Младшие

R
Завершён
575
8
автор
Фэндом:
Размер:
360 страниц, 136 963 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
575 Нравится 547 Отзывы 193 В сборник

10

Настройки
Один из портретов в прихожей дома на Гриммо, 12 особо впечатлил Клео с первой секунды. И даже спустя неделю пребывания в этот большом доме, она всё равно возвращалась к нему. На портрете была изображена симпатичная молоденькая девушка, которая была немного старше самой Поттер. Клео с любопытством рассматривала изображение и его детали, но вот улыбка девушки её несколько пугала. В ней прочитывалось не то торжество, не то зарождающееся осознание своего будущего владычества. Эта дерзкая улыбка была поймана в тот миг, когда она начала превращаться в решимость. — Еще немного и мама спросит меня, почему ты вечно стоишь у её портрета, — совсем рядом прозвучал голос Регулуса, и Поттер дёрнулась от неожиданности. Оказывается, он склонился над ней и уже стоял так минут пять. — Чего подкрадываешься? — спросила возмущенно девушка, всё еще пытаясь успокоится. Она и так в этом доме боялась каждого шороха, а тут еще Регулус наводил суеты. — Ты ведь был на прогулке со своим отцом. — Уже вернулся, — коротко ответил парень, словно об этом не было чего и говорить. — Кикимер сказал, что в наше с отцом отсутствие приходила моя кузина Нарцисса. — Глядела на меня, как на обезьянку, — бросила угрюмо Поттер, вспомнив это «замечательное» чаепитие. Блэк заглянул в карие глаза девушки, заметив, что её зрачки сузились до предела. Толи здесь было слишком мало солнечного света, толи Клео сейчас испытывала весь спектр неприятных эмоций. И что-то ему подсказывало, что дело во втором. — Еще и пригласила меня поваять, но я отказалась, потому что хрен знает, что это вообще такое. — Ваять — лепить с глины, — терпеливо объяснил парень. — А звучит так, словно побить кого-то, — Клео вздёрнула брови, и Регулус улыбнулся. Девушка последнюю неделю то и делала, что обращалась к нему, чтобы узнать значения каких-то слов. Неужели Блэки в самом деле так сложно общаются? Однако, стоит отдать Клео должное, ведь жалоб от неё практически не поступало, разве что, что ей вечно хотелось подольше задержаться на улице. — Тебе письмо, — вспомнил Регулус, и достал с внутреннего кармана мантии конверт, протянув его девушке, — полагаю, что от Джеймса. — Что он опять хочет? — Клео бросила в последний раз взгляд на юную Вальбургу, и пошла в гостевую комнату, которую ей выделили. — Десятое письмо за семь дней — это слишком даже для него, — согласился Блэк, пойдя за девушкой. Он не раз думал, что, не у себя на территории и без своего окружения, Клео была в разы спокойней. Правда, она всё равно оставалась собой. Пока они с Сириусом с самого детства усвоили, что не стоит лишний раз без надобности ходить до дому, она уже в первые сутки смело попросила Кикимера провести ей экскурсию и показать разные артефакты, которые есть у них в доме и за рассмотр которых ей не будут стирать память. — Переживает, чтобы меня здесь не пытали, — громко сказала Поттер, и её шутка разлетелась по всему этажу. Регулус прислушался к другим звукам. Вроде, родители не должны были это услышать. Они разошлись по своим комнатам, условившись встретиться через пол часа, чтобы прогуляться по Лондону перед ужином. Клео села за письменный стол из чёрного дерева и от нетерпеливости порвала конверт, вытянув письмо. Она быстро пробежала по нему взглядом. Нифига не ясно. Вот ему тяжело было прислать громовещатель? Поттер даже не старалась прочитать письмо, верно предполагая, что оно было наполнено расспросами или она в порядке; напоминаниями, что она может уехать домой; упрёками, что сама она не пишет, а если и пишет, то лишь родителям и то несколько строк. Клео тяжело вздохнула. Что ей поделать, если она больше всего ненавидит читать и писать письма? — Хочешь детального письма? Ну держись. Девушка схватила пергамент и перо, прежде хорошо окунув его в чернильницу.

