Ужас под полом Элизабеттауна
26 июня 2022 г., 17:33
I
Ближе к вечеру, неизвестный всадник медленно подъезжал к трактиру в Элизабеттауне, который располагался у подножья Пало Флечадо.
Этот город был основан за 4 года до происходящий событий – в 1866 году, командиром форта Юнион, капитаном Уильямом Х. Муром. Этот жил благодаря золотым шахтам и Таинственной Медной шахте, а также удачному расположению: он стоял на дороге из Нью-Мексико, до Колорадо. Численность населения достигала почти 7 тысяч людей. Бандиты с обоих штатов часто заезжали в местный трактир, чтобы выпить дешевого пива, развлечься с девками (или просто отдохнуть) и, конечно же, оставляли немного своих денег.
Всадник подъехал к трактиру. Он был в ковбойской шляпе с большим изогнутым полем. Как только мужчина спрыгнул с лошади, его черный кожаный плащ свисал аж к лодыжкам. Он расправил его и из-под верхней одежды виднелся красный, с золотистым узором, жилет, из-под которого выглядывала белая рубашка, с черно-белой банданой на шее. Темно-синие потрепанные джинсы удерживали черные подтяжки, а на поясе висел коричневый пояс с кобурой под правой рукой, в которой лежал серый револьвер Кольт Миротворец 69` с удлиненным стволом. Джинсы уходили в черные кожаные сапоги с серебристыми шпорами.
Странник привязал лошадь и зашел внутрь трактира. На первом этаже был бар, к которому и направился странник. Большая люстра на высоком потолке желтым светом освещала развлекающихся мужиков. Они пили пиво и заигрывали к шлюхам, с которыми танцевали, а затем шли наверх; играли в покер, «4 пальца» и соревновались в армреслинге. А один играл местную песню на пианино. Все это веселье сопровождалось диким криком, женскими стонами с верхнего этажа, смехом и звоном чокнутых, друг с другом, бутылок.
Шум веселья и стоны с верхнего этажа перекрикивали друг друга, но незнакомец не обращал на это внимание. Он погрузился в свои мысли и не спеша дошел к барной стойке. Его лицо закрывала тень шляпы и виднелся лишь кончик подбородка с короткой черной бородкой. Откинув подол плаща назад, мужик сел на табурет и локтями облокотился на барную стойку.
- Одно виски, - прохрипел он трактирщику, подняв руку вверх. На руках у него виднелись тонкие черные перчатки без пальцев. Также, люди заметили, что у него нет фаланги безымянного пальца. Он снял шляпу и положил ее возле себя. Седые волосы раскинулись к плечу, а некоторые люди обратили внимание на нездоровый цвет его лица. Незнакомец нахмурился и морщины на лбу, которые и так были видны, стали более четкие.
Трактирщик поставил перед ним стакан с виски. Мужик открыл впалые карие глаза и его зрачки резко уменьшились из-за света. Без раздумий он выпил до дна.
- Эй, повтори, - сказал незнакомец и бросил целый доллар на стойку. Для местных людей это была огромная трата на выпивку за раз. На него обратило внимание еще больше людей.
- Я не помню, чтобы видел тебя раньше. Ты не отсюда? Как твое имя, незнакомец? – спросил его один пьяница, который сел рядом и махнул трактирщику.
- Клинч, - ответил седоволосый.
- Ну, здравствуй, Клинч. Я Джимм. Владею ранчо на отшибе города, - представился пьяница.
- Да какое у тебя ранчо? Все овцы разбежались. Если бы ты пил меньше… - кричал кто-то из толпы шлюх и других алкашей.
- Закрой пасть, Альберт! У меня прекрасное ранчо, - крикнул в ответ Джимм и обратно перешел на спокойный тон. – Так что? Зачем ты здесь? Что ищешь?
- Направляюсь на юг, ищу работу, - холодно ответил Клинч и сделал глоток ново-налитого виски. – Чего ты хочешь от меня? Дай мне отдохнуть.
- Воу, друг, ты чего такой агрессивный. Посмотри, все веселятся.
- Просто оставь меня в покое, - процедил сквозь зубы Клинч и допил свой виски.
- Джей, оставь ты его. Иди лучше к нам. Энджель согласилась показать нам сиськи за бесплатно, - раздался голос Альберта и Джимм, хлопнув по плечу Клинча, пошел к ним.
Возле мужика сел неприятной наружности крупный тип с густой черной бородой и, как-бы не специально, толкнул его своим плечом. Клинч почувствовал холод по спине, хотя в помещении было очень тепло, и появилась резкая головная боль, которая сразу затихла.
- Осторожней, - сказал Клинч, делая глоток ново налитого виски.
- В этом городе на бакс можно жить целую неделю, а ты спускаешь его на выпивку, - низким голосом проговорил он.
- А тебя это волнует?
- Меня волнуют всякие необщительные приблуды.
- Не переживай, я ненадолго в этой дыре, - молвил Клинч и добил третий стакан виски. – Переночую и уеду.
- Эй, люди! – вдруг крикнул недавно подсевший. – Этому человеку не нравится наш город. Он назвал его «дырой». Неужели мы потерпим такого отношения к себе?
