ID работы: 12292588

Thunder and three lightning

Смешанная
NC-17
Заморожен
34
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

Первый клиент

Настройки текста
      С начала моего обучения в доме Токито прошло два года. Для меня это время пролетело незаметно, ведь каждый день я была чем-то занята. Иошико оказалась хорошим учителем для меня, она никогда не ругалась и не злилась, относилась ко мне с пониманием. Мы с ней здорово сдружились, больше я особо ни с кем не общалась здесь. Теперь я разбиралась в музыке, в литературе, как нужно одеваться и краситься, и даже в том, как правильно заваривать чай. Иошико научила меня, как правильно вести себя с мужчинами, как и что нужно говорить, я могла поддержать разговор на любую тему. После одного года в ученицах меня повысили до среднего ранга. В мои обязанности теперь не входила уборка, но я должна была всегда быть рядом с Иошико, на любой ее встрече. Мы называли это практикой. Моя подруга теперь всегда была рядом со мной, а моей задачей было наблюдать за ее действиями и словами. Иногда Иошико позволяла мне присоединяться к ее беседе с клиентом, либо мне разрешалось играть на сямисэне, если того желал посетитель. Но самое главное, зачем меня буквально привязали к Иошико, было наблюдение за основным развлечением клиента. Мне не позволялось отворачиваться или уходить, нужно было ловить каждую мелочь и каждый вздох моей подруги, я была обязана научиться этому у нее. Первое время я жутко стеснялась, даже тонна белой краски на моем лице не могла скрыть моего румянца. Но Иошико это, кажется, вообще не смущало. Она научила меня относиться к этому, как к представлению, которое я должна буду организовать для моего будущего клиента. Я научилась смотреть на секс спокойно, меня больше нельзя было этим смутить. Ведь теперь это часть моей работы. Спустя еще год, когда мне исполнилось 18 лет, Иошико поняла, что научила меня всему, что сама знала, поэтому теперь я официально ойран дома Токито.       Мне дали целую неделю выходных, чтобы я отдохнула от ежедневного обучения, но выйти в город все равно не разрешили, вдруг убегу. Хоть я два года и обучалась своему ремеслу, ноги все равно потряхивало от мысли, что через неделю у меня уже будет первый клиент. Мне придется остаться с ним один на один, Иошико уже не будет рядом. Я теперь еще и выставлена, как особый товар, ведь я до сих пор была девственницей. А значит на мне двойная ответственность, я не должна опозорить свой дом. Мы миллион раз обсуждали с Иошико, как я должна себя вести в свою первую ночь, но мне все равно было страшно. Я снова решила пристать к подруге со своими расспросами и направилась в ее комнату. Сейчас был вечер, но наше заведение еще не открылось, поэтому девушка наверняка должна быть у себя и готовиться к работе. Я постучалась, но ответа не последовало, что было странно, поэтому я решила зайти. -Иоши, ты здесь? — этот вопрос повис в тишине. В комнате был бардак, вещи подруги были хаотично разбросаны, а самой ее там не было. Окна были наглухо закрыты, хотя Иошико любила солнечный свет, особенно по вечерам. Закатное солнце всегда светило в ее комнату. Я решила сразу же пойти к управляющей, чтобы выяснить, куда делась моя подруга. Сразу с порога, не дождавшись разрешения войти, я начала тараторить: — Где Иошико? В ее комнате будто ураган прошелся, пока я шла к вам, я заглянула на кухню и в общий зал, ее нигде нет! — женщина на меня удивленно уставилась. — Как это, нигде нет? Пошли еще раз поищем вместе, у нее сегодня важный клиент, как она могла куда-то деться?        Мы обыскали все здание вдоль и поперек, девушка как сквозь землю провалилась. Тогда управляющая решила устроить допрос мне: — Когда вы последний раз виделись? — Сегодня мы завтракали вместе. Потом разошлись по своим комнатам. — Она что-то говорила тебе или как-то намекала о своем уходе? — Конечно нет! Я бы первая узнала, если она собирается убежать или если ее кто-то позвал бы замуж. — Может она и от тебя это решила скрыть, вот зараза такая! Сбежала от нас! — Но она не могла просто так уйти! — я была шокирована предположением управляющей, вот так сразу обвинить Иошико в чем-то, не разобравшись в ситуации, — Нам нужно куда-то сообщить о пропаже! — Акира, у меня нет времени искать еще одну нахальную девчонку, которая решила от нас убежать, не выплатив свой долг до конца! Ладно хоть тебя обучить успела, здесь ее совесть чиста. А теперь иди к себе и не забивай голову. И смотри мне, не смей повторять за ней! Управляющая была очень зла и разочарована, Иошико была одной из лучших, после Койнацу. Хотя даже она собиралась уйти, кто-то обронил слух, что ее позвали замуж. Где же сейчас Иоши, куда она могла подеваться, ничего не сказав мне? В ее поведении не было даже намеков, что она собирается уйти, она так тщательно готовилась к сегодняшнему клиенту, все рассказывала мне, как он любит ее музыку. Может это он ее увел? Тогда зачем бы ему было платить заранее за Иошико? Ничего не понимаю.       Я лежала у себя в комнате и прислушивалась к звукам дома. Он снова ожил, как и каждую ночь до этого. Музыка, смех, стоны. Теперь это привычные для меня звуки. Я все ломала голову, куда делась моя подруга и тут меня осенило. А вдруг у нас завелся демон? Иначе как объяснить наглухо закрытое окно от солнца? Хоть и мысль кажется мне бредовой, но в голове тут же всплыл голос Тенгена Узуя: «Как только услышишь что-то о подозрительных исчезновениях людей, сразу пиши нам письмо. Я чую, что с этим районом что-то не так». Я соскочила и начала искать бумажку с адресом, куда нужно отправить письмо. Найдя ее, я немного засомневалась, а стоит ли из-за одного исчезновения сразу писать ему? Конечно стоит! И я написала. Это больше было похоже на коротенькую записку:

