неудача - это задача.

R
В процессе
74
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 73 страницы, 10 819 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 67 Отзывы 15 В сборник

Часть 6. Банка пива

Настройки

беседа Диктатор и римский народ

Юлий Цезарь: о, я снова встретил того коротконогого в кафе Юлий Цезарь: может, это судьба? Юлий Цезарь: подойти и познакомиться? Черт: нет, сжалься над парнем Хани: не утягивай его в ад Ферзь: дай ему спокойно прожить его прекрасную, размеренную жизнь Юлий Цезарь: говорите так, будто я посыльный дьявола Черт: так и есть Хани: у меня от одного взгляда на тебя душа уносится в преисподнюю Ферзь: ты и есть настоящий дьявол Юлий Цезарь: да вы меня захвалили, я не привык получать так много комплиментов разом Ферзь: порой мне кажется, что единственный, кто может его обидеть, это бог, решивший сделать из него своего ангела Черт: может, бог и прощает демонов и чертов, потому что они подобие падших ангелов и имеют частицу желания искупления, но сынмин не просто с удовольствием принял свою сущность, так ещё бы и осквернил божье ложе, стоило бы ему только подняться в царство света Юлий Цезарь: вы меня смущаете, прекращайте Юлий Цезарь: даже мой бывший парень так сильно меня не расхваливал Хани: ты про того мажора, которого насильно заставил с собой встречаться, чтобы получить дорогой подарок на день святого валентина и бросить его тем же вечером? Юлий Цезарь: я просто знаю толк в бизнесе Хани: ты просто мучаешь невинных жертв Юлий Цезарь: ты же знаешь, мой график позволяет это делать только по будням Черт: у него даже график есть, это реально пугает Ферзь: что-то я не замечал положительных изменений с твоей стороны по выходным Юлий Цезарь: с друзьями я же могу быть самим собой, верно? я не скрываю свою истинную сущность, ведь вы мне дороги Черт: я бы повелся, если бы не знал тебя больше трех лет Юлий Цезарь: на то ты и мой сын Черт: я не хочу быть кровно связанным с дьяволом Юлий Цезарь: нужно было думать об этом во время нашего знакомства Черт: я повелся на твои милые глазки и добрую улыбку Черт: кто же знал, что под ласковым выражением лица скрывалась дьявольская ухмылка Юлий Цезарь: зло всегда чем-то прикрыто, будь бдительнее Черт: после тебя я перестал знакомиться с людьми Юлий Цезарь: правильно, сын, люди - зло Черт: и это говоришь мне ты? Юлий Цезарь: претензии? Черт: нет, господин Юлий Цезарь: м? Черт: я уже несу ваш любимый йогурт Юлий Цезарь: желаю всем такого прекрасного и заботливого сына Черт: не желаю никому столько лет жить в страхе и подчинении Юлий Цезарь: кстати, ты почему не в школе? Черт: сегодня выходной Юлий Цезарь: точно. тогда захвати мне ещё пивка Черт: я несовершеннолетний, мне не продадут Юлий Цезарь: юный ум, придумай что-нибудь Черт: я тебя ненавижу Юлий Цезарь: пачка чипсов Черт: .

беседа Китайский секс шоп

Чернорабочий: иду я, значит, в магазин Чернорабочий: и тут меня перехватывает какой-то школьник на входе Чернорабочий: протягивает мне деньги и говорит, чтобы я купил две банки пива Чернорабочий: я похлопал его по голове и сказал, что ему рановато губить свою жизнь, пускай лучше роется в песочнице Чернорабочий: в результате мне вывернули руку и все равно заставили купить пиво Чернорабочий: в качестве то ли извинения, то ли благодарности он отдал мне одну из банок Чернорабочий: школьники нынче меня пугают Клеопатра: заинтересовал? Чернорабочий: заинтересовал

беседа Диктатор и римский народ

Юлий Цезарь: АХАХАХХАХАХАХААХАХА ЧОНИН СЫН МОЙ ТЫ НЕЧТО Юлий Цезарь: меня пробирает гордость Юлий Цезарь: я правильно тебя воспитал Хани: ты больше похож на отца, который раз в год вспоминает о сыне, чтобы послать его за пивом, и потом снова о нем забывает. о каком воспитании идёт речь? Юлий Цезарь: феликс, я же говорил тебе не выпускать его из кладовки Ферзь: он начал ныть, я не выдержал Юлий Цезарь: ладно, разберемся потом Юлий Цезарь: возвращаясь к ситуации выше, ты правда считаешь, что этот парень не успел дать тебе в ответ, потому что ты шустрый и, хаххаха, извините, сильный? Юлий Цезарь: ты буквально описал его так, будто он больше шкафа моей бабушки, а он, между прочим, советского производства, смекаешь? Черт: я не знаю, что у него было на уме, но я дал деру сразу же. думаю, он мне простит, я же все ещё школьник

беседа Китайский секс шоп

Чернорабочий: я его не прощу Чернорабочий: до тех пор, пока мы вновь не встретимся, и я не выбью всю дурь из этого подростка Гей: просто признай, что хочешь в качестве компенсации свидание с ним Бин(т): это очевидно Клеопатра: чан, неумелый ты девственник, ты же излучаешь ауру сильного пола, человека, который готов и избить, и трахнуть Клеопатра: дерзай, сколько можно Клеопатра: минхо с джисоном и то быстрее поебутся, нежели ты с кем-то сойдешься Гей: какого хуя ты упоминул наши отношения с джисоном, когда речь вообще о чане? я просто не хочу торопить события, джисон должен полностью почувствовать себя комфортно Клеопатра: ещё один неумелый девственник Клеопатра: чанбин, хотя бы ты не разочаруй Бин(т): и то верно
74 Нравится 67 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)