- Заткни пасть, - Клинч с размаху ударил незнакомца стаканом по лицу с такой силой, что его перевернуло вместе с табуретом. Затем седоволосый встал с места. – Слушайте сюда! Я приехал просто заночевать здесь. Завтра утром я уезжаю, и вы больше меня не увидите. Я не хочу проблем с вами.
- Ты уже их заработал! – крикнул мужик, который уже поднялся с пола, и бросился на Клинча. Тот выхватил револьвер, быстро увернулся в сторону и всек рукояткой по виску нападавшему.
Все остальные, увидев револьвер в руках, всполошились. Шлюхи начали кричать и прятаться, в мужики вставали со своих мест и вытягивали свое оружие.
- Пушку на землю, чужак, - сказал один, держа на прицеле Клинча и приближался к нему, чтобы забрать его оружие.
Клинч тяжело дышал через рот. Было видно, как поднимается и опускается его грудная клетка. Он положил револьвер обратно в кобуру и просто стоял, опустив руки.
Когда мужик был на расстоянии вытянутой руки, Клинч одновременно схватил его за воротник правой рукой, а левой отвел вражескую пушку в сторону. Седоволосый прижал запястье ковбоя к барной стойке и бил его лицом об эту же стойку. Затем развернул его спиной к себе и приложил револьвер ему к виску.
- Повторяю еще раз! Мне не нужны проблемы и у меня нет желания вас убивать здесь. Я зашел лишь переночевать и все, - говорил Клинч толпе мужиков, которые уже держали его на прицеле. – Я сейчас отпускаю этого пьяницу, отдаю ему его револьвер и сажусь пить виски. Если кто-то решил докопаться еще раз, пожалеют все. Я вам это гарантирую.
Хват Клинча ослаб и мужик вырвался. Он повернулся лицом к противнику и увидел ствол револьвера перед носом. Клинч разрядил его и отпустил пушку. Оружие повисло у него на указательном пальце. Мужик выхватил свой револьвер и сделал шаг назад. Клинч откинул подол плаща и сел на табурет, заказывая новую порцию виски. Остальные мужики также опустили оружие и, смотря с недоверием, сели на свои места. В трактире во царила тишина.
- Простите, мистер…
- Просто Клинч, парень, - хрипло ответил он трактирщику.
- Клинч, мне кажется, Вам стоит уйти, - тихо прошептал молодой трактирщик в черном жилете с двумя рядами пуговиц и бабочкой на шее.
- Да, что-то я засиделся, - согласился тот, надевая шляпу. – Сколько стоит номер в твоем трактире?
- Эм… У меня… Здесь мест нет… - боязно ответил трактирщик, поглядывая на мужиков позади Клинча.
- Я понял тебя, - сказал Клинч и, кинув 50 центов, пошел. Монета со звоном ударилась о стойку и упала на пол, под ноги трактирщика. Перед самим выходом, Клинч крикнул ему, - Эй, отрасти яйца, а так и будешь в страхе жить.
Как только седоволосый вышел, веселье в трактире продолжилось. Он начал отвязывать коня и к нему подошел тот самый здоровый бородатый мужик, из-за которого началась заварушка.
- Хэй, Я Чарльз Кеннеди. Ты прости меня за случившееся. В этом городе не любят незнакомцев, - сказал он, а Клинч промолчал в ответ. – Ты едешь на юг? У меня есть дом по этой дороге, в сторону Таоса. 15 миль отсюда. Там часто останавливаются люди и я мог бы поселить тебя на ночь.
- Сколько? – сразу спросил Клинч.
- 5 баксов за одну ночь. Еда и ванна включены в стоимость.
- Хорошо, поехали, пока еще совсем не стемнело.
II
Ближе к 11 часам, двое всадников подъехали к большому одноэтажному дому.
Перед ними стоял старый, немного заплесневелый и прогнивший дом, с одним разбитым окном, которое было завешано тканью изнутри. Внутри виднелся слабый желтый свет от фонаря на столе в центре прихожей и гостиной. Сильные осенние ветра заставляли этот дом скрипеть. Также Клинчу показалось, что этот дом издает странный гул. Как-будто, ревели десятки людей прямо внутри хижины. Их истошные крики перемешивались друг с другом и давили на голову, от чего у Клинча началась мигрень.
Клинч снял с лошади свою винтовку Генри 1860 года и они загнали животных в конюшню. Подходя к дому все ближе и ближе, эти крики только усиливались, вместе с головной болью. Также появилось чувство тошноты. Но Клинч не подал и вида.
Дверь в дом распахнулась и зашли двое мужчин. Один из них держал фонарь, который тут же загасил. Стоило Клинчу только переступить через порог, как головная боль и тошнота резко прекратились.
- Эй, Роза! Роза, мать твою! Накрывай на стол, у нас новый постоялец, - кричал Чарльз.
Оба мужика сели за стол и бросили на него свои шляпы. У седоволосого появилось чувство слежки, словно, на него смотрит огромная толпа. Прямо сейчас и прямо за ним. Клинч обернулся, но ничего не было. Он повернулся обратно. В отражении стекла шкафчика он увидела за собой бледного ребенка с черными и пустыми глазными впадинами, который стоял прямо за ним и смотрел на него. Клинч испуганно обернулся еще раз, но никого не увидел. По ногам повеяло холодом. Ковбой обратил внимание на то самое разбитое окно. Тряпка на нем развевалась на ветру.
