challenge accepted // вызов принят

Перевод
G
Завершён
662
переводчик
kzrnv бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 432 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
662 Нравится 3 Отзывы 212 В сборник

Часть 1

Настройки
— Нил. Я обсудил это с Советом, и мы все пришли к единогласному решению, — говорит Ники. Нил вздыхает. Он знает, что все, что Хеммик скажет, фактически испортит его субботу примерно одним предложением. Его утро началось идеально, он проснулся очень рано и отправился на шестимильную пробежку. Затем Эндрю поцеловал его, как только он вошел в общежитие, что было редким случаем, если он еще не принял душ. Приведя себя в порядок, он сел посмотреть несколько повторов Exy по телевизору. Опять же, идеальная суббота. А потом появился Ники. — В чем дело? — раздраженно спрашивает Нил. Брюнет теребит край своей рубашки, делая вид, что изучает свободную нитку. — Ну, эм. Ты должен отвезти Эндрю на прием к дантисту. О, это не хорошо. Нил помнит, как Мэтт рассказал ему о том, что настала его очередь вести Эндрю на прием. Эндрю выбежал из офиса в ту же секунду, как от него отвернулись, и оставил Мэтта там одного, пока Дэн не забрала его полчаса спустя. Цель состоит в том, чтобы удержать Эндрю от еды в течение тридцати минут, если у него нет кариеса, и в течение часа, если он есть. Дополнительные тридцать минут предназначены для «предотвращения травм» от обезболивающего, которое они вводят ему в рот. — Почему я? Почему Рене не может взять его снова? — Лисы очень категоричны в отношении того, чтоб Эндрю раз в полгода обязательно посещал дантиста. Он потерял привилегию ходить один, когда после назначенной встречи поехал в Walmart и купил целую корзину шоколада и мороженого. Проблема была даже не в том, что тридцать минут не было сладостей. Он просто хотел разозлить всех. — Потому что, по статистике, у тебя наименьший процент шансов умереть от руки Эндрю, — утверждает Ники, — И к тому же ты никогда раньше его не брал, так что это справедливо. Нил закатывает глаза. — Хорошо. Тогда когда это будет? На этом Ники снова начинает ерзать. — Ну, в два часа дня. Сегодня. Нил бросает взгляд на часы, 13:24. Господи. Слишком мало времени. Он снова поворачивается к Хеммику. — Где Эндрю? Ники пожимает плечами. — Не спрашивай меня. Я никогда не знаю, где этот ребенок. В любом случае, пока! Получай удовольствие! — он разворачивается и вприпрыжку выбегает из комнаты.

***

Они едва успевают на прием вовремя. Эндрю поставил перед собой задачу задержать их настолько, насколько это было в человеческих силах, сначала устроив шоу из поисков своих ботинок (которые были спрятаны под диваном), а затем целуя Нила на каждом знаке остановки и на красный свет, пока машины не сигналили им, чтобы они двигались дальше (Нил был за рулем. Он знал, что лучше не позволять Эндрю быть их водителем в этот раз). Но, тем не менее, они проходят через двери в 13:58, что является невероятным подвигом для того, кто только что преодолел несколько препятствий, чтобы попасть туда. Не проходит много времени, прежде чем одна из администраторов входит в зону ожидания. — Эндрю Миньярд? Эндрю встает и уходит вместе с ней, бросив на Нила быстрый взгляд, прежде чем исчезнуть за дверью, ведущей в кабинеты. Когда Эндрю ушел, Нил воспользовался случаем и оглядел зал ожидания в поисках какого-нибудь источника развлечения. На стене висит телевизор, но он показывает какой-то случайный сериал. Нил пытается разобрать, о чем они говорят, но быстро понимает, что года изучения испанского недостаточно, чтобы полностью понять быструю речь женщины на экране и, предположительно, ее мужа. Опустив взгляд на кофейный столик рядом с собой, он замечает знакомый силуэт на журнале, лежащем поверх беспорядочной стопки. Он берет его в руки и читает обложку, что сразу вызвала у него интерес. Жан Моро: Явление, Которого Никто Не Предвидел. Парень едва замечает, как проходят десять минут, прежде чем Эндрю возвращается в зал ожидания и садится на свое место рядом с ним. Нил кладет журнал себе на колени, и блондин, увидев, что он читает, бормочет себе под нос «наркоман». — Итак… — начинает Джостен, — Что они сказали? — Нил молча молится всему, что есть на свете, чтобы у Эндрю не было никаких кариозных полостей. Это сделало бы его работу бесконечно сложнее. Эндрю только пожимает плечами. — Кариес? — Нил нажимает. — Шесть, — говорит Миньярд, скрещивая руки на груди и откидываясь на спинку стула. Нил давится слюной. — Шесть? — Это должна быть какая-то рекордная цифра. Он думал, что можно иметь только одну или две за раз, но здесь был Эндрю, доказывающий его неправоту всеми возможными способами, которые его мозг считал возможными. Черт, сколько времени потребуется, чтобы заполнить шесть кариозных полостей? Нилу требуется секунда, чтобы посмотреть на то, как Эндрю откинулся на спинку стула. — Да или нет? — спрашивает он. Он не может устоять; Эндрю выглядит мило, сидя там, как сердитый малыш. — Да, — ворчит он. Нил наклоняется и чмокает его в щеку. Проходит совсем немного времени, прежде чем приходит та же самая администратор и снова выкрикивает имя Эндрю. Он встает, и Нил, прежде чем Эндрю успевает уйти, хватает его за руку. — Можно я пойду с тобой? Мне скучно. Эндрю косится на Нила, словно пытаясь разгадать загадку, но в конце концов уступает.

