ID работы: 12292261

За неимением джемпера

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
533
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
533 Нравится 5 Отзывы 159 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Господи! Ругательство Малфоя прервало размышления Тео, пока он смаковал свой утренний чай. Тео не ожидал, что когда-нибудь привыкнет к пойлу, которое в Хогвартсе принимали за чай, но он был теплым, в отличие от подземелий, которые кто-то тысячу лет назад счел приемлемым местом для амбициозных людей. Была середина зимы, и в подземельях сейчас было так холодно, что можно было получить обморожение, гуляя по этажам без хорошо утепленной обуви. Бербедж утверждал, что его задница и бедра больше не были прежними после сидения на унитазе в подземельях на четвертом курсе, после того, как он забыл наложить согревающее заклинание на сиденье. Гостиная в подземельях укрепляет характер, сказал Снейп, когда Тео спросил об обогреве помещения еще на первом курсе. Что может быть лучшей мотивацией для восхождения на большие высоты, чем семилетняя история жизни в холодном, сыром подземелье? Что ж, возможно, так оно и было для некоторых слизеринцев. Пределом амбиций Тео было оставаться в своем любимом кашемировом джемпере и литрами употреблять горячую жидкость, которая может прочистить его голову достаточно для восприятия часового обсуждения МакГонагалл экзамена ТРИТОН. Тео добавлял молоко до тех пор, пока чай не приобрел нужный цвет, а затем быстро сделал глоток, подняв глаза на то, что же могло вызвать гнев Малфоя на рассвете. Малфой сердито смотрел через Большой зал на свою соруководительницу Грейнджер. Грейнджер сидела за гриффиндорским столом, поглощая свой завтрак, ее глаза были прикованы к огромному учебнику, прислоненному к чайнику. Не поднимая глаз, она потянулась через стол и выхватила палочку третьекурсника, прежде чем он успел стряхнуть копченую рыбу на рубашку ближайшей девушки. Тео изучающе посмотрел на Грейнджер, затем перевел взгляд на Малфоя, а затем снова на Грейнджер. Она казалась совершенно нормальной. Та же гора книг, каким-то непостижимым образом помещенная в обычный школьный ранец обычного размера. То же измученное, зажатое выражение лица. Те же гриффиндорские мантии с гордо блестящим начищенным значком Главной старосты. В ней вообще не было ничего примечательного. Тео понятия не имел, что такого могла сделать девушка, чтобы вывести Малфоя из себя так рано утром. С другой стороны, Малфою действительно приходилось постоянно работать с Грейнджер. Как сосед Малфоя по комнате, Тео выслушивал множество тирад Малфоя о том, какой раздражающей была Грейнджер, как много раздражающих вещей она делала и как бесился Малфой из-за необходимости постоянно находиться рядом с ней. И так до тех пор, пока Тео не уверился, что он, вероятно, знает о Гермионе Грейнджер больше, чем кому-либо за всю историю когда-нибудь захочется узнать. Тео сам мечтал быть старостой, но бесконечные рассказы о должности от Малфоя послужили отличным аргументом против этого. Грейнджер, по словам Малфоя, была невыносимой. — Ну все, — процедил Малфой сквозь зубы, выглядя готовым вспыхнуть от возмущения. Запихнув в рот кусочек тоста, он встал и прошествовал через Большой зал. — Грейнджер, — голос Малфоя был низким и вибрировал от злости даже через весь зал, — можно тебя на пару слов? Грейнджер захлопнула книгу, сунула ее в сумку и последовала за Малфоем из Большого зала с видом мученицы. Оставшись в благословенной тишине, Тео допил чай и позавтракал, прежде чем отправиться на трансфигурацию. На полпути он услышал голос Малфоя. — Если ты опять оставишь меня прикрывать твою задницу и патрулировать коридоры с Макмилланом, то я в конечном итоге убью его. Избавь нас и от бумажной волокиты, и от процесса по делу об убийстве, и хоть раз в жизни сотрудничай. Сейчас в подземельях жуткий холод. Тео выглянул из-за угла и был встречен неожиданным зрелищем: Малфой, снимающий свой джемпер и натягивающий его на растерянную, лохматую голову Грейнджер. — Честно, Малфой, — возмущенный голос Грейнджер был приглушен тканью свитера, когда она натягивала его через голову. Джемпер висел на ней, весь черный, если