ID работы: 12292713

Сады сакуры

Гет
PG-13
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть первая, она же последняя

Настройки текста
Примечания:
      Нет, не то, что бы Хайтан не нравился Камисато Аято... Она его терпеть не могла. Парень этот может и был милым и привлекательным, но наследнице семьи Ли молодой человек совсем не пришёлся по вкусу. И дело было не в том, что он был каким-то не таким, нет, вовсе нет. Просто Хайтан видела главу комиссии Яширо насквозь. Камисато ведь тоже носил эти маски, и ему тяжело как никому другому. Ведь на плечи юноши свалилась забота о целом клане. Хайтан же просто дочь богатого и любящего отца, что хочет доказать, что может добиться своих целей. Ей живётся легче.       — Госпожа, — разносится красивый девичий голос, — брат пока занят, вам придётся немного подождать. Если хотите, я могу развлечь вас беседой.       Девушка, что говорит, — Камисато Аяка. Его младшая сестра. Такая похожая и непохожая на Аято одновременно.       — Если я не буду отвлекать вас, — говорит Хайтан.       Они обе понимают, что это беседа пройдёт также как и другие. Дева Ли лишь будет кивать и давать совсем простенькие ответы на вопросы. Увы, но вести беседы Хайтан вовсе не умеет.       — Говорят, в это время года с гавани Ли Юэ открывается просто чудесный вид, — задумчиво произносит Аяка.       — При всём уважении, молодая госпожа, пейзажи Ли Юэ никогда не смогут сравниться с пейзажами Инадзумы.       Девушка лишь улыбается и замолкает. Камисато понимает, что продолжать диалог дева Ли не намерена.       — Знаете, — тихо начинает Аяка, понимая, что собеседница её не слушает, — после встречи с вами брат выглядит окрылённым.       — Вот как, — задумчиво произносит Хайтан.       Их прерывает слуга, что сообщает о том, что скоро глава клана явится лично. Аяка вежливо извиняется и покидает комнату. Спустя пару минут дверь открывается повторно, и заходит внутрь уже Аято. Хайтан слегка наклоняет голову, приветствуя.       — Знаете, дева Ли, — начинает Камисато, — погода сегодня такая чудесная. Я был бы рад, если бы вы согласились составить мне компанию.       На этот раз Хайтан кивает веселее.       Сады в поместье Камисато воистину великолепны. Девушка и не знала, что деревья сакуры могут быть настолько величественны.       — Вы не выглядите удивлённой, — подмечает молодой человек.       — Прошу вас, господин Камисато, не забывайте, что я тоже из богатой семьи, и меня учили вести себя подобающе, — спокойно отвечает Хайтан, — но это не меняет того факта, что цветущую сакуру я вижу впервые.       Аято, идущий рядом, останавливается. Девушка поднимает голову и... О, Архонты! Молодой человек, что стоит под деревом сакуры и улыбается, выглядит как божество, сошедшее с небес.       — Тогда... Не кажется ли вам, что сейчас самое время загадать желание?       — Вы одиноки, — произносит Хайтан.       — Прошу прощения? — недоумённо спрашивает Аято.       — Хах, — раздаётся тихий смешок. — Господин Камисато, вы меня прекрасно поняли. На самом деле вам очень и очень одиноко. И исправить это не могут ни ваша чудесная сестра, ни столь же прекрасный друг. Стойте! Прежде чем вы что-то скажете, дайте мне договорить. Вы одиноки, от того и не показываете себя настоящего. У вас тысяча масок как и у меня. Поэтому вы мне и не нравитесь.       Аято старается сохранить на лице безмятежное выражение, но Хайтан видит, что даётся ему это нелегко.       — Дева Ли, вам, наверное, плохо. Позвать лекаря?       Девушка лишь отрицательно кивает и тянется к столь манящим мужским губам. Глава клана Камисато лишь удивлённо распахивает глаза, но не отстраняется. Поцелуй выходит неторопливым и нежным.       — Но даже это не меняет того факта, что меня к вам тянет.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.