь.
— Здравствуйте, вы резервировали? — интересуется персонал ресторана.
— Да, у окна, — говорит Хай Куань.
— На имя Лю Хай Куань? — интересуется юноша.
— Да, — подтверждает тот.
— Прошу за мной, — произносит юноша и ведёт за собой пару.
— Присаживайтесь, вот наше меню, как будете готовы, нажмите на кнопку призыва персонала, приятно время препровождения, — поклонился юноша.
— Спасибо, — почти синхронно поблагодарили его парни. Тот удалился.
— Выбирай все, что хочешь. Это ресторан моего друга. Все что здесь готовят нереально вкусно. Особенно десерты. Я у него их заказываю, для клуба, — улыбается Хай Куань смотря на кислую моську Чжо Чена.
Тот открывает меню и удивляется названиям.
— Эм, может лучше ты выберешь. Я не спец по всем этим блю блэ буэ… короче, ничего не пойму из названий. Я всеяден, — говорит Чжо Чен.
— Хорошо, — открыв меню.
— Только давай без живых морских обитателей, — ухмыляется Чжо Чен.
— Прошу… не напоминай, — опустив меню на стол и нажав кнопку.
— А что? Довольно неплохо ты его, — прыскает со смеху.
«Было очень забавно, ведь его лицо было все в следах от щупалец», — хихикает себе под нос.
Хай Куань засматривается на Чжо Чена, тем временем к ним подходит официант и спрашивает. Чжо Чен вначале пытается воззвать к Хай Куаню, а потом бьёт его ногой под столом.
— Ай.
— Официант здесь, не тупи, — шипит Чжо Чен.
— Ах, простите. Можно мне, как всегда, а ещё десерт: воздушное мороженное и мини пирожные, к ним чай белый с облепихой. Спасибо.
— Вам ужин номер 4 и 5, а также десерт: воздушное мороженое и мини пирожные с белым облепиховым чаем. Я все правильно записал?
— Верно, спасибо, — улыбается Хай Куань.
— Ты всегда берёшь два ужина? — удивляется Чжо Чен.
— Я обычно беру второй для ди-ди, — говорит Хай Куань.
— Ди-ди? — откинувшись на стуле и хмыкнув себе под нос.
— Чего это ты там себе надумываешь? Это мой младший с работы. Он один живёт, недавно правда женится должен был, но там кое-что произошло. Мы с ним как семья. Я просто помогаю ему, чтобы с ним ничего не случилось, вот и все.
— Ах, какой заботливый, гэ-гэ, — тянет Чжо Чен.
— Кстати, зови меня гэ-гэ, я ведь, наверное, старше тебя, да? — интересуется Хай Куань.
— С чего это? — фыркает Чжо Чен.
— Ну, ты мог в тот день спросить про мой день рождения, но ты похоже даже не пробил меня по своим каналам, — ухмыляется Хай Куань.
— А ты я погляжу, меня вычислил? — интересуется Чжо Чен.
— Нет, просто ты такой милашка. Поэтому не думаю, что ты старше меня, — продолжая улыбаться.
Чжо Чен закатывает глаза.
— Ну и когда там, твой день рождения? — словно его это нервировало, спросил Чжо Чен.
— Он уже прошёл, — говорит Хай Куань.
— Ты издеваешься? Я про число. Число какое? — посмотрев серьезно.
— Я родился 3 августа 1994 года, — улыбнувшись. Чжо Чен цыкает.
— Что такое? — интересуется Хай Куань, довольно ухмыляясь.
— Сдаюсь, ты старше, — говорит Чжо Чен.
В этот момент им на стол ставят еду. Салат с креветками, тарелка с морепродуктами, мини бургеры, огромные куски среднепрожаренного мяса и картофель фри.
У Чжо Чена аж глаза на лоб вылезли.
— Мне просто интересно. Тот пацан платит за себя? — рассматривает все что принесли.
— Конечно, он гонщик, может себе позволить, — улыбается Хай Куань.
— Не говори при мне о гонках. Понял? — пригрозив.
— Да, капитан. Так… а если я тебя старше то… насколько, — интересуется Хай Куань, смотря на то, как Чжо Чен пытается подобраться к мясу.
— Я родился 19 сентября 96 года, надеюсь считать умеешь, эй… — Хай Куань забирает все мясо себе начинает его нарезать.
— Я тебя предупредил насчёт ругательств или твоей манеры речи, — говорит Хай Куань, аккуратно нарезая мясо.
— Ты филолог? — интересуется Чжо Чен.
