ID работы: 12291113

IN SICKNESS AND IN HEALTH

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
131
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 7 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Гарри, умоляю тебя, пообещай мне, что ты не опоздаешь", - просил Сириус. " Мой судебный процесс назначен на два часа, и как только он начнется, двери будут заперты. Если ты опоздаешь хотя бы на минуту, тебя не впустят". Гарри искреннее хотел бы рассмеяться над своим чересчур возбужденным крестным, но его смех был прерван приступом кашля. Он отвернулся, прикрыв рот, а после того, как закончил кашлять, спрятал руку в карман школьной мантии. "Сириус, серьезно. Я молил всех Богов на протяжении двух лет о твоем освобождении. Даже дементоры не смогли бы удержать меня ", - сказал Гарри. "Твоя невиновность будет доказана, и мы, наконец, сможем стать семьей". Сириус с беспокойством посмотрел на своего щенка. "Ты уже достаточно долго кашляешь. Не думаешь, что стоит обратиться к мадам Помфри? Гарри сжал кулак, который был у него в кармане. "Я в порядке, Сири, просто немного простудился, катаясь на Фестералах прохладным вечером". Две недели назад вместе со своими друзьями он помчался в Министерство Магии, чтобы спасти своего крестного отца. Они попали в ловушку, и Гарри чуть было не потерял человека, которого считал своим отцом, из-за прокляться сумасшедшей сестрицы Лейстранж. Он смог встать между Сириусом и его сумасшедшей кузиной, приняв на себя проклятие, которое было предназначено его крестному. Гарри не знал, что это было за проклятье, но он чувствовал, будто его кровь закипает и органы жарят на сковородке. Это заклинание выбило его из колеи, казалось, что весь его мир состоял из тумана, криков и боль, поэтому он ничего не помнил о той битве. Спустя три дня Гарри обнаружил себя в больничном крыле, где лежали и его друзья. Сириус и Ремус с тревогой ожидали его пробуждения возле кровати. Позже он узнал, что Волан-де-Морт захватил его разум во время битвы. Способа, которым он сделал это, не знал даже Даблдор, но в конце концов Гарри смог победить Темного Лорда. Питер Петтигрю был захвачен после битвы, как и многие другие Пожиратели. Сегодня должен был пройти суд над Сириусом, который доказал бы его невиновность. Если все пройдет хорошо, Гарри переедет к крестному и Ремусу, и мальчик был более чем счастлив, осознавая это. Он больше никогда не будет вынужден возвращаться к своим жестоким родственникам. Положив ладонь на лоб крестника, Сириус расслабился, убедившись что у того не было жара. Судя по тому, каким бледным и раскрасневшимся был его щенок, он боялся, что тот заболел. "Хорошо, просто пообещай, что пойдешь в больничное крыло, если простуда не пройдет" Гарри улыбнулся. Он был искренне рад, что в его жизни появился человек, который заботится о его самочувствии. Его тетя и дядя всегда радовались, когда он чувствовал себя плохо. Чаще всего они и были причиной этого состояния. "Я обещаю", - сказал Гарри, скрещивая пальцы за спиной. Каждый кто знал его, сказал бы, что он просто ненавидел больничное крыло, и обращался за помощью только в том случае, если не мог стоять или был без сознания. "Я вынужден уйти. Министерство не будет ждать. Дамблдор сказал, что ты можешь пройти через камин в его кабинете. Он не сможет присутствовать, так что придётся справляться самому. Пароль-тыквенный пирог" Гарри постарался не съежиться, когда крестный обнял его. Он любил своего крестного, но ему не нравилось, когда к нему прикасались. Стиснув зубы, он обнял его одной рукой в ответ и быстро отступил назад. Сириус не упустил из виду, что от его прикосновения щенку стало не по себе. После того, как все будет улажено и Гарри вернется домой из школы, у них будет очень долгий разговор. Должна была быть причина, по которой его щенку так не терпелось покинуть единственный дом и семью, которая когда-либо у него была. Он знал, что Петуния и Вернон были ужасными магглами, но не мог представить, что те причиняли ему боль. Он очень хотел бы ошибаться, ведь в случае иного магглы бы заплатили своей жизнью за издевательства над его щенком. "Помни, не опаздывай ни на минуту. Если тебя не будет на даче показаний, то меня поцелует дементор." - предупредил Сириус. Мужчина развернулся и быстро направился в кабинет директора. Гарри улыбнулся, глядя, как уходит его крестный отец. Он действительно любил этого человека и не мог дождаться, когда они с Ремусом станут его настоящей семьей. Подавив очередной приступ кашля, Гарри вытащил руку из кармана и съежился, увидев кровь. Вот уже неделю он кашлял кровью. Сначала он подумал, что это результат проклятия Беллатрикс, но теперь он боялся, что это было что-то гораздо худшее. С тех пор как он очнулся в больничном крыле, он чувствовал усталость и тошноту. В одну минуту он мерз, а в следующую обливался потом. Его тело постоянно болело, и большую часть ночей он засыпал с мигренями. С ним было что-то не так, и он был слишком напуган, чтобы выяснить, что именно. *** "Где он?" - выругался Рон, расхаживая по кабинету директора. Они ждали появления Гарри уже двадцать минут. Гермиона посмотрела на часы и вздохнула. "Рон, мы не можем больше ждать. Если мы не пойдем сейчас, то не попадем на суд Сириуса. Если нас не будет там для дачи показаний, и Гарри тоже, то Сириус снова окажется в Азкабане. У Фаджа есть планы на Сириуса