В гостиную зашла женщина. Клинч подметил, что она была индианкой. Она поставила на стол две тарелки, в которых было мясо чего-то крупного и бобы. Также, она принесла еще одну тарелку только с бобами и кого-то позвала. Из комнаты вышел меленький мальчик, лет трех-четырех. Он сел за стол рядом с Розой, и они ели с одной тарелки, одной ложкой.
Мальчик пристально рассматривал седоволосого постояльца. Как только Клинч поднял свой взгляд на него, лицо ребенка скривило. Он что-то шепнул Розе и убежал в ту комнату, из которой пришел.
- Это был мой сын. Ты прости его. Он у нас, как говорят в народе, дурачок. Да ведь, Роза? – на повышенном тоне спросил он у женщины. Она лишь еле кивнула. – Это моя жена. Она с какого-то там индианского племени. Юта, вроде бы.
- Да, Юта, - кивнула она.
- Юта… - протяжно сказал он, смотря мертвым взглядом на нее.
- А как зовут нашего гостя? – спросила она.
- Я Клинч. Странственник. Ищу работы в дороге и этого мне хватает на еду, - громко и хрипло ответил он, доедая мясо. Его до сих пор не покидало чувство пристального взгляда на нем. Как-будто, наблюдатели стояли сразу за ним. А по ногам тянуло легким холодным ветром, хотя, как он обратил внимание на тряпку на окне, она не двигалась.
- Клинч, не хочешь выпить? – спросил Чарльз.
- Нет. Я пойду уже спать, - ответил он, вставая из-за стола. – Ты говорил, у тебя есть ванна…
- А да. Пройди прямо в коридор и сразу первая дверь, - махнул рукой Чарльз, доставая бутылку с ромом. – Когда закончишь, твоя комната – следующие двери.
Клинч кивнул, забрал шляпу и пошел в ванную. Как только он приоткрыл дверь, из ванной комнаты вырвался затхлый омерзительный запах. Словно кто-то разложился, а перед смертью заблевал пол. Клинча это не остановило и он зашел внутрь.
Было абсолютная тьма и пол сильной скрипел под ногами. Ковбой протянул руку в перед и вообще ничего не видел. Он простоял так несколько секунд, затем его зрачки расширились на всю радужку глаза и Клинч «прозрел». Он увидел все в серо-белом цвете.
В центре комнаты стоял старый железный таз, по края наполнен водой. Слева, возле стены стоял покосившейся в бок ванный шкаф, весь в густой паутине. На его боку был след от мощного удара кулаком, из-за которого, вся левая сторона немного вдавилась внутрь, а стекла на дверцах разбились. Клинч подошел к нему и, только притронувшись к дверце, резко забрал руку. Что-то пробежало по ней. Ковбой стряхивал рукой и шел назад. На пол упал жирный таракан и Клинч раздавил его каблуком сапога.
Возле стены напротив двери, стояла куча барахла, которую седоволосый уже не трогал. Он стал на колено возле ванный и провел кончиками пальцев по воде. На ощупь, это был скорее жир, чем вода. Кроме сильной вязкости, на поверхности плавали куски чего-то. Клинч взял это и поднял. Оно сочилось сквозь пальцы, словно сопли. Мужик наклонился и понюхал это. Смрад напоминал вонь от разложения трупа. Клинч опустил руку в ванну и хотел смыть это и его руки еще что-то коснулось. Он забрал руку и прислушался…
Из-под пола доносился еле слышный стон и плач. Ковбой стал на оба колена и приложил ухо. Раздался резки и громкий женский крик. Он был настолько мощным, словно, мужик и женщина стояли лицом к лицу. Ковбой дернулся назад.
«Хм… Это интересно. Я должен остаться здесь и понять, что это» подумал Клинч.
Он, стоя на четвереньках и почувствовал чье-то присутствие сзади. Мужик глянул назад. Никого. Затем он перевел взгляд вперед и от увиденного перевернулся аж на спину и полз назад.
Возле кучи хлама, сидел, или даже, лежал, какой-то силуэт и смотрел прямо ему в глаза, хотя у самой сущности вместо глаз были просто черные впадины. Внезапно, оно встало на руки и ноги, но очень странным образом: живот был вверх, а локти с коленями выгнулись в противоположную сторону. Это все сопровождалось хрустом костей и разрывом внутренних тканей.
Сущность закричала на высоких частотах и невероятно быстро побежала на Клинча. Он полз на заднице назад, но затем моментально достал револьвер и прицелился. Когда он перевел взгляд на мушку Кольта, существо исчезло, словно его и не было.
Клинч лежал на полу, облокотившись на левый локоть, а в правой руке держал револьвер. Он не двигался, лишь медленно рассматривал углы, будь то на полу, будь то на потолке. Вдруг, в левой руке появилась жуткая боль. Он посмотрел на запястье и увидел раздавленного жирного таракана, который вцепился в него.
Рукоять револьвера твердо стукнула его сверху. Клинч придавил его к полу и протянул. Таракана разорвало пополам. На этот раз, он уже точно умер.
Клинч зашел в свою комнату. Откуда-то вырывался кроваво-красный свет. Ковбой окинул взглядом и не увидел каких-либо фонарей, но заметил, что эта комната выглядит значительно ухоженнее.