— Я же рассказывал в какой семье я рос. Правила взрастили во мне правила.
— То есть твои гулянки тебя никак не исправили? — смеётся Чжо Чен.
— Нет. Держи, — ставя деревянную тарелку с мясом ближе к Чжо Чену.
— Спасибо, — улыбается Чжо Чен наконец-то добравшись до мяса, а Хай Куань начинает есть салат с креветками.
— Как твой брат? — интересуется Хай Куань.
— Думаю, уже лучше, — беря ещё один кусочек мяса.
— Это же хорошо, разве нет?
— Просто, Сяо Лу позвонила ему на работу и там ему дали месяц. А я уже на следующей неделе на службу возвращаюсь. Сяо Лу хоть и останется с ним, но все же… — Чжо Чен ловит себя на том, что с лёгкостью рассказывает Хай Куаню обо всем.
— Но что? — спрашивает Хай Куань.
— Но… а вдруг что…
— Не стоит переживать. Особенно, если с ним сестра. Я уверен, с ним все будет хорошо. Ведь у него есть такой брат как ты и сестра как Сяо Лу, — взяв в рот креветку.
Чжо Чен выдыхает.
«Ты что психотерапевт? Почему от твоих слов становится легче?» — смотря на Хай Куаня.
— Что? Хочешь? — протягивает вилку с креветкой.
— Сам ешь, — фыркает Чжо Чен, Хай Куань издаёт смешок и ест креветку.
— А у тебя как? Разобрался-таки с тем, что произошло в клубе? — интересуется Чжо Чен.
— Почти. Бумажная волокита, плюс мой дядя, равно головная боль, — взяв немного картошки.
— А что с дядей?
— Он не хочет соглашаться со мной на живую музыку. Я уже не знаю как ещё с ним бороться.
— Я тебе уже предлагал, просто надави на него чем-то. Например, чем-то что происходит в клубе из-за громкой музыки. Насколько я знаю исходя из своего опыта полицейским, то в клубах частенько происходят драки, продажа наркотиков. Даже убийства. Надеюсь, у тебя такого нет? — прищурившись.
— Нет, — улыбнувшись. Хай Куаню легко давалось скрывать реальные эмоции от других. Сейчас он скрывал то, что в его клубе появились
«хищники» с наркотиками для изнасилования.
— А знаешь, — задумался Хай Куань. — Я попробую, вдруг сработает.
— У меня брат очень красиво поёт. Когда он учился в университете, он везде учавствовал. Но рисование ему было ближе, хотя я думаю, он просто считал себя недостойным выступать на сцене. Идиотина, — фыркнув.
— Если он вдруг передумает или устанет, скажи ему, что у меня есть вакансия, — улыбается Хай Куань.
— Ты сначала с дядей разберись, а потом поговорим, — ворчит Чжо Чен.
— Хорошо, — смеётся Хай Куань. — Кушай.
Они почти все съели, а когда пришёл официант с чаем и десертами, Хай Куань попросил остатки сложить с собой.
— Извините, а вы можете эти пирожные повторить и сложить с собой? — поинтересовался Чжо Чен.
— Конечно, господин, — улыбнулся официант.
— Спасибо, — улыбнулся в ответ Чжо Чен.
— А ты умеешь быть вежливым, — наклонив голову и смотря на Чжо Чена.
На это Чжо Чен ничего не ответил.
— Ты же не пробовал эти пирожные, зачем тебе ещё? — спрашивает Хай Куань разливая чай.
— Для старшего брата и старшей сестры, — говорит Чжо Чен.
— Так они старше тебя? — удивляется Хай Куань.
— И что? — бросает тот.
— Ты ведёшь себя словно ты старший брат. Я думаю, что это здорово, что ты так их любишь. Вот только, почему у вас фамилии разные?
— Я приёмный ребёнок, — говорит Чжо Чен смотря на фрукты в пиале с мороженым.
Хай Куань расширяет глаза и открывает рот.
— Прости я… не хотел…
— Не переживай, я уже привык.
— Как так… как ты вошёл в их семью? — задал вопрос Хай Куань.
— Мне было где-то десть лет. Мои родители погибли в крушении самолёта. Названный брат отца взял меня в свою семью. В начале, было тяжело. Я скучал, а потом за драками с братом и прочим, я успокоился и сейчас стараюсь вспоминать только хорошее связанное с родителями, — ткнув ложкой в мороженное.
— Вы дрались с Сяо Чжанем? — решил сменить тему Хай Куань.