,смйежД»

.ьнед в ыджавд адгони, хи юачулоп онвендеже Я. имаксипаз имиовс ос латсод ежу янем ыт

монвонсо в ино едг ,йозепарт аз отч евзар ясмеакесереп ым имакэлБ С .ОНЬЛАМРОН Я

как ,анучлоМ ужоротс я ьдев ,ьтсонжомзов яанневтсниде хи отЭ .мосулугеР с тяровог

еморк ,огокин обосо тюашалгирп ен и ,тугом ен адукин оге ьтарбаз и инО .ако уцинез

я ыботч ,течох ен и итсомеузаксдерпен йеом ястеавиабоп агрубьлаВ ,юамуД .низук

енм умутоп а ,театич от-отч и екетоилбиб в тидис сулугеР монвонсо В .хи алирозопо

ыМ .имялсым еж имиовс ябес ьтакелвзар и угинк в ьтертомс онмудзеб ежот ястеатсо

ежу йомод оН .«меатич» ьтяпо моречев ,анойар халедерп в удорог оп меялуг окьнетсач

ымыньламроф и ищип имамеирп инемерв оп имиктёч с кифарг тотэ латсод ежу янеМ .учок

юашерзаР .есрук в ужред ,ынилг зи ьтипел — ьтяаВ .ьтяавоп меинежолдерп с имачертсв

адгот жу и ьнед йыджак ьтасип удуб ежот ебет я ечани ,юледен в зар енм ьтасип ебет

!тевирп усуириС .юьщев йомелмеътоен ябет ялд тенатс олакрез

,юаминбО «оелК Лишь спустя двадцать минут девушка закончила, казалось, коротенькое письмо, с гордостью взглянув на него. Чертовская невнятность. Вот это будет братцу морока с «расшифровкой». Толи её особенностью, толи проклятием было то, что она была обладательницей зеркального почерка. Из-за этого Поттер писала не слева направо, а наоборот. Более того, все её буквы были написаны в зеркальном отражении. В школе лишь лёгкое заклинание ставило всё по своим местам, а вот здесь... Что же, придется братцу взять зеркало и читать как есть. — Перешлешь Джейсму? — Они встретились с Регулусом в договорённое время, и она протянула ему не завернутое письмо. Блэк не читал чужие письма, но его внимание привлекли неизвестные ему символы. — Мерлинова борода, что это такое? Ты что с братом общаешься с помощью шифра? — спросил он, внимательно вглядываясь в непонятные буквы. — Вообще-то у меня просто зеркальный почерк, — обиженно бросила девушка. Еще бы подумал, что она от него шифруется. — А, ты, наверное, левша? — проговорил довольно парень, удивившись собственной доходчивости. — Ну допустим. Тебе это что-то говорит? — Что у тебя ведущим является правое полушарие мозга и поэтому ты воспринимаешь пространство справа налево. Тебе бы быть архитектором с твоим развитым трехмерных воображением. — Регулус Блэк, ты самый беспощадно любопытный волшебник в истории, — Клео была удивленна. Даже она не знала о себе такого. — Барти тоже писал левой рукой, но его в детсве переучили писать правой. Значит, и ты при желании можешь научиться писать нормально. Ну, то есть, левой, но правильно. — Зачем? — Клео наклонила голову набок и легко улыбнулась. Она очень любила этот вопрос, ведь он просто выводил Блэка из себя. Что значит зачем? — Потому что другие вот ЭТО, — Регулус нервно махнул листком перед лицом девушки, — не понимают. — Вот и ладненько, меньше значит разные любознайки будут знать, — девушка беззаботно посмотрела на парня из-под ресниц, и он сделал глубокий вдох, с трудом сдерживаясь, чтобы не закатить глаза.