Здравствуйте, Тенген! Как вы и просили, пишу вам об исчезновении моей подруги. Мне говорят, что она просто сбежала, но я так не думаю. Мне кажется, с ней случилось что-то страшное, приезжайте скорее.

Акира.

Отправила я это тем же вечером, надеясь что письмо дойдет быстро и никто больше не пропадет. Но я ошиблась.       За неделю моих выходных пропала еще одна девушка, мало мне знакомая, но это снова назвали побегом. Теперь мне и правда стало страшновато, вдруг и со мной что-то случится. Волнения добавляло еще то, что сегодня у меня первый рабочий вечер. Иошико бы сейчас помогала мне собираться, советовала бы, успокаивала. Но ее нет рядом и я снова почувствовала себя одиноко. На протяжении двух лет мы общались каждый день, а сейчас я вот уже неделю почти ни с кем не разговариваю. Только с управляющей по каким-то мелочам. Раздался стук в дверь и на пороге появилась именно она. — Акира, хорошие новости, вечер еще не начался, а время с тобой уже куплено! Да еще и на всю ночь! Ты уж постарайся, клиент хорошо заплатил. Поняла? — Да, я постараюсь. — Он придет в девять вечера, у тебя три часа на сборы. Прими ванну, накрасься, уложи волосы, оденься и жди его в гостевом номере. Я надеюсь на тебя, не подведи! — Хорошо. — захотелось расплакаться, так мне не хватало помощи Иошико. Женщина уже покинула мою комнату, а я начала собираться в ванну. Там я намылась буквально до блеска, теперь моя кожа пахла сладким жасмином. Волосы я уложила в традиционную высокую прическу, украсив ее живыми цветами. Ни одной лишней прядки не торчало наружу, все должно было быть идеально. Природный румянец на моем лице был закрашен специальной белой краской, а губы я накрасила красным. Так же немного красного я добавила во внутренние и внешние уголки глаз, чтобы подчеркнуть их, сделать более вытянутыми. На брови тоненькой линией легла черная краска, как и на самые кончики ресничек. С макияжем было покончено, настало время одеваться. Дом предоставил мне широкий выбор самых разных по цвету и тематике кимоно. Я выбрала для себя черное, украшенное цветами сакуры. А дополнял всю эту красоту красный пояс, завязанный на талии. Я была довольна своим образом и отправилась в гостевую. Но настроение было такое, будто я иду на казнь.        Девять вечера, а я места себе не нахожу. С минуты на минуту придет гость и потребует от меня неизвестно чего. Меня немного успокаивала мысль, что он может вообще не захотеть со мной секса сегодня. Но против этого был железный аргумент: он купил меня на всю ночь, а значит точно этого захочет. Пока я сидела и размышляла, в дверь постучали. Я сразу опустила глаза вниз, боясь взглянуть на своего «мучителя». Мужчина тихими шагами прошел в комнату и остановился передо мной. — Здравствуй, Акира. Я получил твое письмо. — от волнения я сначала не поняла, о чем вообще речь. Еще и голос показался мне смутно знакомым. Неужели это. — Тенген! Как я вам рада. Так это вы купили меня на всю ночь? — от этого вопроса мне стало как-то не по себе. У него и так три жены, зачем он пришел в такое заведение. Да еще и одет совсем не как истребитель демонов. Передо мной стоял высокий широкоплечий мужчина с