В центре правой стены стояла дорогая дубовая кровать, с красной простыней и подушкой. Возле нее стояла светло-коричневая тумбочка, на которой был серебристый подсвечник на три свечи. Тусклый кроваво-красный цвет падал на кровать и немного на тумбочку. У левой стены стоял дубовый туалетный стол с большим треснутым овальным зеркалом. Клинч посмотрел в зеркало и увидел за собой 14 человекообразных сущностей с пустыми черными глазными впадинами. Они бездвижно стояли вокруг кровати и все смотрели в зеркало. Подавляющее большинство были похожи на мужчин. Также, впереди всех стояли три ребенка, лет от 7 до 10. Клинчу казалось, что они заглядывают прямо ему в душу и лезут прямо в мозг. Он нахмурился и обернулся. Комната пустая. Седоволосый обратно глянул в зеркало и увидел их в отображении. Но на этот раз, они обездвижено стояли вокруг него и пристально глядели на него.
Клинч ощущал это. Он чувствовал присутствие в комнате. Чувствовал холодный ветерок по ногам и запах разложившихся трупов. В голове начался гул, крики, стоны и просьбы помощи. В глазах появлялась кратковременная расплывчатость, во время которой он видел этих существ. Они стояли буквально впритык к нему. Сначала спокойно, но затем начали дрожать и тянуть свои гнилые руки к нему. Клинч достал револьвер и осмотрелся.
В миг, это все прекратилось. Пропал гул, смрад, холод и кроваво-красный свет. Зажглись свечи на прикроватной тумбочке и на столе. Он снял винтовку Генри с плеча и поставил ее у тумбочки. Не раздеваясь, он лег на кровать, на спину.
III
Сон пробирал его. Моргать становилось все тяжелее и тяжелее. Он тяжело закрыл глаза, а затем резко открыл. Подул холодный ветер, который вмиг задул все свечи. Клинч моргал, его зрачки увеличились. Он не двигался. Он знал, что сейчас будет и не ошибся…
Клинч смотрел сначала влево, а затем вправо. Ничего. Пусто. Он опять посмотрел на потолок. Сущность висела на потолке. Оно было похоже на девочку десяти лет. Ее ночная рубашка, как и волосы, свисали вниз, а черными отверстиями вместо глаз, она смотрела прям на ковбоя.
Появился какой-то шепот, а затем шея этой сущности дернулась влево со страшным хрустом. Потом вправо. Она открыла рот, с которого на мужика капала гниль. Существо с криком полетело на него. Клинч скатился с кровати, доставая револьвер и упал на одно колено. Сущность прошла сквозь кровать вниз и исчезла. Свечи опять зажглись.
Он посмотрел под кровать. Там что-то было. Какая-то ручка. Ковбой попытался к ней дотянутся. Не получилось. Тогда он попробовал сдвинуть кровать, но она оказалась слишком тяжелой. Вдруг, окно резко открылось и подул холодный осенней ветер. Клинч поднялся и что-то задел локтем. Он молниеносно развернулся и увидел пацана. Сына Чарльза.
- Ты тоже их слышишь?
- Как? Что здесь происходит?
- Они появляются каждую ночь и ходят вокруг кровати папы. Он это знает…
- Ты знаешь, почему это?
Не ответив, мальчик вышел из комнаты и закрыл дверь. Клинч рванулся за ним, но открыв дверь, за ней уже никого не было. Он закрыл окно и прилег на кровать, смотря в потолок.
IV
Утром он внезапно проснулся. Сердце его колотилось, а дыхание было тяжелым. Клинч осмотрелся по сторонам. Комната была аккуратная, без грязи, пыли и паутины. Зеркало на туалетном столике стало целым, без трещин. Ковбой встал с кровати. Его ружья и револьвера не было. Клинч насторожился и пошел в прихожую, совмещенную с гостиной.
По дороге, он заглянул в ванную комнату и не поверил своим глазам. В ванне все было чисто и убрано. Шкафчик был целым и стоял ровно, а в его дверцах были вставленные стекла с белым узором по краю. Ванна была чистая и блестящая, с прозрачной водой.
Клинч умылся, намочил волосы и надел шляпу.
Он зашел в гостиную. Ребенок сидел за столом, а женщина что-то готовила. Чарльза нигде не было видно. Мужик сел за столом, напротив мальчика.
- Расскажи мне, - хрипло прошептал он, но пацан не обратил на него внимания. – Где мое оружие? Пацан, я должен знать.
- Мистер, Вам надо уходить отсюда, - вдруг сказала Роза, подойдя к нему. – Чарльз ушел в город. Он может скоро прийти.
- Что здесь, мать вашу, происходит? – с не довольствием и непониманием спросил он.
- Нет, прошу, уходите…
- Чарльз сказал, что это остановка. Здесь были другие люди? – с нетерпением допрашивался Клинч.
- Разве ты не чувствуешь запах того, что папа положил под пол? – тихо спросил мальчик.
Вдруг дом начал дрожать и появился ужасный гул. В миг все прошло. Входная дверь распахнулась. Роза испуганно отскочила от Клинча и прикрыла рот. Сам Клинч обернулся и нахмурил брови.