***

Следующие три недели особо ничем не отличилась от первой. Все по распорядку. Полная скука. Нарцисса всё также приходила и, в результате, Клео всё же пошла полепить с ней. Она практически игнорировала девушку, сосредоточившись лишь на податливой глине в своих руках. В итоге у неё вышло милое блюдце в виде кривого сердечка, которое она иронично предложила Регулусу оставить его родителям в память о себе, но в итоге предпочла подарить своей маме. При всём нежелании отпускать сына к Поттерам, Вальбурга облегчённо вздохнула, что в доме наконец-то будет вновь тишина, пусть и без Регулуса. Всё-таки, Клеона Поттер создавала немало шуму. То сразу все клавиши нажмёт на фортепиано, то захлопнет со всей силы крышку, то разобьёт что-то, то отвлечёт Кикимера от работы. Чем-то даже напоминала Сириуса. В общем, ужас не ребёнок. А потому ровно спустя месяц, в девять утра, Регулус и Клео уже были на пороге дома Поттеров. — Наконец-то мы свободны! — крикнула девушка, забежав в дом. Она бросилась к родителям, сразу протянув маме глиняный подарок. На удивление, Регулус зашел в этот дом, словно совсем не в гости. Здесь было так уютно, а Поттеры были такими добрыми, что любой, кто сюда попадал, ощущал себя здесь словно в родном доме. — Регулус, рад тебя видеть, дружище, — Флимонт похлопал парня по спине. — Как и обещали, твоя комната готова, — мужчина взял у супруги блюдце, чтобы рассмотреть не совсем симпатичное творение дочери, и Юфимия тепло обняла парня. — Пойдём покажу. — А я пока к животным, — Клео оставила всех, бросившись в свою комнату. Юфимия и Регулус поднялись в его новую комнату, которая находилась сразу возле комнаты Джеймса и Сириуса. Парень искренне улыбнулся, проведя рукой по большому незаполненному книжному шкафу. Там было лишь пару книг, которые он читал зимой. Его восхитила столь сильная трепетность к деталям, ведь в комнате было и кресло, которое стояло против света, чтобы он мог на нём читать, и стол, на котором лежало несколько пустых блокнотов. — Миссис Поттер, комната выглядит так, словно это я её делал. Спасибо вам большое, — Регулус благодарно посмотрел на женщину, которая открывала окно. — Пустяки, надеюсь, ты себя будешь здесь чувствовать комфортно. — Даже не сомневаюсь в этом. Сириус и Джеймс еще спят? — Если бы, — женщина тяжело вздохнула, улыбнувшись, — даже не возвращались еще. — Ого, — Регулус нахмурился. Его родители были вне себя, если они опаздывали к какому-то ужину, а что уж говорить о поздних приходах домой или о том, чтобы не возвращаться вовсе. — В Годриковой впадине безопасно, все друг друга знают, — поспешно объяснила женщина, чтобы у парня не сложилось ложное впечатление об их равнодушии, — а парням сейчас, итак, лишь бы дорваться до свободы. Вам с Клео тоже не нужно отпрашиваться, чтобы куда-то пойти. — Хорошо. Мы в общем-то планировали сейчас пойти в библиотеку, оформить мне абонемент и взять какие-то книги. — Регулус, ты творишь чудеса, моя дочь ведь ненавидит всё что связанно с книгами. — В самом деле? А мне так не показалось, — возразил мягко парень, вспомнив весь предыдущий месяц в доме Блэков, — Клео всегда читала со мной по несколько часов в день стабильно. — Не думаю, что читала, — женщина понимающе улыбнулась, кивнув, — у неё ведь дислексия... Нарушение способности к чтению. Видно, просто составляла тебе компанию. Ладно, я пойду, а ты располагайся. Женщина покинула комнату, и Регулус застыл в оцепенении. Он уставился в стену, медленно складывая в своей голове паззл. Сколько всего теперь понятно, начиная от нежелания девушки читать и заканчивая её скверными оценками по тем предметам, где в основном преобладала текстовая информация. Уж теперь ясно, почему Клео вечно пыталась разузнать что-то именно в разговоре и почему она в итоге осталась в «Клубе Слизней». Там она