ID работы: 12290924

I am Rimuru Tempest / Я Римуру Темпест

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
226
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
312 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 86 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 6. Орки, напавшие на деревню людоедов

Настройки текста
— Я слышал, что вы пришли с важными новостями. Могу я узнать, что это за новости? — Ваша деревня в серьезной опасности. Десятки тысяч орков движутся в этом направлении. И их ведет повелитель орков. Я считаю, что вам следует эвакуироваться, пока не стало слишком поздно. Лицо главы деревни мгновенно стало мрачным. Он посмотрел на беловолосого огра позади себя и попросил его присоединиться к столу в качестве советника. —Что ты думаешь о ситуации. Я знаю, что наш народ силен. Но даже если мы сильнее орков, наша деревня не выдержит прямого боя с более чем 3 000 орков. А их не только десятки тысяч, но еще и во главе с повелителем орков. Друг мой, я знаю, что твои способности различать характеры лучше моих. Так как ты думаешь, можем ли мы доверять этому эльфу? Такое решение не может быть принято легкомысленно. Это означает, что мы оставим наши дома. Беловолосый огр кивнул и посмотрел в мою сторону. — Скажи мне, почему эльф решил предупредить нас об опасности? Что ты ждешь в ответ на эту услугу? — По правде говоря. Я надеюсь, что огры присоединятся к моей деревне. Я хочу построить королевство, где смогут процветать чудовища и рожденные магией. Я знаю, какой силой мы все обладаем, и хочу, чтобы нас перестали считать низшими существами. Я хочу вырастить достаточно сильную нацию, чтобы она могла жить в мире. Потому что в этом мире, если ты не силен, ты обречен стать марионеткой или умереть. В конце концов, я просто хочу мира. Поэтому я должен иметь силу, чтобы защитить его. Все идет к тому, что если никто не вмешается, мир окажется в руках какого-нибудь безумца или еще хуже. А что касается того, что я эльф. Надеюсь, вы не будете недооценивать мою силу по моей форме. Меня зовут Римуру Темпест и я слизь. Я на секунду превратился в слизь, а затем вернулся в свою эльфийскую форму. —Что касается того, какие блага я могу тебе предоставить. Я обещаю безопасное проживание, новую деревню, частью которой вы станете. Я могу перевезти с собой все ваше имущество, так что вам не придется ничего бросать при переезде. Эта новая деревня, которая сейчас строится, сравнится с великими человеческими городами, а со временем даже превзойдет их. Я могу обещать вам это своей жизнью и гордостью. Хотя строительство только начинается, мне помогают великие ремесленники. И последнее, я обещаю назвать всех огров в деревне. Я могу назвать только 5 людоедов в день, так что это займет некоторое время, но скоро все вы получите имена. Все, что мне нужно, это ваша преданность. Тишина наполнила комнату. Беловолосый огр посмотрел на старосту деревни и сказал. — Я не чувствую лжи в его речи. Я верю, что он действительно имеет в виду то, что говорит. — В таком случае я не могу рисковать судьбой своего народа. Мы эвакуируемся в сторону вашей деревни. Я пока не могу сказать, что принимаю твою сделку, так как мне нужно подумать о судьбе моего народа. А то, что вы говорите, что готовы назвать всех огров, немного невероятно. Но я благодарю вас за предупреждение и помощь. Если по какой-то причине мы решим не оставаться в вашей деревне, я найду способ отплатить вам тем же. — Я понимаю. В таком случае давайте приступим к работе. У нас должно остаться несколько дней до прихода орков.

...

Прошло несколько дней с момента моего прибытия в деревню. Новость стала шоком для всех огров в деревне. Некоторые даже подумали, что я их обманываю. Однако они решили довериться своему вождю. Даже когда я хранил имущество людоедов деревни в своем желудке, все равно нужно было сделать несколько приготовлений, прежде чем перевозить столько людей через лес. И в тот самый день, когда мы должны были отправиться в путь, несколько разведчиков-людоедов во главе со знакомым синеволосым людоедом прибежали к вождю. — Вождь! Римуру сказал правду. В нашу сторону приближается армия орков. Мы должны начать эвакуацию сейчас, иначе они нас догонят. Они идут с невероятной скоростью, уничтожая все на своем пути. — Хорошо. ВСЕ! Пришло время уходить. Мы подтвердили присутствие орков, и они приближаются с невероятной скоростью. Мы должны уйти сейчас, чтобы жить, чтобы сражаться еще один день. — Римуру... —сказал старый беловолосый огр — С таким количеством огров, идущих в одном направлении, орки смогут легко идти по нашим следам. —*вздох*, Я ожидал этого. Я останусь сзади, чтобы задержать их. — я вызвал Рангу из своей тени. — Ранга покажет тебе дорогу. Не волнуйся, я догоню тебя раньше, чем ты думаешь. — Но, Владыка Римуру, я должен оставаться рядом с вами, чтобы защитить тебя! — Ранга! Неужели ты думаешь, что я настолько слаб, что могу погибнуть? Выполни мой приказ и возглавь огров. Так я смогу сражаться со всеми, не беспокоясь за их безопасность. — Понял, мой господин. Ранга пошел впереди группы и начал уводить огров. Когда я приготовился отправиться в расположение орков, я увидел старосту деревни, беловолосого огра. Фиолетововолосый огр, который, как я знал, станет Шионай. И группа из 27 огров осталась со мной. — Как староста деревни я не могу позволить вам сражаться в одиночку. Я выбрал 29 желающих огров, чтобы они остались и сражались за деревню вместе со мной и тобой. — Я ценю твою помощь, но прошу тебя позволить мне сделать первую атаку. У меня есть стратегия, как справиться с большинством из них. — Мы понимаем. Пойдем как можно скорее, чтобы выиграть как можно больше времени.

...

Мы достигли большого поля в лесу и заметили 10 000 орков, приближающихся к нам. — На самом деле это немного стыдно. Они делают это только потому, что голодают. Я бы хотел остановить их другим способом, но пока я не остановлю повелителя орков, который применил это умение, я думаю, это единственный способ положить конец их голоду. У меня из спины выросли крылья, и я полетел к оркам. Они заметили меня, и несколько из них начали двигаться в мою сторону, но в конце концов это было бесполезно. Все это должно было быстро закончиться. — Цунами Используя контроль воды, я выпустил всю воду, что хранилась в моем желудке. Достаточно, чтобы заполнить озеро среднего размера. Удар воды из озера, направленный вперед с помощью управляющей воды, был достаточным, чтобы нанести некоторый ущерб, но я еще не закончил. — Черная молния. Молния вылетела из моих рук и многократно ударила в воду. Мгновенно поражая её и электризуя всех, кто в ней находился. Всего за несколько секунд было убито более третей четверти армии. Вдруг он спустился с неба и приземлился на мокрое поле. Используя управление водой, он начал свою последнюю атаку. — Шквал водяных клинков. Внезапно вся вода на земле поднялась вверх и создала сотню водяных лезвий. Каждый из них на максимальной скорости устремился к оставшимся оркам. И, поскольку лезвия были способны рассечь десятки орков, прежде чем потерять достаточно энергии, чтобы не быть смертельными, битва быстро закончилась. — Проклятье, это более утомительно, чем называть гоблинов... Оглядевшись вокруг, он увидел груды трупов. С грустным видом он сказал. — Надеюсь, они хотя бы упокоятся с миром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.