When all our shadows disappeared,
The animals inside came out to play.
Hey, when face to face with all our fears,
Learned our lessons through the tears,
Made memories we knew would never fade.
One day my father, he told me,
“Son, don't let it slip away”.
He took me in his arms, I heard him say,
“When you get older,
Your wild life will live for younger days,
Think of me if ever you're afraid.”
He said, “One day you'll leave this world behind,
So live a life you will remember.”
My father told me when I was just a child,
“These are the nights that never die.”
My father told me.
С грустной улыбкой, я закончила петь. - Красиво поёшь. Правда не очень понятно. – сзади меня раздался голос. - А можешь еще? – поддакнул второй. Я дернулась от неожиданности, и обернулась. За моей спиной, а точнее в окне стояли Фили и Кили. - Вам понравилось? – тихо задав вопрос, я поднялась, перелезла через окно и уже хотела идти в свою комнату, как меня ухватили две руки. Я остановилась и вопросительно повернулась к гномам. Две пары глаз с интересом жадно впивались в мои, от чего я напряглась. - Что делает людская девушка в доме у полурослика? – Фили наконец задал вопрос. - Во-первых, я не человек, а полу-элементаль. Во-вторых, а что гномы тут забыли? – ехидно улыбнувшись, я подошла по ближе, но братья так и не отпустили мою руку. - Нас Гэндальф пригласил. – лихорадочно блестя глазами ответил Кили. - Какое удивительное совпадение, - отпарировала я. Попытка выдернуть руку оказалась не успешной, от чего те двое сильнее сжали мою руку в своих стальных лапищах. - Но… ты же девушка! – промолвил старший. - И что с того? - Девушкам не место в походе! Это может быть опасно, Редианс. – младший сжал мою руку так, что я моментально оскалилась. - Вау! Десять минут знакомы, а вы уже беспокоитесь обо мне. Становится интересно. – с загадкой в голосе я промолвила и стала почти в притык. – И с чего вы взяли что какая-то девушка – это вопрос? К тому же, вас, мужиков, оставишь без присмотра, так сразу вы во что-то влезете. Вдруг нечисть призовете либо помрете всей компанией. Глаз да глаз за вами нужен. – последнее предложение я буквально прошипела, из-за того что моя рука уже попросту онемела. Братья не поняли намек, и продолжали стоять, со стальной хваткой держа руку и не прерывая зрительный контакт. - Больно, вообще-то. – рука выдернулась, и потирая ушибленную конечность, я направилась в комнату, дабы помазать руку от синяков, которые там образовались. Не хватало еще ее сломать. После чего я отправилась на кухню, где уже во всю гномы кидали посуду, пока Бильбо пытался их утихомирить. Вдруг раздался стук в дверь. Я первой кинулась открывать дверь, а за мной поспешил Бильбо и Гэндальф. - Гэндальф, ты говорил, это место будет легко найти! Я дважды потерялся, и если бы не знак, то вообще бы не дошел до вас! (мда, и это создание вызвалось вести отряд через все Средиземье) - Но на двери не было никакого знака! Я красил ее неделю назад! – возмущенно сказал Бильбо. - Я его оставил, мистер Бэггинс. – заверил маг хозяина норки, и все большой компанией двинулись в гостинную. Пока остальные обсуждали карту, ключ, и Смауга, я сидела за столом и думала. Разные мысли лезли в голову, но главной мелькало то, что будет если я как-то изменю историю не в подходящем месте? Скоро меня из раздумий выдернул Балин, который уже дал мне контракт. Зная его содержимое, я быстренько проверила его, что бы узнать мою способность понимать местную письменность. На удивление, я все прекрасно понимала, и оставив свою подпись, вернула «Санта Клаусу». - Я не гарантирую им безопасность, и за судьбу девчонки не отвечаю. – вдалеке показался приглушенный голос Торина. Тем временем, Бильбо уже в десятый раз повергнуло в шок, как он услышал от Бофура про дракона, и сравнение. Я подошла сзади хоббита и потрясла его. Ответа не последовало. Вздохнув, я применила на маленьком друге заклинание, и уже через пять секунд, он распластался у меня на руках. Отряд спохватился, увидев хоббита без сознания, на что я ответила: - Успокойтесь, я просто отключила его на некоторое время. Это заклинание не навредит ему. Пусть отоспится. С этими словами, я понесла хозяина норки в его спальню, а после, пошла собирать свой рюкзак для похода в путешествие. Настроение после разговора с королевичами ушло и забилось в дальний угол. Покончив с задачей, я пошла в зал дабы указать гостям их спальни. Вдруг внезапно раздался голос Торина:Далеко за туманные холодные горы,
В глубокие подземелья и старые пещеры
Мы должны уйти до рассвета,
Чтобы искать тусклое зачарованное золото.
К Королю подтянулись остальные, продолжая песню, и буд-то поддерживая его:Гномы былого сотворили могучие заклятия,
Когда молоты падали, подобно колокольному звону,
В глубоких местах, где спит нечто тёмное,
В полых залах под горами.
Для древнего короля и эльфийского владыки
Многим запасам блестящего золота
Они ковкой придавали форму и ловили свет,
Чтобы заключить его в самоцветах на рукояти меча.
На серебряные ожерелья они подвешивали
Цветущие звёзды, к коронам они подвешивали
Драконье пламя, в скрученные проволоки
Они вплетали свет луны и солнца.
Далеко за туманные холодные горы,
В глубокие подземелья и старые пещеры
Мы должны уйти до рассвета,
Чтобы потребовать наше давно забытое золото.
Кубки они вырезали себе
И золотые арфы; там, куда не добирался ни один человек
Лежали их пути, и много песен
Было спето неуслышанными людьми и эльфами.
Сосны пылали в вышине,
Ветер стонал в ночи,
Огонь был красен, он пламенно рос,
Деревья, как факелы, засверкали светом.
Колокола звонили в долине,
И люди смотрели вверх с бледными лицами;
Драконий гнев, что свирепее огня,
Опустился на их башни и хрупкие дома.
Гора курилась под луной;
Гномы услышали шаги рока.
Они покинули свои залы, чтобы упасть мёртвыми
Под его ногами, под луной.
Далеко за туманные мрачные горы,
В глубокие подземелья и тусклые пещеры
Мы должны уйти до рассвета,
Чтобы отнять у него наши арфы и золото!
Далеко за туманные холодные горы,
В глубокие подземелья и старые пещеры.
Когда гномы пели песню, моей душе стало одиноко. Я сидела на полу, и слушая песню, сжимала в руке ожерелье и думала о доме. Легко его потерять, но трудно вернуть. После окончания «концерта» я с задумчивым лицом показала гостям комнаты, распределила их, и ушла в комнату. Сил больше не было, и как только моя голова коснулась подушки, я сразу уснула. Уж слишком эмоциональным был этот день.