— О… ещё как. Война была не на жизнь, а на смерть, — улыбнулся Чжо Чен. — Мы вечно дрались за территорию, игрушки или вкусняшки. Даже за тарелку супа как-то раз. А все потому, что Сяо Лу дала мне больше супа, чем ему. Я тогда всю кастрюлю съел, а после с болью в желудке в больницу попал. М-да, сестра тогда боялась на кухню заходить.
— Из-за переедания? Надо же, а ты оказывается с детства такой вредный, — прыскает со смеху Хай Куань.
— Я бы на твоём месте по осторожней со словами был, — закусив губу смотря злобно на собеседника напротив.
— Прости-прости. Надеюсь, после этого ты понял, что так нельзя? — взяв пирожное десертной вилочкой.
— Да. Я тогда за сестрой хвостиком ходил и извинялся. Но она не злилась, а переживала за меня. Ведь я был младше, а она не уследила.
— А что Сяо Чжань? — улыбается Хай Куань, протягивая кусочек пирожного Чжо Чену.
— Ходил и издевался, а ещё этот гад запугал меня в больнице, сказав, что мне разрежут живот и все вытащат и покажут, — сморщившись от воспоминаний.
— Ха-ха-ха, — засмеялся Хай Куань. — Сурово, но думаю, в какой-то степени правильно. Проучил тебя.
— Разве ты не должен быть на моей стороне? — вдруг произнёс Чжо Чен, а затем сам себя треснул лбу, слегка.
— М… хочешь чтобы я был на твоей стороне? Что ж, хорошо. А ты? Ты будешь на моей стороне? — протянув руку к ладони Чжо Чена.
— Забудь, что я сказал, — спрятав лицо за ладонью левой руки и отвернувшись.
Хай Куань улыбнулся и стиснул правую руку Чжо Чена. Дальше они пили чай в тишине. Мороженое оказалось очень вкусным, но его бы Чжо Чен не дотащил до дома, так что он решил, в следующий раз привести брата с сестрой сюда.
— Давай я подвезу тебя? — предлагает Хай Куань.
— А разве после свидания, мы не выполним мою часть сделки? — удивляется Чжо Чен.
— А я, кажется, сказал, что у кого-то слишком грязный язык. Так что я имею право наказать тебя не выполнив твою часть.
— Эй! Так нечестно. Ты говорил о наказании, но я не думал, что ты такой злодей, — надувшись.
— Идём, я отвезу тебя, и возможно, кое-чем возмещу твою потерю, — улыбается Хай Куань.
— Меня надо отвезти к брату, там моя машина. Да и пирожные надо отдать.
— Хорошо, — таща за собой Чжо Чена.
Введя в навигаторе адрес брата Чжо Чена, машина двинулась с места. Играла спокойная музыка. Чжо Чен расслабился и заснул. Хай Куань взял того за руку, соединил их пальцы и ехал, не отпуская до самого конца пути.
— Чжо Чен, — позвал Хай Куань. — А-Чен…
— М… ещё пять минуточек… — мычит Чжо Чен.
Хай Куань ухмыляется и запускает ладонь под рубашку Чжо Чена, ведя вверх к соскам. Щипает один из них, но Чжо Чен е просыпается, наоборот стонет.
«Ты смерти моей хочешь?» — думает Хай Куань.
«Хорошо, ты сам напросился».
Хай Куань целует шею Чжо Чена, параллельно лаская его соски. А через несколько секунд кусает того в изгиб между шеей и плечом.
— Ай! Идиот! — оттолкнув Хай Куаня. — С ума сошёл? — проведя ладонью по месту укуса.
— Мы приехали, а ты не просыпался. Пришлось импровизировать, — ухмыляется.
— Псих!
— Что ж, кажется, я возместил тебе часть нашей сделки, — улыбнувшись.
— Ну уж нет, — фыркает Чжо Чен и хватает Хай Куаня за край рубашки, тянет на себя, целуя.
Их языки сливаются, дыхание опаляет друг друга. Хай Куань прижимает Чжо Чена к сидению машины так, словно хочет его в нем утопить. Он сжимает бок Чжо Чена, продолжая отвечать на страстный поцелуй. Затем раздаётся стук в окно.
— Черт! — выпаливает Чжо Чен. По ту сторону стоит Сяо Лу.
— Упс, — улыбается Хай Куань.
— Это моя сестра. Все, я пошёл и ты вали, гадкий упырь, — фыркает Чжо Чен и вылезает из машины не забыв про пирожные. Хай Куань улыбается девушке, а затем уезжает.
— Ах… какой… всё… жду пересказ, — улыбается она.