распущенными белыми волосами. На нем было надето кимоно малинового цвета с вертикальными светлыми полосками, оно открывало обзор на его грудь. Так и не скажешь, что этот человек в свое обычное время убивает кого-то. — Ну да, мне нужно было с тобой пообщаться, выходить тебе отсюда нельзя, а я могу попасть к тебе только как клиент. — он присел на пол, напротив меня, — Так о чем была речь в твоем письме? — Пропала моя подруга, Иошико. Она точно не собиралась сбегать отсюда, но мне только об этом и говорят. Наша управляющая не хочет тратить время на ее поиски. В комнате был бардак, окна закрыты, хотя Иоши так никогда бы не сделала. В общем, я не верю, что она сбежала. И пару дней назад пропала еще одна девушка. Я ее плохо знаю, но все это кажется мне неправильным. Поэтому я написала вам. — И правильно сделала! Блестящая идея, сразу позвать меня. Но доказательств, что здесь был демон, пока нет. Поэтому я отправлю своих жен на разведку. А именно по одной в каждый популярный дом, здесь их как раз три. К тебе здесь присоединится Сума, ожидай ее завтра с утра. — Ого, вы уже целый план придумали! Надеюсь вы разберетесь со всем этим. Только вот я одного не понимаю, зачем было тратить столько денег на меня, если мы сейчас все обсудили за десять минут? — Тенген задумался на минуту, надо моим вопросом, словно решая, говорить мне что-то или нет. — У тебя ведь сегодня первый раз, когда ты работаешь? Это была идея Макио, чтобы я провел с тобой всю ночь. Она беспокоится, чтобы тебе в первую же ночь не попался какой-нибудь козёл. Так она и сказала. Это что-то вроде помощи, за отправленное тобой письмо. Что ты думаешь по этому поводу? — я даже немного растерялась от его речи. Макио это предложила? Та жена, которая больше всех ревновала тогда, два года назад? Хотя именно она тогда заставляла меня смотреть как Тенген и Сума развлекаются в источнике. А что вообще творится у нее в голове? — А Хинацуру и Сума? Они не против, что вы в находитесь в таком заведении? — я начала волноваться, представив завтра лицо Сумы, когда Тенген выйдет из этой комнаты. Надеюсь они не пересекутся. — Они знают. В конце концов они сами останутся в точно таком же доме на неопределенный срок, а значит им предстоит поработать не только как истребителям демонов, но и как ойран. У нас с этим все нормально, не переживай. — повисло молчание. Я не знала, что ответить и как реагировать? Что мы будем сейчас делать? В чем именно заключается помощь Тенгена мне в эту ночь? После него все равно последуют другие ночи с другими клиентами. Мужчина заговорил первым, взяв мою руку в свои: — Ты, похоже, в замешательстве. Не понимаешь, как я могу помочь? — он большим пальцем поглаживал мне тыльную сторону ладони, — Как бы помягче выразиться, я могу сделать твой первый опыт безболезненным и приятным. Потом тебе будет легче работать с другими, потому что ты не будешь напугана первым разом с каким-то незнакомцем. — я окончательно потеряла дар речи. И вот это идея Макио? Звучит как бред. Но если так подумать, то с Тенгеном все же лучше. Неуверенно и заикаясь я ответила: — Х-хорошо, я согласна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.