ID работы: 12290924

I am Rimuru Tempest / Я Римуру Темпест

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
226
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
312 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 86 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 67. Новый друг?

Настройки текста
Примечания:
(3-е лицо) Он сильно вырос с тех пор, как он видел его в последний раз. Гай взглянул на его империю, и она, конечно, отличалась от его предыдущей. Империя монстров. Когда Гай использовал свой навык анализа на Римуру, он был удивлён тем, что увидел. "Рудра." Мало того, сила человека перед ним сильно возросла. Трудно было сказать, так как он внезапно смог хорошо скрыть свою силу, но у Гая было достаточно опыта, чтобы оценить силу другого. Гай начал строить теории в своём мозгу. В конце концов, он не заметил этого, когда в последний раз смотрел на него во время Вальпургии. Но вскоре он нашёл ответ, который его вполне устроил. "Он был слишком слаб тогда. Потому что он был таким идиотом в прошлом и испортил свою душу, каким-то образом оказавшись в теле слизи. Может быть, только небольшая её часть. Но по мере того, как тело становилось сильнее, его душа смогла исцелиться. И старая раздроблённая душа вернулась в единое тело". Гай солгал бы, если бы сказал, что не был рад увидеть своего старого друга. Не имело значения, что он потерял память и вошёл в новое тело. Перед ним был его лучший друг. Поэтому он не смог сдержать себя и захотел сразиться с ним. Он хотел посмотреть, будет ли он по-прежнему испытывать то же чувство, которое всегда испытывал, сражаясь с ним, - удовольствие. Как первобытный демон, стоящий на вершине мира, он мало чем мог развлечься. Большую часть времени он проводил, сложа руки и выполняя свой договор с Велданавой. Когда они стояли друг перед другом на том же боевом ринге, на котором они сражались столько раз прежде, он не мог не испытывать ностальгию. Его первым шагом было остановить время и подойти к нему. Чего он никак не ожидал, так это того, что он тоже сможет перемещаться в замороженном мире. Гай ошибался в одном. Это не было похоже на его прошлые сражения. Это было веселее. В прошлом Рудра и он находились на совершенно одинаковом уровне силы. Битва, в которой любое движение могло переломить ход поединка, всегда заканчивалась вничью. Гай потратил столько времени, чтобы набраться сил, и был уверен, что ему придётся снизить свою силу до прежнего уровня. Но удар, который он почувствовал, сказал ему обратное. По какой-то причине, когда бы он ни пытался использовать своего «Повелителя Гордости», он всегда получал путаные результаты. "Неужели Рудра так устал от того, что я копирую все движения, на изучение которых он потратил столько времени, что получил навык противодействия этому, когда перевоплотился?" Гай не мог удержаться от смеха при этой мысли. Однако во время боя ему пришлось полностью сосредоточиться. В двух приближавшихся к нему пустотных драконах было что-то похожее на то, что он узнал бы где угодно. "Велданава также доверил тебе часть своей Силы? Сначала Майкл, а теперь это. Если это вызовет ещё один беспорядок, я лично приведу его обратно и надеру ему задницу. Он доверил мне поддерживать баланс в мире, а потом вытворяет такое дерьмо." Когда бой продолжился и они перешли к рукопашному бою, он заметил кое-что. "Он копирует меня". Гаю пришлось сдержать очередной смех. "Не могу поверить, у него действительно такие же способности, как у меня. А ты довольно мелочный, не так ли? Хотя я не могу винить тебя за ревность к моему «Люциферу». Думаю, я должен вернуть все, что украл у тебя". С каждым новым движением, которое он показывал ему, Римуру осваивал его. — Что ты намерен делать с Восточной империей? — спросил его Гай в перерывах между взмахами меча. — Я позабочусь о них, когда придёт время. — А как насчёт западных стран, которые не являются вашими союзниками? — ... — Знаешь, ты немного жулик. С такими темпами я могу проиграть пари. Хотя, думаю, ты нарушил правила, действуя лично, так что я могу назвать это ничьей. — Хм? — О, хорошо, я вернул услугу. Пора возвращаться к бою. — сказал Гай, используя последнее движение, которому он мог научить. Используя открывшуюся возможность, Гай нанёс мощный удар. Его кулак был покрыт тёмной аурой, и он послал удар вперёд. — «Коготь бедствия». Конечно, от этой атаки удалось увернуться без проблем. Однако это было вполне ожидаемо. Не имело значения, как Римуру уклонился или телепортировался. Гай лишь открывал окно, чтобы снова активировать свой навык. — «Габриэль, Фиксация». Каждая частица внутри кольца была заморожена, если остановка времени не сработает, то он заморозит его на месте. Даже если это продлится всего секунду, это будет все, что ему нужно. Но чего он никак не ожидал, так это того, что время не будет замедляться вообще. Этот единственный момент, застигнутый врасплох, был всем, что было нужно Римуру. — Позвольте и мне выложиться по полной. Римуру направил палец в сторону Гая, и на его пальце начали появляться крошечные искры. Это была активация Истинной Магии Дракона (Вельдора). — Бах. Из его пальца с огромной скоростью вырвался луч молнии. Угрожая уничтожить все на своём пути. Даже при всей своей скорости Гай видел, что луч движется быстрее, чем он сам. Используя контроль над пространством, Гай мгновенно телепортировался с пути луча. Но как только его зрение перестроилось на новое место, он снова увидел перед собой луч. Луч света повернул за Гаем, сделав неестественный и резкий поворот, но не потеряв при этом скорости. Луч прорезал грудь Гая, пропуская через его тело чрезвычайно сильный электрический ток. Но на этом все не закончилось. Как только луч прорезал его тело, он повернулся ещё раз и прошёл через спину. Луч продолжал скакать туда-сюда, пока тело Гая не оказалось изрешеченным лучами. И как только дело было сделано, луч исчез. Гай остался стоять, не в силах пошевелить телом. От электричества, проходящего через луч, все его тело напряглось и начало спазмировать. Чувствуя, что его зрение начинает понемногу затуманиваться, он активировал скопированного Сатану, повелителя гнева. "Я же сказала, что буду стараться изо всех сил, не так ли?" Большая волна маглиментов покинула его тело, когда они начали сгорать, чтобы увеличить его силу. Гай намеренно старался сжечь как можно больше маглиментов с самого начала, чтобы увеличить своё исцеление. Тело Римуру покрылось чёрным светом, когда он появился перед Гаем, который ещё не успел оправиться от атаки. Удар за ударом Гай разлетался по всему полю боя. Гай с трудом держался на ногах, но его тело постепенно становилось достаточно сильным. Все, что требовалось, - это время. В конце концов, Гая запустили в небо, и над ним появился Римуру со вспышкой молнии. Следы освещения, оставленные на всем поле боя, внезапно исчезли. На мгновение на поле боя воцарилась тишина. А в следующее мгновение, как только удар соединился с Гаем, мощная волна света ударила в него, и он полетел на землю. Гай ударился по земле с такой силой, что все боевое кольцо разлетелось на куски и взорвалось. Однако все осколки, казалось, остановились за мгновение до того, как коснулись защитного поля, созданного Вельзард. По какой-то причине навык, который давал ему силу, перестал работать прямо перед ударом. А глаза Гая медленно заполнялись тьмой. "Это... мой проигрыш?" Это были последние мысли, которые он успел подумать перед тем, как потерял сознание.