могла узнавать что-то новое из уст, через разговоры, а не через книги и написания рефератов. — Смотри, как он зарос, — Поттер вбежала в комнату с пушистым кроликом. Правда, теперь он не вмещался у неё в ладонях, и она его еле удерживала на руках. — Ух ты, он несколько... подрос, — Регулус пытался выбросить из головы новый факт о Клео, но у него это весьма плохо получалось. Ему стало совсем совестно за все его многочисленные подколы, что ей бы больше читать, учить новых слов, а не лениться. А Клео лишь отмахивалась и говорила, что ей не сдались те книги. Этот недостаток девушки говорил о ней в разы больше, чем она сама. Нет, не то, что у неё не доставало интеллекта, ведь это определённо было не так. А то, что Поттер никогда в жизни не даст себе форы, никогда не воспользуется собственными слабостями даже если на пользу себе. — А то! Он теперь живёт на улице. А гуся выпустили в озеро возле посёлка... — Жалко, — равнодушно проговорил Блэк с отсутствующим взглядом. Все его мысли крутились вокруг Клео. Всё-таки он должен проявить хоть немного благодарности за то, что она была с ним в столь тяжелый месяц, когда разговоры лишь и крутились о том, какой Сириус плохой и насколько пагубно его влияние. — Думаю, он там более счастливый среди своих сородичей, — Клео с грустью вздохнула, положив кролика на пол. — Ну что? Идём? — Да, давай, — решительно проговорил парень, вернувшись в реальный мир. Они вышли на улицу, и Поттер, хоть и была рада оказаться дома, подумала, что большой город тянет её к себе всё равно больше. Только не в доме Блэков, естественно. Они прошли лишь несколько минут в тишине, как вскоре по обе стороны от них появились Джеймс и Сириус. — Это же надо, какие люди в Годриковой впадине! — воскликнул Поттер, пристально посмотрев на Регулуса, к которому он подошел. — И без охраны, — согласился Сириус, бросив взгляд на Клео. Вроде, жива. Хорошо, что младшие уже были здесь, ведь они с Джеймсом просто места себе не находили. — Куда направляетесь, молодые люди? — В библиотеку, — коротко ответила Клео, и сразу же испугалась от того, что Джеймс завопил. — Блэк, ты что сделал с моей сестрой? Её же туда не затащить ни под каким предлогом, — Поттер громко рассмеялся, хлопнув парня по спине. — Мерлин, — раздраженно фыркнул Регулус, почесав спину. Вот и оно. Небольшое омрачение в виде Джеймса Поттера. — А вы чем тут занимались в наше отсутствие? — Клео подбросила ногой лежавший на дороге камень, начав с братом по очереди кидать его вперёд, — мама сказала, что вы иногда и по ночам не приходите домой. — Знакомимся, гуляем, и проводим время с местными красотками, — Сириус перекинул руку через плечо Поттер, приблизившись к её уху, отчего Регулус бросил на него пристальный взгляд. — Мы тут теперь вроде местные знаменитости. — Фу, мерзость, — девушка ловко скинула руку друга, и тот рассмеялся. Блэк изначально предполагал, что всё будет как зимой, но теперь что-то ему подсказывало, что большую часть времени младшие будут тусить вдвоём, а не лезть к ним. Они теперь напоминали двух закадычных друганов. — Как быстро они растут, — Джеймс остановился, и демонстративно взмахнул несуществующую слезу. — Они слишком хорошие, если сравнивать их с нами, — Сириус тоже остановился, всё еще смеясь. Пусть идут себе, два дитяти. — И не говори, — согласился Поттер, провожая их взглядом. Клео и Регулус облегчённо выдохнули, что их старшие братья отстали от них, и теперь они вновь принадлежали себе и уже обсуждали, чем будут заниматься этот месяц. Для Клео это всё было само собой разумеющееся. Бросать Регулуса на произвол судьбы, как зимой, она больше не собиралась да и ей было легко сходиться с новыми людьми, даже с теми, с кем у неё изначально были не самые лучшие отношения. Для Регулуса же то, что ранее было настоящим испытанием, стало