В дверях стоял Чарльз с винчестером Клинча, закинутым на плече. Роза забрала сына и побежала в свою спальню. Ковбой проводил их мертвым и пустым взглядом, а затем посмотрел на Чарльза. Тот уже взял Клинча на прицел и сделал шаг к нему.
- Я знаю, что здесь что-то произошло. Это место проклято, - хрипел седоволосый.
- Встань, - приказал Чарльз и мужик беспрекословно сделал это.
- Послушай… - начал Клинч и медленно сделал шаг вперед. – Здесь что-то происходит.
- Стой, иначе я выстрелю!
- Я смогу помочь тебе, если… - продолжал он, не обращая внимание на разъярённого бугая.
- Назад, козел!
- … Если ты расскажешь, что происходит.
- Ты задрал, мужик! – Чарльз взвел винчестера.
- Я спец в таких делах. Я обещаю помочь.
Клинч, почти впритык, стоял к Чарльзу. Он резко схватился обеими руками за ствол сбоку и попытался его вырвать из рук, но не рассчитал силы. Бугай был намного сильнее и без проблем удержал оружие. Более того, Чарльз сильно толкнул Клинча ружьем. Седоволосого откинуло назад и он ударился спиной о стену.
Упав на колено, мужик отскочил назад и в этот момент бугай выстрелил. Пуля вошла в стену, где секунду назад стоял ковбой. Клинч рванулся с места на противника, а Чарльз перезарядил винчестер.
Едва-ли Клинч успел его схватить, как бородач перевернул оружие и с размаху стукнул его прикладом в лицо. Седоволосого откинуло назад. Он ударился затылком о стену и проломил деревянную доску. В его глазах потемнело, а тело перестало слушаться.
Чарльз положил палец на спусковой крючок и выстрелил. Кровь густо разбрызгалась по стене и Клинч полностью съехал на пол с дыркой над глазом. Ранение сильно кровоточило и быстро сделало большую кровавую лужу под телом.
V
Темнота. Теснота. Стойкий запах гнили. Он лежал на чем-то полумягком и, когда попытался встать на локти, его руки провалились во что-то и омерзительный запах гнили лишь усилился. Проведя рукой по лицу, ощущал небольшое углубление и много запекшейся крови.
Его глаза адаптировались к кромешной тьме, и он увидел вокруг себя десятки гнилых трупов. Они лежали кучей, переплетаясь друг с другом. Большая часть мертвых уже разложилась и превратилась в кашу. Трудно было сказать, сколько они здесь лежат. Но, одно маленькое тело было совсем свежим. На нем были десятки ножевых ранений. Это был трехлетний сын Чарльза.
Осмотревшись, увидел в метре от себя странное углубление на потолке. Цепляясь да доски, он тянул себя к этому углублению. Под ним тянулась вязкая трупная «каша», от которой еще больше начинало смердеть гнилью.
Находясь под углублением, он толкнул его. Это оказался люк, который открылся вверх.
Он стоял в темной комнате. Его длинный, заляпанный в гнили и крови, плащ колыхался на ветру, который дул с открытого окна. Его глаза адаптировались ко тьме. Он узнал это место – комната, в которой ночевал. Именно этот люк видел мужик прошлой ночью, но не смог сдвинуть кровать. Теперь он знал правду.
Переведя взгляд на зеркало, Клинч увидел десятки сущностей без глаз. Они все, казалось смотрели на него. Прямо ему в глаза. На этот раз, контакт Клинча с ними не сопровождался каким-либо ужасным гулом или головными болями. Но, тянуло сильным холодом.
Внезапно, они синхронно подняли правые руки и указали на дверь. Клинч посмотрел на нее, а затем опять в зеркало. Они исчезли, лишь сильный ветер пронесся возле ковбоя.
Он уверенно шел по коридору в самую крайнюю комнату, спальню хозяев. Его тяжелые шаги, луной расходились по помещению, а глаза светились и полыхали свирепой яростью. Они приобретали кроваво-красный цвет. Каждый зрачок разделился на два маленьких эллипса, расположенных параллельно друг к другу.
Ударив ногой по двери, она распахнулась. Полуголая Роза заверещала от увиденного и онемела. Ее пробрал жуткий страх. Перед ней стол мертвец с красными ярко пылающими глазами, пулевым отверстием над глазом, с запекшейся кровью. Клинч увидел на ее руках веревку, которая была привязана к кровати. Самого Чарльза не было.
Ковбой разорвал веревку без каких-либо проблем. Женщина перестала кричать и лишь рыдала, сидя на кровати и обняв колени. Внезапно почувствовался могильный холод и трупный запах, а Роза заорала, как не в себя. Клинч не успел обернутся и получил дробь в бок. Его перекинуло через кровать, и он упал на пол.
Став на одно колено и облокотившись локтем на кровать, он поднял свой адский взгляд. В дверном проеме стоял Чарльз… Или точнее то, что притворялось человеком. Клинч тяжело дышал. Его переполняла ярость.
Бородатое существо в дверном проеме смотрело на него. Его кожа имела трупные пятна и на некоторых частях тела, она свисала. Голова аномально быстро дергалась во все стороны, периодически зависая в одном положении. Глаза были полностью мутные. Чарльз открыл рот и долго хрипел на одном дыхании. Его голова откинулась назад, словно в шее не было костей. Розе заложило уши от этого хрипа, и она безудержно кричала.
