ID работы: 12294214

Туманный берег

Джен
R
Завершён
2
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ночью корабль затапливал непрекращающейся ливень, и штормовые волны били в борта. Мы не могли совладать с природой: нас несло в неизвестном направлении. С утра погода наладилась. Ясно светило солнце, был штиль. Трудно поверить, что вчера была такая сильная буря. Штурман не смог точно определить наше местоположение. Было решено идти на запад. Нам казалось, что так мы выйдем к берегам Южной Америки. Ветер не был благосклонно нам – корабль двигался очень медленно. Часто ветра пропадали вовсе и мы по несколько дней вынужденно стояли на месте. Уже несколько месецев не было видно суши. Припасы кончались. И вот наконец-то, одним ранним утром, со смотровой вышки донеслось: "Земля". Я выбежал к носу корабля. Вдали мелькала маленькая точечка: без подзорной трубы не рассмотреть. Но по мере приближения становилось ясно, что этот остров на самом деле огромный. Над морем не было ни одного облачка, а вот вокруг острова клубились серые тучи. Это была не единственная странность. Над водой вблизи острова стелился густой белый туман. – Не о чем волноваться, – ко мне подошёл мой старый приятель Фрэнк. Он офицер, уже больше тридцати лет ходит в море, – Это нормальное явление для тропических островов. – Он достал из-за пазухи камзола коробочку с табаком и трубку. Камзол у него был дорогим, из плотного бордового фетра, к нему он обычно надевал треуголку. – Табак кончается, – сообщил он и сплюнул. Фрэнк закурил, задумчиво всматриваясь в берег. Нам повезло: мы подходили прямо к округлой скалистой гавани. Несколько человек выгрузились в шлюпки и поплыли вперёд проверить дно, чтобы корабль не наткнулся на мель. – Дорогой друг, вы верите в легенды о русалках? – спросил меня Фрэнк. – Я нахожу эти истории невероятно увлекательными и романтичными, но совершенно неправдоподобными, – ответил я, – А вы? – Люди принимают морских существ за фантастических. Это просто игра воображения. Я, буквально только что, чуть не попался на уловку своего собственного сознания. Там из воды, — указал он рукой, – выпрыгнул дельфин, а мне на момент показалось, что часть тела у него человеческая: похожа на женщину с чёрными глазами, и кожа вся её была серая. Забавно, не находите? – усмехнулся он. – Действительно. Корабль встал на якорь и мы высадились на берег. Команда разделилась на группы. Я и ещё четверо матросов отправились на поиски пресной воды. Нам приходилось прорываться через заросли, прорубая путь мачете. Природа острова была необычной. Я заметил несколько больших ярких цветов. Некоторые из них обвивали стволы деревьев, другие возвышались на крепких, сочных зелёных стеблях. Не успели мы устать, как вышли на открытую поляну, освещённую солнцем. Это было единственное место не заросшее вдоль и поперёк. – Посмотрите, – воскликнул один из матросов. Под нами была не земля, а камень, ровная платформа, заросшая мхом. На некоторых плитах можно было рассмотреть выбитые узоры. – Эй, идите сюда, здесь лестница, – позвал другой. На этом острове когда-то жили люди, а может и сейчас они здесь есть. Остров достаточно большой, так что мы могли просто не заметить их. Я надеялся, что это не дикие племена. Они опасны. Хотя мы были вооружены, я все равно чувствовал напряжение и тревогу. Мы поднялись вверх. Я шёл первым. Ступени были неровные, сбитые в некоторых местах, поэтому приходилось внимательно смотреть под ноги. Я смог оглядеться, только дойдя до конца. – Вот же чёрт, – я резко затормозил из-за чего сзади идущий матрос врезался мне в спину. – Матерь Божья! – воскликнул он. Мужчина с перепугу стянул с себя шляпу. В центре каменных развалин, которые возможно когда-то были языческие храмом, находилась круглая яма, доверху забитая человеческими останками. Большинство костей уже покрылись мхом. Они пролежали здесь очень долго, но я заметил и несколько относительно свежих останков, лежащих на верхушке свалки. Вокруг захоронения человеческих тел были разбросаны останки животных. Справа от меня лежала гниющая тушка кабана. Она была обгрызана с одного боку. Запах стоял неприятный. Нужно было убираться отсюда. Я даже не хотел думать, что это за мерзкий алтарь и зачем кто-то сбросил сюда всех этих несчастных людей. – Что ж, – прокашлялся я в кулак, – предлагаю