...

Открыв глаза, Гай увидел Вельзард и Римуру, которые стояли бок о бок и смотрели на него. — КуфуаХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА — Гай не мог сдержать радости, которую он испытывал в этот момент. — Видишь, ты его сломал. Ты должен выплатить мне компенсацию, так как именно мне придётся заботиться о нем. — Вельзард сказала ругательным тоном, глядя на Римуру. — Я уверен, что он уже был таким. Вельзард выпустила улыбку и рассмеялась. — Хехе, ты прав. Гай медленно встал с обломков, так как силы возвращались к нему. — Я проиграл... В прошлом единственный человек, которому Гай действительно проиграл, был Велданава. И это было очень давно. Ещё до того, как он пробудил свой навык Гордости. Тогда он был новичком в этом мире, вскоре после того, как его призвали глупые люди. Вместо разочарования он почувствовал, как в его сердце вновь разгорается давно угасший огонь. "Наверное, я слишком много бездельничал, раз позволил этому случиться". С решимостью и широкой улыбкой на лице он повернулся, чтобы посмотреть на Римуру. — Итак, кто это будет? Рейн или Мизери? — А? — Я проиграл пари, не так ли? Две служанки, наблюдавшие за всем происходящим, внезапно вздрогнули. Мизери наслаждалась своей работой на замёрзшем континенте. Или, по крайней мере, она не жаловалась. Она была надёжной и всегда думала наперёд. Эффективная и образцовая служанка. С другой стороны, Рейн увидела свой шанс выбраться из этой замёрзшей пустоши. Ей надоело проводить так много времени на холоде, даже если у неё был иммунитет к нему, ей все равно приходилось иметь дело с холодом, влияющим на её окружение. Рейн шагнула вперёд и бесстыдным тоном сказала. — Ты определённо должен выбрать меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.