Держа в прогнивших, без некоторых пальцев, руках, он взвел второй курок на двуствольном обрезе. Клинч перепрыгнул через кровать и в один миг переместился к монстру. С разгона он толкнул его и смог стукнуть Чарльза спиной о стену. Его, закинутая назад голова, раздавилась под весом тела. Клинч вырвал с его холодных и сгнивших рук обрез, случайно оторвав ему запястье.
Роза выбежала из дома и побежала на север. Клинч ее не останавливал. Вдруг, дом задрожал и из-под пола шел, леденящий кровь, крик. Седоволосый осматривался по сторонам, как вдруг его что-то схватило за плечо и развернуло. Это был Чарльз. Он схватил Клинча за горло и поднял. Рука мертвеца была настолько большая, что, почти, полностью обхватила шею. Второй рукой, монстр поставил на место остатки своей головы, с которых торчал зеленый, с плесенью и червями, мозг.
Клинч выронил обрез и держался за его руку. Он махал ногами, пытаясь ударить его. Затем, всунув руку под плащ за спиной, достал ярко-золотой револьвер Смит-Вессона 1969 года с удлиненным стволом. На конце ствола красовалась выгравированная надпись «(Не)Святой». Он всунул оружие в рот, у которого не было нижней челюсти, Чарльза и, взведя курок, выстрелил.
Хват ослабился, и ковбой твердо стоял на ногах. Чарльз зашипел и раздирал остатки своей глотки. У него был сильный ожог, словно, ему взбрызнули кислоты. Клинч взвел курок еще раз, а затем выстрелил ему в сердце. Монстра немного толкнуло назад. Он захрипел и кинулся на седоволосого, а тот, в свою очередь, отпрыгнул в постоялую комнату.
Краем глаза, Клинч глянул в зеркало. Он видел, как сущности без глаз выползают с открытого люка. В комнату забежал Чарльз и заревел. Дом задрожал еще сильнее. Начал сыпаться мусор с потолка.
Клинч выстрелил еще раз. На этот раз, уже в колено. Рана зашипела и из нее начал идти дым. Нога чудовища подбилась и тот рухнул на пол, но быстро начал подниматься. Седоволосый подскочил к нему и, схватив за плечи, толкнул вперед, к зеркалу.
В отражении было видно, как сущности лезут к Чарльзу с той стороны зеркала. Они тянули свои прогнившие руки к нему и визжали.
Чарльз вырвался и с размаху ударил Клинча остатком руки, а затем прижал его к стене. Седоволосый выронил револьвер, но не растерялся и ударил металлическим наконечником сапога по раненому колену. Чарльз заревел и воткнул свои верхние заточенные зубы в шею Клинча, пытаясь выломать ему левую руку. Седоволосый обеими руками оттащил его голову и со всей силы ударил кулаком по морде.
Чудовище попятилось назад. Клинч с двух ног ударил его в грудину и упал на пол. Доски под ним потрескались, но не проломились еще. Он схватил револьвер и быстро поднялся. С разворота всек рукояткой по шее чудовища с такой силой, что разорвал ткани и рука вошла в кучу внутренней гнили.
Клинч забрал руку и ударил его коленом. Схватив за голову, он с особой яростью бил его затылком о стену. Вместо крови, оставалась вязкая зеленая слизь, которая тянулась за головой.
Доски на стене проломились, создав некий кол. Клинч насадил голову Чарльза на этот кол и он заорал, а затем, схватив седоволосого за пояс, побежал к противоположной стене. Ковбой поставил ему подножку, и монстр упал на него и перевернулся. Сущности уже преодолели зеркальный барьер и тянули руки.
Клинч поднялся на ноги и, стукнув каблуком сапога противника по лицу, схватил его за плечи и притащил к зеркалу.
В соседней комнате, от дрожания дома, свечи упали на пол и сухие доски с легкостью загорелись ярким синим пламенем.
Чарльз отбросил Клинча в стену и тот напоролся боком на тот самый кол из досок. Резкая жгучая боль не дезориентировала его. Ковбой выстрелил четвертый раз и монстра оттолкнуло назад, прямо на зеркало. Тянущиеся руки цепко поймали его. Своими пальцами, они разрывали ему сгнившую плоть, пытаясь затянуть его к себе. Чудище страшно рычало и кидалось со стороны в сторону. Но все было напрасно. Медленно, но уверенно, они затягивали Чарльза в зеркало. Сущности разложили его на полу и, разрывая на части, пожирали.
Клинч вытащил кол себя и сразу же бросил деревяшку в зеркало. Оно разбилось. Из-за пожара начал рушится дом. Дрожание и крики не прекращались. Из-под дома, через люк, начали лезть живые трупы. Клинч закрыл проход, раздавив одного тяжелой крышкой, и пересунул кровать на люк.
Мертвецы открыли люк, насколько это было возможно и лезли сквозь небольшую щель, ломая себе кости и срывая с себя плоть. Клинч бросил на кровать свечу с тумбочки и побежал к выходу. Двери в ванную распахнулись и на него полезли сущности без глаз, обмазаны зеленой слизью, с которой состоял Чарльз.
Схватив с пола обрез, он выстрелил. Сущностей это не убило, но раскинуло их в стороны. Клинч побежал сквозь них. Сделав подкат, он выстрелил с револьвера. Пуля прошла через икру, бедро, грудину и голову четырех сущностей, которые попадали на пол.
