Младшие

R
Завершён
577
8
автор
Фэндом:
Размер:
360 страниц, 136 963 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
577 Нравится 547 Отзывы 194 В сборник

8

Настройки
— Кот, говоришь, когтями впился? — Джеймс поднял подбородок сестры, осматривая все еще ярко-розовую отметину на её шее. Сегодня был выходной день, и они шли с завтрака в сторону выхода со школы, чтобы немного прогуляться у Чёрного озера, пока парни отрабатывали наказание у Слизнорта. Джеймса от подобной участи спасло лишь то, что он, на удивление, не имел никакого отношения к их попытке украсть какие-то травы для шалостей. Причина была банально простой. Поттер пошел на организованную Эванс встречу для студентов по защите прав разумных существ. И хотя МакГонагалл его оттуда выгнала за «ненадлежащее поведение», парням пришлось в разы хуже, чем ему. — Подобрался ко мне, как какая-то пантера и выпустил свои орудия убийства, — проговорила спокойно девушка, подумав о Питере. Он еще утром за завтраком пообещал ей молчать, не особо радуясь тому, что ему нужно что-то скрывать от друзей. Он словно предавал их тем, что был соучастником хранения этой тайны. — Увидишь этого кошака, скажи. Повырываю все когти и ему, и его хозяину, который не смотрит за этим существом, — Поттер недовольно цыкнул. Вечно к его младшей сестре какая-то гадость цеплялась. — Да-да, обязательно. Навстречу им из-за поворота вышел Снейп, и Джейм, может быть, и сделал бы вид, что просто не заметил его. Всё-таки, он был с сестрой, а не с ребятами, и у него всё еще было прекрасное настроение после их вчерашней победы. Однако Северус был не сам, а с Лили, отчего лицо гриффиндорца перекосилось. Клео схватила его за локоть, как бы предупреждая, чтобы он молчал и ничего не делал, но парень резко вырвал руку и преградил ученикам путь: — Нюниус, Эванс, куда это вы так спешите в это воскресное утро? — голос его был вёселым, но со слишком яркими нотками безудержной иронии и презрения. — Отвянь, Поттер, — лишь и фыркнул Снейп, и Клео настороженно посмотрела на слизеринца, который машинально схватился за свою палочку. Бедный. Это как нужно довести человека, чтобы он сразу готовился обороняться. — Мы возвращаемся от профессора Слизнорта, а вообще это не твоё дело, — Лили говорила, как всегда, воспитанно, но твёрдо, не давая Джеймсу ни намёка на её, даже минимальную, благосклонность. Клео это совершенно не удивляло. Она бы тоже ненавидела парня, если бы тот вечно цеплял её лучшего друга. — А-аа, зелья варили? — хмыкнул саркастично Поттер, бросив свой самый пренебрежительный взгляд на Снейпа. — Нюниус, ты уже весь травой провонялся, словно тебя в какое-то болото окунули. Занялся бы уже делом. Чем-то полезным, знаешь? — Сочувствую, если для тебя полезное — это шастать по коридорам и вести себя как придурок, — спокойно заметил парень. Времена, когда он боялся Поттера, остались на первых курсах. Теперь он его просто ненавидел всем своим нутром. Впрочем, это было взаимно. — Нет, блин, травку да птичьи лапки стоять и мешать над котлом, — передразнил его томный голос Джеймс, и Клео, нахмурившись, дала брату совсем лёгкий подзатыльник, отчего тот на неё непонимающе уставился. — Не говори так, Снейп лучше всех в школе знает все тонкости зельеварения, — теперь уже Лили и Северус не веря своим ушам посмотрели на девушку, прежде переглянувшись. Клео Поттер, может быть, и не участвовала в травле других учеников, подобно своему старшему брату, но никогда и не предпринимала ничего, чтобы образумить его или предотвратить все его оскорбления. — Мерлин, какая тебе муха укусила? — Джеймс рассмеялся, решив, что это какая-то шутка и дальше будет её какое-то логическое продолжение. — Неужто Эванс передала бешенство, раз ты Нюниуса стала защищать? — Это что с тобой не так, раз ты предстал к человеку за то, к чему у него талант? — Ненормальные, — фыркнул Снейп, и поспешил удалиться. Правда, он был искренне удивлён резкой оппозиции Поттера в виде его младшей сестры. Вдруг та в самом деле не соврала, когда вчера сказала, что не забудет его помощь? Это удивило бы его еще больше. Лили осталась наблюдать за этим всем, удивлённо раскрыв рот. Выглядело практически так, словно два близнеца ссорятся. Поттеры часто спорили, и иногда Хогвартс мог даже передохнуть, ведь они ставали мишенью друг друга. Это знала вся школа, но то что происходило сейчас... Такого Хогвартс еще не видел. — Талант — это талант, а то, что