— Ты что одна делаешь на улице? — ворчит Чжо Чен, хватая сестру за руку и таща в дом.
— Я просто выходила в магазин. Чжань-Чжань уже вошёл в дом. Тебе повезло, — хихикает девушка.
— Не говори ему, — просит Чжо Чен.
— Но…
— Я сам. Не сейчас, хорошо? — сделав милую моську.
— Хорошо.
Они входят в подъезд, а затем и в лифт.
— А это что? — интересуется Сяо Лу смотря на пакет.
— Пирожные из ресторана, взял для тебя, — улыбается Чжо Чен.
— Ох, спасибо, мой малыш А-Чен, — погладив Чжо Чена по голове.
— Вот только давай без малышей, — просит Чжо Чен.
— Хорошо-хорошо, — улыбается девушка.
Они выходят из лифта и доходят до квартиры Сяо Чжаня.
— О… вернулся? — удивляется Сяо Чжань.
— Я принёс пирожные, заодно ключи от машины заберу.
— Останься, — просит Сяо Чжань.
— Правда? — удивляется Чжо Чен.
— Да, — кивает Сяо Чжань.
— Хорошо, — проходит в квартиру Чжо Чен. Сяо Лу улыбается тому, как её младшие обнимаются.
Через месяц Сяо Лу уезжает, потому что Чжаню и вправду становится легче, он даже раньше вышел на работу. Буквально за неделю до отъезда Сяо Лу в штаты. Вроде ходил счастливый на работу, но Чжо Чен заметил, что что-то было не так.
— Ну, и что не так? Рассказывай, я выслушаю, — говорит Чжо Чен останавливая Сяо Чжаня, который уже десятый раз протирает кухонный остров.
— Ты о чем? — интересуется Сяо Чжань, перестав протирать стол.
— О том, что ты уже минут тридцать трёшь этот стол. Если он тебе не нравится, можем выбросить, а то ты скоро дыру в нем сделаешь.
— Не правда, я этот стол сам делал, — фыркает Чжань.
— Тогда что? — спрашивает Чжо Чен.
— Просто… понимаешь, я хожу на работу и такое чувство, словно чего-то не хватает. Ощущения спокойствия или чувства какого… — говорит Сяо Чжань, сев на стул.
— Ну да, дети явно спокойствия не несут, — хмыкает Чжо Чен.
— Эй, с детьми хорошо, но просто… сейчас это не то, — опустив голову.
— Ну, так попробуй что-то другое, — предлагает Чжо Чен.
— Я не знаю, чем заняться, но, если я уйду с работы. То просто закроюсь дома, — говорит Сяо Чжань.
— Э… не, мы тебя только вывели из депрессухи, — говорит Чжо Чен, поднимаясь со своего места, начинает ходить туда-сюда.
«Хай Куань говорил что-то о музыке и певцах… интересно, актуально ли?» — задумался Чжо Чен. У него была визитка клуба, которую дал ему Хай Куань.
— Слушай, я тут патрулировал недавно, — говорит Чжо Чен.
— Ты больше не капитан? — удивляется Сяо Чжань.
— Сплюнь! Я иногда патрулирую. Короче, — останавливает хохот Сяо Чжаня, — я взял визитку возле одного клуба. Там, кажется, ищут певцов, — протягивая визитку.
— Хочешь, чтобы я пел в клубе? — берет визитку и смотрит удивлённо на Чжо Чена.
— Все лучше, чем ты бы торчал дома, — скрестив руки на груди.
Всей правды Чжо Чен не сказал, да и не нужно тому знать. Сяо Чжань пусть пойдёт, а Чжо Чен приглядит.
— Что ж… я тогда позвоню, — улыбнувшись и достав телефон.
— Прям счас? — удивляется Чжо Чен.
— А что? Не хочу затягивать. Если что-то менять, то сейчас! — набрав номер.
«Что я создал?!» — опешил Чжо Чен.
Сяо Чжань болтает по телефону где-то минут десять. А потом обнимает Чжо Чена счастливо лепеча, что его послушают и возможно возьмут, однако надо подождать, так как инструментов музыкальных нет.
— Спасибо, А-Чен, — сжав брата в объятиях.
— Ай, отпусти… — тянет Чжо Чен, пытаясь вырваться из объятий.
— Позвоню, Сяо Лу, — радостно скачет Сяо Чжань.
— Я рад, что ты счастлив, — улыбается Чжо Чен.
— Спасибо, — улыбается Сяо Чжань, набирая номер Сяо Лу.