Крыша в двух комнатах уже обвалилась из-за огня. Ванна была на половину разрушена.
В гостиной на столе Клинч увидел свое оружие и шляпу. В ту же секунду, он надел головной убор, закинул револьвер в кобуру и перекинул винчестер через плечо. Развернувшись, перед ним стояло существо с черными отверстиями вместо глаз. Без промедления, оно толкнуло его в стену через стол с невероятно большой силой. Их ставало все больше и больше. Сущности не нападали. Они, словно, смотрели на него, обступая со всех сторон. Клинч вдруг почувствовал слабость. Силы начали покидать его, а в глазах все плыло. Он пытался встать на ноги, но упал на колено. Седоволосый закрыл глаза он начинал чувствовать боль от ран, которые получил в бою. Также слышал, что в ванне упала и догорала крыша. Внезапно, сущности потянули к нему свои мерзкие прогнившие руки и он отключился.
VI
Вокруг огонь. Он придавлен деревянной балкой. Сумев собрать силы, мужик откинул ее в сторону и на локтях, пополз к двери, по дороге захватив свою шляпу. На него упала горящая доска. Он почувствовал жгучую боль в правой части лица. Собрав все силы и метнув доску подальше от себя, мужик бил себя по лицу, пытаясь затушить огонь. Параллельно с этим он полз дальше.
Толкнув дверь наружу, Клинч выкатился боком на улицу, где уже собралась толпа вооруженных мужиков. Один из них подбежал к седоволосому и оттащил его подальше. Остальные начали присматриваться в уцелевшее окно гостиной.
- Эй, там есть еще люди! – крикнул один и побежал.
- Нет! Стой! – низким и хриплым голосом крикнул Клинч, прикрывая рукой обгоревшую часть лица.
Внезапно он оттолкнул того человека, который держал его и кинулся на побежавшего, и сбил его с ног.
- Туда нельзя идти! – Клинч тряс пойманного. Его лицо обгорело на три четверти. От всей нижней челюсти и до правого глаза с ухом. Не смотря на все это, седые волосы были не тронуты, лишь немного измазались в саже.
Дом рухнул окончательно, придавив ВСЕ, что там жило и не жило. Сначала раздался громкий крик из-под земли, который отпугнул всех.
- Когда все окончательно догорит, разберите завал и похороните то, что останется, - тихо прохрипел Клинч, отпуская мужика. Он надел свою шляпу.
- Я Клэй Элиссон, - сказал тот самый человек, который оттащил седоволосого от горящего дома. – Ты можешь рассказать, что здесь произошло?
- Нечто плохое и ужасное, что войдет в историю, - ответил тот, натягивая черную бандану с нарисованным белым черепом. Рисунок, как-бы, продолжал часть лица. – Сделайте, что я сказал, иначе все произойдёт вновь.
Клинч пошёл в конюшню, взял свою лошадь и поехал в сторону Таоса. За ним поднималась пыль. Люди с непониманием смотрели ему в след, а затем перевели взгляд на тлеющие останки дома.
Эпилог
Клинч подъехал к небольшой церкви, которая стояла вдоль пустынной дороги. Спрыгнув с лошади, он привязал ее. Подойдя к дверям, он толкнул их и с громким грохотом, они распахнулись внутрь и ударились о стены.
Люди, которые там сидели и слушали проповедь, обернулись. При входе, они увидели мужчину в оборванной и немного обгоревшей одежде, с черной маской на лице. Глаз не было видно, так как он опустил голову и поле шляпы закрывало их. Подул сильный ветер и куча пыли залетела внутрь, запорошив глаза и рты людям. Они закашлялись и вытирали лицо рукавами.
Сделав шал внутрь церкви, все кресты завибрировали и перевернулись вверх ногами. Клинч не спеша шел к священнику.
- Братья и сестры, проповедь на сегодня закончена. Прошу, расходитесь по домам. Завтра, ровно в это же самое время я жду вас здесь, - сказал он. Люди с криками бросились к выходу, толкая и сбивая друг друга с ног. Когда последний человек выбежал, двери громко захлопнулись и щеколда на них задвинулась.
- Между Элизабеттауном и Таосом поселилось нечто, - начал Клинч. – Я смог его изгнать и пришел за вознаграждением.
- Что там было? – поинтересовался священник.
- Чудище. Полуживое, полумертвое. Оно убивало путников, которые останавливались у него на ночь, а трупы складывал под полом дома, - ответил седоволосый и поднял голову. Отец увидел его обгоревший глаз с ухом и от испуга, сделал шаг назад. – Он впитывал их жизненные силы и это помогало ему сохранять человеческий облик.
- Ты… Это ты Клинч Флитвуд? Я слыхал о тебе, проклятое дитя. Говорят, ты бессмертен.
- Меня невозможно убить вашим оружием, это так. А теперь я хочу получить свою плату.
- Да-да, конечно, - священник достал из тумбочки шесть золотых патронов и пачку долларов. – Вот твоя награда. Патроны уже вымочены в святой воде.
Клинч достал из-под плаща золотой револьвер и выкинул с него стреляные гильзы на пол. Он брал по одному патрону из руки священника и заряжал их. В конце, Клинч взял деньги и положил их в карман плаща.