приятной неожиданностью. Сначала у Слизнорта, а теперь за это лето они неплохо сблизились, и теперь Блэк ловил себя на мысли, что уже в разы более терпеливо относится к тем недостаткам девушки, которые его раньше ужасали. Он всё еще не рискнул бы назвать её своей подругой, но общество столь непохожей на него особы стало в разы меньше тяготить его, а иногда даже и нравиться, а особенно в те моменты, когда Клео не перебивала его, или не вела себя, как непослушный ребёнок. Они дошли к библиотеке, и оформили Регулусу абонемент, после чего отправились выбирать ему книги домой. Клео равнодушно уселась в кресле, не мешая парню. Её до жути радовало, что теперь она может не делать вид, что тоже читает. — Ты ничего себе не берешь? — спросил хитро Регулус, когда у него в руке оказалось книг пять. — Нет, — легко бросила девушка, закрутив локон на пальце, — у меня дома достаточно книг, которые я еще не прочитала. — За исключением того, что ты ничего не прочитаешь, — выдал резко парень, и Клео удивлённо вздёрнула брови. — Да-да, не смотри так, я знаю, что у тебя дислексия. И что ты лишь придуривалась, что читала, тоже. — Не хотела оставлять тебя одного и давать твоим родителям шанс промыть тебе мозги, — небрежно проговорила Поттер, поднявшись. — Пустяки. Есть специальные заклинания. Если захочу, то буду читать. — Ага, только они действуют не дольше десяти минут, а на экзаменах и вовсе запрещены. Это не пустяки, тебе сдавать СОВ, затем ЖАБА, а затем еще жить лет так сто. Ты не можешь прожить жизнь, не умея читать, — для Регулуса это был шок. Чтение нужно было ему как воздух. Это был наркотик, которому он был не в силах противостоять с самого детства. — Что мне сделать? — девушка искренне возмутилась. — Переродиться без дислексии? — Нет, будешь читать. Вслух и устно. Затем будешь пересказывать мне. Сначала будет тяжело, но потом привыкнешь и будешь читать как другие, — Регулус искренне ценил то, как Клео ему помогла тем, что отправилась с ним на Гриммо, 12 и действительно сдерживала его родителей от их привычного безумства. А ведь они даже не были друзьями. И теперь ему искренне хотелось тоже хоть немного отплатить ей той же монетой и помочь. — Еще чего? — Поттер фыркнула, резко поднявшись. — Думаешь, я не пыталась? — Зная тебя, это были пятиминутные попытки. А тут главное постоянство. За чтение отвечает работа нейронных связей между затылочной корой и такими древними участками мозга, как таламус и ствол головного мозга, — Регулус протянул руку к голове девушки и коснулся её затылка. — Чем больше ты будешь читать, тем синхроннее будут работать эти нейронные цепи и тем больше буквы будут «становиться» на правильные места. — Ладно, можно попробовать, — сдалась Поттер, нервно оглядев библиотеку, — что будем читать? Регулус порылся среди книг, которые он взял себя, и вытянул одну, протянув её Клео. Девушка нахмурилась и пару минут пыталась прочитать название. Да уж, всё было еще хуже, чем Блэк предполагал. — «Эннеады» Плотина.... Мне уже не нравится, — Клео быстро вернула парню книгу. — Мало того, что здесь куча страниц, так это еще и философия. Ты меня вздумал учить читать или учить античной философии? — И то, и другое, — бросил с улыбкой Блэк, вновь вытянув книгу из общей стопки, — ты же не надеялась, что будешь читать «Сказки Бардля Бидля»? — Надеялась, — проворчала Поттер, всё же с вызовом взяв книгу со столь устрашающим названием. — Помни, главное стабильность. Будешь читать по сто страниц в день. — Сколько? — ужаснулась девушка. — Да, ты права, — бросил задумчиво Регулус, и Клео почти облегченно вздохнула, — нужно двести. Чтобы читать и утром, и вечером. — Мерлин... — протянула жалобно девушка, уже предвкушая этот ужас. Это будет даже хуже, чем жить у Блэков.
575 Нравится 547 Отзывы 193 В сборник
Отзывы (10)