***

Комната, в которую они входят, простая, с белыми стенами, белыми стойками и двумя серыми стульями на колесиках у дальней стены. В центре комнаты стоит зубоврачебный движок, на который Эндрю ложится в соответствии с инструкциями врача. Нил садится на один из серых стульев, что позволяет ему прекрасно видеть лицо Эндрю. Он не сказал Эндрю, но настоящая причина, по которой он пришел, заключалась в том, что Нил не мог упустить возможность поглазеть на своего парня некоторое время. Доктор выходит из комнаты, но быстро входит в нее снова со шприцем в руке. Нил видит, как Эндрю напрягается, его плечи слегка приподнимаются. Нил подкатывает свой стул достаточно вперед, чтобы Эндрю мог протянуть руку и взять его за ладонь, если бы захотел. Что он, по-видимому, и сделал, потому что, как только игла приблизилась к его рту, Эндрю судорожно вцепился в руку Нила и сжал ее, зажмурив при этом глаза. Хотя в конце концов Эндрю расслабляется, и Нил, в свою очередь, тоже. Однако он не отпускает руку Нила, поэтому он пытается вздремнуть. Должно быть, прошло около 40 минут, когда у Нила взорвался мочевой пузырь, и он извинился, чтобы пойти в ванную. Он говорит Эндрю, что сейчас вернется, и выходит из комнаты. Сам офис похож на лабиринт, с коридорами, вырастающими из коридоров, и одинаковыми дверями в каждом углу. Нилу, однако, удается запомнить ванную, мимо которой они проходили по пути в комнату, и он быстро находит ее. Закончив, он возвращается в комнату и обнаруживает, что она пуста. Паника захлестывает его, когда он спрашивает доктора, куда он пошел. — Тот, что пониже ростом? Ушел, как только я закончил. Блять, блять, блять. Нил мчится по лабиринту и выходит из здания как в тумане. Как он так чертовски быстро потерпел неудачу? Он бежит туда, где припаркован «Мазерати», и видит, как Эндрю пытается силой открыть дверцу машины. Для любого другого это выглядело бы так, как будто он пытался украсть ее. Нил вздыхает с облегчением. — Слава богу. Эндрю. Я думал, ты ушел. Он резко останавливается, как только слышит Нила, и подходит к нему, оставляя между ними всего дюйм пространства. — Да или нет? — спрашивает Эндрю. Нил кивает, и Эндрю наклоняется к нему. Поцелуй не совсем жестокий, но и не мягкий. Нил забывает о сложившихся обстоятельствах и погружается в поцелуй. Прошло совсем немного времени, прежде чем Нил запустил одну руку в волосы Эндрю, а другую — ему на шею, притягивая его ближе. Эндрю отвечает взаимностью и вскоре уже держит руки в карманах Нила. Подожди. Блядь. Нил отодвигается прежде, чем Эндрю успевает взять ключи от машины. — Ты подлый лис! Эндрю съеживается. — О боже, никогда больше так не говори. Нил смеется и садится в машину. — Ха-ха, хорошая попытка! — Эндрю закатывает глаза и следует за ним, обходя вокруг, чтобы сесть на пассажирское сиденье. Он принимает ту же сгорбленную позу, что и в кабинете дантиста, и умудряется еще глубже вжаться в свое кресло. — Я чувствую себя преданным. Я думал, ты заботишься обо мне, — шутит Нил. Эндрю усмехается и закатывает глаза. — Королева драмы. Они сидят в довольном молчании, пока Эндрю снова не заговаривает. — Я не могу поверить, что ты назвал меня «подлой лисой». Нил останавливается на красный свет прямо перед Периметр-роуд, указывая, что они почти дома. — Я сделаю это снова, если тебе действительно так понравилось, — он многозначительно подмигивает Эндрю. Эндрю высовывает язык и говорит. — Я расстаюсь с тобой. Нил чмокает Эндрю в нос. — Нет, это не так. — он делает вид, что не замечает, как щеки Эндрю становятся на несколько оттенков розовее.

***

Вернувшись в общежитие, Эндрю тайком уходит в свою комнату. Ники подходит к нему и спрашивает. — Ну… как у тебя дела? — Хорошо, — с гордостью говорит Нил. Однако, когда он идет проведать Эндрю, он натыкается на него, читающего на подоконнике с несколькими обертками от шоколада у ног. Ники, должно быть, последовал за ним, потому что Нил услышал, как он сказал. — Я надеялся на тебя, Нил. Я должен был знать, что гениальность Эндрю не имеет границ. Нил не упускает ухмылки, которую Эндрю пытается (безуспешно) скрыть.
662 Нравится 3 Отзывы 212 В сборник
Отзывы (3)