у Нюниуса — это отсутствие личной жизни, — Джеймс искренне возмутился. Какого хрена Клео защищала этого придурка? Парню редко перечил кто-либо, кроме Эванс, а тут его младшая сестра встает на сторону его главного врага. — Отсутствие личной жизни — это унижать лучшего друга девушки, которая тебе нравится просто потому что она не обращает на тебя, идиота, никакого внимания, — шепнула гриффиндорка, бросив короткий взгляд на Эванс. — Как же так? Классный Джеймс Поттер, ловец и главный шутник школы, померк на фоне тихого, но умного и, между прочим, не такого уж плохого слизеринца? Клео выпалила это всё на одном дыхание, по мере того, как в её голове всплывали вчерашние воспоминания. Если бы не её обещание молчать, она бы уже рассказала ему, как Снейп мог оставить её истекать кровью и таким образом отомстить ему за все его унижения, но он не сделал этого и помог ей. Брат уставился на неё, покрывшись краской гнева. Это его младшая сестра ему такое говорит? Еще и в присутствии Эванс? Нет, это какая-то полная хрень. Клео никогда не шла против него. На удивление, злость Поттера разрасталась с каждой секундой, но не на сестру, а еще больше на Снейпа. Значит это ничтожество еще его сестру перетянуло на свою сторону? — Ты мой брат, и я люблю тебя, но я не могу больше молчать, когда ты ведешь себя, как придурок по отношению к Снейпу, который просто, блин, проходил мимо тебя, — тихо закончила девушка, и, бросив короткий взгляд на Джеймса, пошла по коридору, куда глаза видели. Поттер застыл в оцепенении, и Лили удивлённо посмотрела на него. Она еще никогда не видела Джеймса Поттера таким растерянным. За миг гриффиндорка поспешила догнать Клео, которая уже прилично отдалилась от них, идя быстрым шагом. Лили даже пришлось слегка пробежаться, чтобы догнать её. — Эй, Клео! — крикнула она, и девушка остановилась, непонимающе посмотрев на неё. Эванс подошла к ней и тепло улыбнулась. — Я слышала тебя так все друзья называют, не знаю, можно ли мне... — Можно, — коротко ответила Поттер, и они вдвоём пошли по коридору. — Спасибо тебе, что заступилась за Северуса. Я знаю, что это тяжело, то ты одна из немногих к кому твой брат действительно прислушивается. Кто знает, вдруг это подействует на него и он поймёт, что ведёт себя неправильно. — Не думаю, что его что-то может приструнить, — легко проговорила Клео, чуть не сказав вслух: «Кроме тебя». — Всё равно спасибо. — Пустяки, я просто стараюсь поступать по совести, — между девушками повисла неловкая пауза, и Клео подумала, что самое время, чтобы Эванс свалила, однако та всё еще шла рядом и о чём-то размышляла. — Слушай, а приходи сегодня на семь в «Клуб Слизней». Если хочешь, конечно. — Что мне там делать? — Поттер еле сдержала улыбку. — С зельеварением у меня всё плохо и, насколько я помню, меня никто туда не приглашал. — Ну вот, я приглашаю, — Эванс улыбнулась, и Поттер сама удивилась тому, как с девушкой было легко общаться. Она была такая прикольная, что аж не верилось, что столь милая натура может быть так непоколебимо сурова к её брату. Теперь ясно, почему Римус тоже о ней всегда хорошо отзывался. — Ты не Слизнорт, — напомнила иронично четверокурсница, характерно встряхнув волосами. Лили издала короткий смешок. Да уж, Поттеры в самом деле были практически близнецами. Джеймс тоже так делал, как она часто замечала. — Я в самом деле не профессор Слизнорт, но он сегодня дал мне поручение найти ученика, у которого проблемы с зельеварением. Северус свидетель. Слизнорт придумал что-то типа эксперимента и хочет проверить улучшатся ли знания слабого ученика, если его поместить в общество сильных студентов. А я как раз недавно слышала, что ты просила у Римуса помощи. Вот и решила, что для тебя это актуально. — Спасибо за приглашение, но не знаю, — Клео нахмурилась, подумав о том, как глупо она будет себя чувствовать в окружении гениев зельеварения, когда она даже рябиновый отвар приготовить не может. А ведь его делают на втором курсе. — Ну же, Клео, это отличный шанс как раз не только начать разбираться в зельеварении, а еще и повысить свою успеваемость. Пойдешь разок, если не понравится, не будешь ходить. Можем даже вместе пойти. — Лили увидела тень сомнения на лице четверокурсницы и засияла. — Всё, отлично, идём вместе. Все будет хорошо, ты главное не переживай. — И не думала, — фыркнула самоуверенно Поттер, но через секунду сразу же улыбнулась. Вечер обещает быть интересным.