идти дальше. Мы осторожно обошли гору костей, направляясь обратно в густые заросли. Хотелось быстрее сбежать подальше: пугающая атмосфера у этого места. – Эй, – мне показалось, что мягкий женский голос зовёт меня. Я обернулся, но никого не увидел. – Эй, – послышалось громче с другой стороны. Я снова обернулся, и снова никого. – Вы тоже это слышали, – спросил я у команды. Они утвердительно кивнули. – Там, на верху, – один из матросов указал пальцем на высокую полуразрушенную колонну древнего храма. Мы все посмотрели туда. На камне вверху сидела женщина. Красавица и чудовище в одном лице. Изящное тело её было прикрыто лишь тонкими белыми полосами ткани. У неё были белые крылья, они росли не из лопаток, а из нижней части спины, поясницы. Крылья были длинные, но не широкие. Вряд ли она могла летать, разве что планировать в прыжке. Руки женщины были похожи на куриные лапки. Кроме того у неё были когти и небольшие клыки, торчащие из нижней и верхней челюсти по два на каждой, если бы не они, лицо её можно было бы считать красивым. Она пристально смотрела на нас и коварно улыбалась. Впервые в жизни я видел гарпию. – Хи-хи, – зазвучал мелодичный женский голосок. Из-за деревьев вышли ещё две девицы. На этих не было совсем никакой одежды. У одной крылья были такие же белые как и у первой гарпии, вторая же волочила за собой тёмные перья. Первая Гарсия расправила свои крылышки и спрыгнула с колонны. На землю она приземлилась легко, спланировала как зёрнышко одуванчика. Мы не могли пошевелиться, завороженные их ужасающей красотой, а девушки плавно приближались к нам. У меня затряслись поджилки, когда одна из них прижалась ко мне грудью, положив свою когтистую руку мне на шею. Сердце больно кольнуло в груди, когда я услышал душераздирающий крик товарища. Я не мог пошевелиться, даже не смог повернуть голову, чтобы рассмотреть происходящее. Краем глаза я увидел брызги крови. А потом услышал грохот. Гарпия обронила тело матроса. Кажется, потом она присела над ним, продолжая трапезу. Я закрыл глаза, принимая свою смерть, но внезапно кровожадная женщина вскрикнула и отпустила меня. Гарпии поспешно оставили нас, удаляясь в лес. Но страх и тревога не отпустили меня. Я слышал жуткий треск ломающихся веток и шелест листьев. Как будто что-то большое приближалось, что-то ползло к нам. Оно двигалось очень быстро. Я успел рассмотреть часть длинного чешуйчатого хвоста. Толщина его была больше обхвата любой корабельной мачты. Огромный змеиный хвост взял нас в кольцо, которое постепенно сужалось. Вдруг я почувствовал словно мне чем-то тяжёлым ударили по голове. Я встрепенулся от сильной боли и побежал. Не знаю как я перепрыгнул толстенный хвост змея и прошел через заросли джунглей, но опомнился я уже на пляже. Недалеко стоял наш корабль, нужно было только взять шлюпку и плыть. Лодки были привязаны за серым гранитным валуном. Я устремился туда. – Друг мой, а вот и вы, – Фрэнк оставался на пляже. Как я был рад видеть его. – Быстрее, садитесь в лодку и поплыли! – крикнул я ему. – Плыть? Уже? – спросил он. Только сейчас, подойдя ближе, я заметил красную сияющую искру в его глазах. Его парик растрепался, а всегда опрятный камзол был подран. – Что с вами? – взволнованно спросил я. – Посмотрите сюда. Как думаете, сколько мы получим за эту тушку? А если наловить ещё парочку таких, мы разбогатеем! – лихорадочно говорил Фрэнк. Он отошёл на шаг, открывая мне ещё одну чудовищную картину. На песке лежало тело настоящей русалки. Она была не такой красавицей, какой описывали их в рыбацких сказках. У неё была блеклая серая кожа, акульи плавники и зубы. Вместо волос на голове у неё был ребристый плавник. Фрэнк перерезал ей горло и сейчас оттуда сочилась кровь. – Забудь о ней, пожалуйста. Нам нужно скорее уходить, – я пытался уговорить друга. – Помоги затащить её в шлюпку, – не успокаивается он. – Фрэнк, – молился я, но никакие уговоры не работали на него. В итоге я согласился ему помочь, лишь бы быстрее уйти с этого проклятого острова. Мы сели в шлюпку, уложив тело русалки на дно. Я греб что есть сил, пока не почувствовал, как что-то потянуло весла в воду. Лодка качнулась и мы упали. Кто-то крепко держал меня за ноги под водой. Я задержал дыхание, хотя это было уже бессмысленно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.