и Гарри." "Что, черт возьми, не так с Гарри? Я думал, что он хочет помочь Сириусу, - огрызнулся Рон. "Рон, мы должны идти, мы нужны Сириусу". Гермиона схватила своего парня за руку и шагнула в камин. Она надеялась, что с Гарри все в порядке. Она не могла поверить, что он намеренно бросил Сириуса. *** Гарри застонал и скатился с дивана, приземлившись на четвереньки. Он попытался открыть глаза, но голова у него безумно кружилась. Он чувствовал себя так, как будто только что провел несколько раундов с одним из Взрывоопасных дракллов Хагрида. Ему было жарко, его трясло, тошнило, и он чувствовал, что его вот-вот вырвет. Вскрикнув, он схватился за живот, когда тот сильно дернулся. Наклонившись вперед, его вырвало прямо на пол перед ним. Положив голову на диван, он подождал, пока голова перестанет кружиться, прежде чем попытаться открыть глаза. Когда он, наконец, открыл их, то с ужасом обнаружил большую лужу крови там, где его вырвало. Уронив голову обратно на диван, Гарри заплакал. Он был действительно болен и боялся, что умирает. Он чувствовал себя немного не в своей тарелке перед битвой в Министерстве, но теперь он чувствовал себя в миллион раз хуже. Гарри выругался, вспомнив о Министерстве и суде над его крестным отцом. Вытерев кровь со рта, Гарри посмотрел на часы, чтобы узнать, сколько у него осталось времени до того, как ему придется идти в Министерство. Он надеялся, что у него было достаточно времени для душа, он чувствовал себя ужасно, и его одежда была мокрой от пота. "Нет... Нет... Нет. Нет. Нет." - закричал Гарри. До суда над его крестным отцом оставалось всего несколько минут, и он никак не мог успеть вовремя. Он не хотел засыпать. У него раскалывалась голова, поэтому он пошел в Выручай-Комнату, чтобы несколько минут побыть в тишине. Все еще праздновали смерть Темного Лорда, поэтому в замке было очень шумно. Гарри, спотыкаясь, вышел из Выручай-Комнаты и направился в кабинет директора. Он должен был быть с Сириусом, он не мог позволить, чтобы его отправили в Азкабан или, что еще хуже... поцеловали. Когда Гарри, спотыкаясь, брел по залам старого замка, у него кружилась голова, и он то и дело натыкался на стены и ворчащие доспехи. Он был почти у кабинета директора, когда наткнулся на что-то более мягкое, чем стена, но ворчал так же сильно, как и доспехи. "Поттер, смотри, куда идешь, идиот", - прорычал профессор Снейп. "И-И-извините, профессор Снейп", - заикаясь, пробормотал Гарри. Его голова кружилась, а зрение было настолько размытым, что он едва мог разглядеть своего строгого учителя зелий. Северус впился взглядом в сына своего мучителя детства. "Я думал, ты будешь умолять сохранить жизнь твоему драгоценному собачьему отцу". Северус надеялся, что этот человек снова окажется в Азкабане. Он ненавидел все, что было связано с Сириусом Блэком. "Я-я-у меня...." Гарри протянул руку, чтобы опереться на стену, но из-за затуманенного зрения он просчитался и рухнул на землю. "Вы праздновали вашу победу, не так ли? Правила распространяются даже на победителя Темного Лорда, мистер Поттер. Если вас поймают с алкоголем, вы будете исключены из Хогвартса. - усмехнулся профессор Снейп. Гарри попытался подняться на ноги, Он ненавидел быть слабым и уязвимым перед человеком, который на дух его не переносил. Профессор Снейп получил слишком много удовольствия за последние пять лет, делая жизнь мальчика невыносимой. Гарри вскрикнул, когда его желудок снова свело судорогой. Он попытался сдержать рвоту, но у него ничего не получилось. Он снова пришел в ужас, когда его вырвало внушительным количеством крови прямо к ногам своего профессора. "Поттер, что, во имя Мерлина...." Северус никогда бы в этом не признался, но он беспокоился о мальчике. Теперь, когда он действительно смотрел на него, тот выглядел полумертвым. Он был не только мастером зелий, но и целитлем. Он никогда официально не практиковал свое врачевание, но ему нужно было получить специализацию, чтобы стать Мастером Зелий. Гарри с трудом поднялся на ноги. "Извините, профессор, но я должен добраться до М'нист'рства". Гарри потянулся к своему профессору, когда в глазах у него потемнело. Он хотел что-то сказать, но зал начал бешено вращаться, и последнее, что он услышал, был голос профессора, зовущий его по имени. *** Сириус сидел, уставившись на дверь, ожидая своего щенка. До суда оставались считанные минуты, а Гарри и его друзья еще не появились. Гарри был ключом к его свободе, без его показаний у него были бы проблемы. Фадж не хотел, чтобы он разгуливал на свободе. Сириус оживился, когда в дверь вошли густая копна каштановых и огненно-рыжих волос. Не обращая внимания на пару, он не сводил глаз с двери в поисках растрепанных волос цвета воронова крыла своего щенка. "Нет", - тихо выкрикнул он, когда двери зала суда были закрыты и опечатаны. Где был Гарри? Где был его щенок? Сириус посмотрел на Рона и Гермиону, которые печально посмотрели на него и пожали плечами. "Сириус, все будет хорошо", - сказал Ремус, пытаясь успокоить свою пару. Он не мог понять, как Гарри мог так подставить своего крестного. Лунатик выл от злости на их щенка. Это будет вина Гарри, если его пару отправят обратно в Азкабан. Сириус откинулся на спинку стула и тоскливо уставился на Визенгамот. Он не мог не заметить торжествующую ухмылку министра Фаджа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.