***

— У нас всё проходит очень непринуждённо. Мы болтаем обо всём на свете и, конечно, о зельеварении. Варим тяжелые зелья, экспериментируем, помогаем друг другу. Но сегодня, думаю, будем просто болтать, так как к нам присоединишься ты. Клео слушала Лили, хотя мыслями летала в другом направлении. Она уже жалела о том, что согласилась проводить время с кучкой зубрил. Еще зная честолюбие Слизнорта, это будет самая настоящая пытка из хвастовства, кто круче. Поттер шла, зная, что она с первого же вечера в клубе бросает вызов тем, что совершенно не выряжается и не относится к этому как к супер важному событию. Она обтянула расстёгнутую клетчатую рубашку, под которой была самая обычная чёрная майка. — Добрый вечер, профессор! Всем привет, — Лили поздоровалась со всеми присутствующими, когда они вошли и, на удивление Клео, Слизнорт, которому обычно было всё-равно на неё, весьма тепло их принял. — Мисс Эванс, а мы как раз гадали, кого вы нам сегодня приведете! — воскликнул мужчина, и его улыбка расползлась до ушей, когда он увидел Клеону Поттер. Поттеры были весьма уважаемой семьей в волшебном мире и раз их сын был уж совсем не годен для элитарного общества, то в его коллекцию отлично впишется их дочь, пускай даже она ничего не знает. — Здрасьте. Всем привет, — Клео быстро махнула рукой и вдруг встретилась взглядом с Регулусом. Чёрт, она совсем забыла, что он еще один «гений зельеварения» Он непонимающе смотрел на неё, подняв одну бровь и сложив руки на груди. К нему наклонилась его светловолосая подружка и что-то прошептала, бросив на Клео короткий взгляд. Пандора вроде. — Мисс Поттер, рад вас видеть! — проговорил весьма радостно Слизнорт. — Проходите, вам понравится у нас. Очень надеюсь, что благодаря нашим встречам вы скоро станете еще одной звёздочкой в столь сложной и интересной науке. Так как Лили села на своё место возле Северуса, Клео оставалось лишь одно место между Слизнортом и Пандорой. Она совершенно спокойно села, чувствуя, что на неё обращены взгляды всех ребят. Что сказать, такое чувство, что он подбирал всех не по критериях знаний, а по мере богатства их родителей. Лишь Лили и Сириус не совсем вписывались в общую картину этих богатеньких деток. — Ты как сюда вообще попала? — Регулус склонился через Пандору и обратился к гриффиндорке, которая лишь пожала плечами. Даже если она ему поведает это рассказ длинною в сотню часов, он всё равно не поверит в то, что она поссорилась с братом, защищая Снейпа, за что её решила отблагодарить Эванс. Правда, с Джеймсом они еще в обед помирились, и он долго смеялся, когда узнал, что она приглашена в клуб Слизнорта. — Мы как раз обсуждали последние прочитанные книги, что у вас, мисс Поттер? — спросил с любопытством профессор. В его клубе четвертый курс был самым младшим и он подумал, что это весомая причина, чтобы сегодня пропустить мимо глаз такие мелочи, как внешний вид девушки или её поведение, которое было далеко от идеала. Она развалилась, словно сидела в своей комнате, подняв одно колено и обхватив его руками. — Это было так давно, что я даже не помню, — честно призналась Клео, не собираясь врать, чтобы показаться лучше. — Я так-то даже не читаю, это тяжелое для меня дело. Поттер не врала, но всеми это было приняло с неким замешательством. Никому из них даже не пришло в голову, что она имеет в виду не нежелание читать, а именно проблему, которая не позволяла ей этого делать. — Клео скромничает, — поспешил вмешаться Регулус, заметив удивление на лице их преподавателя. Поттер тупо сама себя закапывала. — На этих каникулах мне выпала возможность погостить у Поттеров и я лично видел, что она любит проводить вечера за чтением томика поэм Байрона. — Ах да! Старый дружище Байрон, — Слизнорт рассмеялся расслабившись. Сказал он это так, словно давно умерший писатель был его самым лучшим другом. Клео непонимающе посмотрела на парня. Что он нёс? Она даже не знала, кто такой этот их Барон, Байрон, или как там его. Регулус бросил на неё секундный взгляд, коротко кивнув. Видимо, Пандора поняла в этом безмолвном разговоре, что