- Я пришёл не только за этой платой, - грозно заявил Клинч, приближаясь к священнику.
Священник пятился назад и пытался закрыться крестом, который висел у него на шее. Но крест было трудно удержать в руках. Он пытался вырваться с рук и перевернуться.
Клинч взмахнул рукой и крест вырвался с рук священника и, словно, прилип к стене, потащив отца за собой по полу. Тот пытался отодрать его от стены, стараясь не задохнуться, но все напрасно.
- Н-неет! – еле выдавливал из себя отец. – Т-только-о не меня-я… Я священник в маленьком поселении…
Но охотник не слушал его. Подойдя впритык, он стянуть с лица маску, под которой скрывался на половину ободранное лицо. Клинч придавил его предплечьем к стене и всунул свою ужасную морду без половины обоих челюстей к лицу священника.
Отец испуганно смотрел в полностью чёрные глаза. Левое верхнее и нижнее веко было полностью растерзанное, а под ними виднелись темные кости черепа. Он старался отвести взгляд, но что-то, словно, манило его продолжать теряться в чёрной бездне. В его голове говорили сотни голосов одновременно, сливать в шум.
Затем священник ощутил, как горит его кожа и он сам изнутри. Но у него не было сил кричать и вырваться.
Клинч с широко открыли глазами, смотрел в глаза священника. Он, словно, углубляться в них. Затем перед его взором встала картина, как ребёнок спускается в какой-то подвал. Слышны церковные колокола и служба, которую вёл какой-то неизвестный священник. Затем следующая картина: мальчик стоял перед большой каменной плитой со странным изображением существа, которого мири ещё не видал. Это была какая-то дверь, колоссальных размеров. Не менее двадцати метров в высоту и двенадцати метров в ширину. Ребёнок каким-то образом открыл её и вошёл в самую чёрную, из всех чёрных, темноту. Дверь закрылась…
Обгоревшее тело священника, с вытекающими глазами, упало на пол, вместе с крестом, который души его. Его лицо, или то, что от него осталось, застыло в ужасе.
- Слишком мало информации. Надо продолжать… - прохрипел ковбой.
Клинч стоял полностью здоровый и целый. Он сплюнул на отца, а затем, уходя из церкви, закурил сигарету.
Как только охотник отпустил дверь церкви и та захлопнулась, все кресты попадали на пол, а стекла разбились в дребезги. Оттуда доносится истошный вопль, который в миг прекратился…
Клинч отвязал лошадь, запрыгнул на нее и отправился в путь, искать следующую работу.
Историческая справка
Примерно в 1865 году, Чарльз Кеннеди со своей женой (индианкой с племени Юта) Розой и трехлетним сыном переехали в долину Морено. Они построили остановку для отдыха путешественников у подножья перевала Пало Флечадо, на дороге между Элизабеттауном и Таосом.
Когда странствующие незнакомцы регистрировались, они таинственно исчезали и них больше никто никогда не слышал. Это так бы и осталось тайной, если бы не признание жены Чарльза – Розы осенью 1870 года…
Клэй Эллисон и Дэви Кроккет выпивали в салуне Элизабеттауна, как вдруг к ним ворвалась истекающая кровью женщина. Хоть она и была индианкой, но ей помогли встать и посадили на стул. Она рассказала, как ее муж заманивал одиноких путешественников к себе, а потом грабил и убивал. Тела закапывал на территории, сжигал или просто клал под пол дома. В общей сумме, Чарльз убил больше 14 человек.
В тот день, когда Роза прибежала в салун, ее муж заманил нового постояльца. Он поинтересовался, много ли здесь людей останавливается и их сын ответил: «Ты не чувствуешь запах того, что папа положил под пол?». Чарльз пришел в ярость. Он застрелил гостя, а сына начал бить головой о камин. Роза пыталась помочь, но он порезал ее ножом. Когда сын перестал сопротивляться, он сбросил оба тела в подвал, запер жену в доме и начал пить. Индианка дождалась, когда муж напьется и отключится, а затем вылезла через дымоход, и побежала в город.
Клэй Элиссон был вспыльчивым пьяницей. У него было ранчо недалеко. А также, он был отличным стрелком и, своего рода, защитником обиженных. Возглавив группу людей, он и Дэвид Кроккет пошли на поиски Чарльза и доказательств слов женщины. В ходе обыска было обнаружено несколько частично обгоревших человеческих костей, все еще горящих в огне, и два скелета под домом. Позже рядом был найден еще один череп. Кеннеди, все еще пьяного, быстро нашли и взяли под стражу. 3 октября 1870 года ему предстоял предварительный суд, на котором появился свидетель, свидетельствующий о том, что он видел, как Кеннеди стрелял в одного из путешественников.
Суд долго рассматривал его дело. Даже пошел слух, что адвокат Чарльза хочет внести за него залог. Три дня спустя Эллисон и его товарищи выхватили Кеннеди из тюрьмы, накинули ему на шею веревку и волокли на лошади вверх и вниз по Мейн-стрит, пока он не умер. Его тело горожане не разрешили похоронить на католическом кладбище и предали земле за чертой кладбища.
Предположительно, Эллисон закопал голову Кеннеди перед забором салуна в Элизабеттауне.