не считать слизеринско-зеленых и серебристых деталей. Малфой брезгливо поправил воротник ее рубашки и закатал рукава до запястий с раздраженным выражением на лице. О. О. О черт. Тео наблюдал, как Малфой отступил назад, оглядывая ее с ног до головы, пока снова надевал мантию. — Этого должно быть достаточно, иначе мы опоздаем на урок. Ради Бога, надень приличную одежду. У меня нет времени прикрывать тебя, если ты заболеешь. Он умчался на зельеварение, даже не оглянувшись. Грейнджер последовала за ним мгновение спустя, оставив Тео одного в холле прижимать руку ко лбу и проклинать свое ужасное везение. Грейнджер носила джемпер Малфоя весь день, очевидно, не обращая внимания на шепот, который преследовал ее. Малфой был в жутко благоприятном настроении в ту ночь в их комнате. Следующий день прошел как обычно, и Тео, потягивая чай, пропустил мимо ушей бесконечный поток жалоб Малфоя на то, что ему приходится делить рабочее время с Грейнджер этим вечером. На следующий день была травология, и Тео невольно увидел, как Малфой загоняет Грейнджер в нишу и заботливо заворачивает ее в свой шарф, пока она не оказалась покрытой от плеч до кончиков ушей зеленым и серебристым. — Сегодня идет снег. У тебя есть хоть капля здравого смысла или ты решила игнорировать его, потому что он не напечатан в твердом переплете? — язвительно спросил Малфой, придвигаясь ближе и поправляя свой шарф так, чтобы Грейнджер было в нем удобно. Грейнджер загадочно молчала. Когда Малфой умчался прочь по снегу, Тео остался позади и заметил блеск в ее глазах, когда она снова взвалила на плечо свою сумку с книгами и отправилась вслед за Малфоем. На следующий вечер она была одета в зеленый свитер с отделкой, слизеринскую мантию и зеленый кашемировый шарф, находясь в Астрономической башне, выглядя бодрой и поджарой во время лекции Синистры. Тео был уверен, что вся популяция школьников знала о происходящем, за единственным исключением Малфоя, который, по-видимому, задался целью пожертвовать весь свой гардероб Грейнджер. Пока Тео не был вынужден терпеть тирады Малфоя, его не волновало, сколько времени потребуется Малфою, чтобы понять это. Если это продлится до весны, по крайней мере, не будет так невыносимо холодно, когда Малфой наконец соберётся. Он отвел глаза и изобразил неведение, когда Малфой пожаловался на отсутствие мантии, и надулся, когда понял, что через три недели у него закончились шарфы. По прошествии месяца Тео не был уверен, сколько одежды у Малфоя все еще могло оставаться. Учитывая, какой педантичной Грейнджер могла быть, она была загадочно рассеянной, когда дело доходило до возвращения гардероба Малфоя. Малфой не побоялся бы потребовать их обратно. Тео не сказал ни слова. Может, если бы Малфою пришлось начать носить прошлогодние мантии, он смог бы, наконец, понять, почему он так стремится, чтобы Грейнджер постоянно была одета в его одежду. Это было сомнительно, но Тео мог надеяться. Тео скатился с кровати одним ужасно холодным утром после того, как проспал, и, спотыкаясь, пересек комнату в поисках своего любимого кашемирового джемпера. Он неуверенно полез в свой шкаф на то место, где он должен был быть, но обнаружил пустоту. Он исчез. Ошеломленный взгляд Тео встретила голая вешалка. Он в ужасе посмотрел на кровать Малфоя. С воплем отчаяния Тео бросился бежать через подземелья. Малфой и Грейнджер уже покинули Большой зал, когда он туда добрался. Тео побежал дальше, мучимый видениями того, как его любимый джемпер надевается на голову Грейнджер и навсегда исчезает в ее тайнике со слизеринской одеждой. Первокурсник видел, как они направлялись к офису старост. К тому времени, как Тео добрался туда, его ужас превратился в ярость. После всего, что он пережил. Он не допустит, чтобы его джемпер стал сопутствующим ущербом. Тео распахнул дверь. — Малфой, просто скажи Грейнджер, что она тебе нравится, и верни мне мой джемпер! Его голос прервался, и он поперхнулся при неожиданном виде Малфоя и Грейнджер на парте старшеклассников, одетых менее чем в половину школьной формы. — О боже, — сказал Тео. — Нотт, — голос Малфоя был низким и вибрировал от гнева. — Убирайся!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.