происходит, судя по тому, что на её лице появилась лёгкая улыбка. — Мисс Поттер, и какая же поэма вам больше всего понравилась? Девушка многозначительно посмотрела на Блэка, мол: «И что мне теперь делать?» Но он знал, как и в этот раз выкрутиться. — Ставлю на то, что или «Видение суда», или «Паризина», — бросил слизеринец, и Клео удивлённо ухмыльнулась. В самом деле выкрутился. — Прямо как в воду глядишь, — подыграла Поттер, — меня весьма впечатлило «Видение суда». — Так и знал, что вы любительница сатир, а не грустных поэм о несчастной любви! — Слизнорт мысленно отплясывал чечетку. Это волшебница прямо для его клуба. Поднять ей немного оценки, добавить чуть знаний, и цены ей не будет! — Да-да, обличающая ирония — моё всё, — театрально заметила девушки, сделав глоток тыквенного сока. Она благодарно кивнула Блэку и тот, вернувшись к разговору с другими участниками клуба, до конца вечера делал вид, что они совершенно не знакомы. При всех опасениях Клео, встреча прошла еще хуже, чем она рассчитывала. Какое-то место самовосхваления. Неудивительно, что слизеринцы были такими напыщенными. Еще бы, если они собираются и обсуждают, какие они классные. Странно, что на Лили это не действовало и она оставалась нормальным человеком. — Ну что, тебе понравилось? — спросила Эванс, когда они уже возвращались в их гостиную. — Через неделю следующая встреча. — На которую я не пойду, — решительно проговорила Поттер, игнорируя разочарованный взгляд пятикурсницы. — Ну нет... — Я тебе очень благодарна за приглашение, правда, но это немного не мой формат. Мягко говоря, я не совсем вписываюсь в общество столь идеальных учеников, — Клео сказала это совершенно спокойно, без капли обиды или досады. Есть как есть. В какие-то места мы не подходим, как бы не старались, а в каких-то сразу становимся своими, даже если ничего не делаем. Таков был закон этой жизни. — Не принимай решение сгоряча. Я буду тебе помогать с зельеварением, если хочешь. Вот увидишь, пару встреч и тебе зайдёт. Подумай, это место, которое может стать чисто твоим. Ты сможешь завести там друзей. Своих друзей, Клео. Это позволит тебе выйти из тени брата и зажить совершенно другой жизнью. — Я живу своей жизнью, — уверенно сказала девушка. — Но что у тебя своё, а не Джеймса или ваша общее? — Тут нужно подумать... — Клео в самом деле задумалась. Она вновь задала себе вопрос Эванс. Что в этой школе у неё было лично её, а не Джеймса или их общее? В общем-то ничего. Только всю школьную жизнь не он был братом Клео Поттер, а она младшей сестрой Джеймса Поттера. Лишь этим. Даже без имени. Странно, что именно Эванс помогла ей это осознать. Джеймс уже так прожужжал ей все уши об этой девушке, что Клео и сама не знала она в неё тоже влюбилась или уже успела возненавидеть. Оказывается и с Лили Эванс их может связывать не её брат, а что-то другое. — Значит ответ да? — спросила с надеждой гриффиндорка. — Ну ладно, посмотрим. Может быть, и да, — Клео подумала о том, что она в самом деле не участвовала в этой части школьной жизни. То есть, она играла в квиддич, и частенько была задействована в аферах брата и его друзей, но было в Хогвартсе и то, что долгое время было закрыто для неё. А теперь оно вдруг открылось, а она отказывается туда заглядывать. Весьма глупо с её стороны. — Ура! Тем более, у тебя там, оказывается, уже есть друзья. Мне показалось, что вы с Регулусом неплохо ладите, — рыжеволосая девушка с интересом взглянула на Поттер, которая уставилась в пустоту. — Ладим, не ладим, а он еще в начале семестра пригрозил, что если я еще раз где-либо упомяну, что мы друзья, то он заколдует меня. Так что ты тоже этого не говори. Наши старшие братья просто лучшие друзья и мы вынуждены тоже общаться. — А, я уже забыла об этом, — Лили легко стукнула себя по лбу, но за миг рассмеялась. — Однако ваша парочка Блэк-Поттер мне всё равно больше нравится, чем та, которую мы сейчас увидим в гостиной. — Фу, — Клео поморщила нос и тоже рассмеялась, — не называй нас парочкой.
577 Нравится 547 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (3)