Кто владеет информацией, тот владеет всем, но осторожность никто не отменял. (19)

NC-17
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
21 страница, 11 719 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки

1 «Иназума располагается на нескольких больших островах и вокруг неё пространство заполнено бесконечным слоем воды, которые чем дальше и глубже от берега, тем менее прозрачней они становятся и всё больше непроглядная темнота начинает смешиваться и солнцу всё труднее пробиться сквозь них и постепенно взгляд теряет возможность рассмотреть содержимое за укрывающим его непроницаемым и плотным покрывалом, сотканного как-будто из нитей сверхтёмной пустоты. Но это не означает, что там ничего нет, наоборот, это самое идеальное место чтобы хранить то, что и не должно привлекать внимание к себе, остаётся лишь одно, это проследить за тем, кто спускается зачем-то в эти воды полные пустоты. Но с другой стороны, с чего кто-то решил что там действительно есть что-то ценное, может и нет там ничего совсем, всё может быть. Возможно просто кому-то пришла в голову мысль прогуляться по тем странным местам или то, что там находится, необязательно имеет хоть какую-то ценность для кого-то. Но ведь если кто-то решил нырять туда, значит ему это нужно, а следовательно, он всегда привлечёт к себе ненужное внимание, если ты делаешь что-то в тайне, то оно всегда должно тоже иметь прикрытие на случай того, что кто-то решит этим заинтересоваться, а это возможно весьма вероятно и произойдёт, как например, если обсуждение касается нашего случая, поэтому тут было бы неплохо заранее продумать этот момент и подготовиться к подобному развитию событий. Если всё тот же человек, который зачем-то ныряет в эти темные воды, где явно нет ничего, допустим собирал бы каких-то моллюсков или ракообразных каких-нибудь, да или просто ловил бы рыбу например, то он бы абсолютно не вызывал бы подозрений, а даже если бы его и решили заподозрить в чём-то, то всегда есть прикрытие относительно того, что он здесь делает, а это значит его тайна останется в полном спокойствии и дальше, только он будет её навешать. Конечно, если те, кто за ним следит знают всё, то само собой это уже другой вопрос. Тут как не старайся, но скрыть не получится, так что первый способ защиты, это иметь прикрытие, которое не будет давать повод, что здесь что-то не так.» Похоже это был достаточно длинный монолог и человек, который его рассказывал, решил отпить чай, в то время как его собеседник похоже внимательно слушал всё что тот говорил, а за чашкой чая беседа всегда идёт достаточно хорошо, и тут он сказал, «Например, как мы сейчас пришли поиграть и отдохнуть в чайном доме, а сами обсуждаем очень важные планы относительно дел в нашем клане и для всех в этом нет ничего необычного. Это хорошее прикрытие, да теперь ваш ход мой господин, похоже мы с Таромару приняли решение.» Похоже здесь идёт серьёзное сражение и два разума сошлись в битве, хотя похоже разум против двух разумов, а точнее три разума, возможно, все разговоры - это тоже часть стратегического отвлечения от игры и сейчас похоже хитрый ход, который возможно в скором времени начнёт приносить свои плоды и если всё получится, заманит в ловушку. Теперь сдвинутая фигурка на доске ожидает реакцию на него. На этом месте наверно уже стало понятно, что скорее всего битву разумов и просто отдохнуть и конечно-же обсудить кое-какие важные дела устроили Аято и Тома, ну ещё Таромару решил внести немного перевеса в одну из сторон, он на стороне Тома был. Пока Аято думал над следующим ходом своим, то его соперник похоже решил отвлечь его вопросами, которые вроде как не относятся к игре, «А если они всё же выяснили что он прячет что-то ценное там и незаметно проследили за ним и обнаружили где он их прячет, что тогда можно сделать, ведь он то не будет знать, кто это сделал и узнать где сейчас, что он прятал, будет невозможно.» Аято сделал ход и отпив из чашки немного чая ответил, «Почему же, есть возможности и для обнаружения того, кто туда залез. Например, туда можно положить специальный предмет, который будет очень уникальный и если он где-нибудь появится, то это даст тебе ниточку, за которую ты сможешь дернуть и увидеть направление поиска, но естественно это всё сработает, если они не знают об этом и эта специальная ловушка, для тех кто решил получить что внутри, окажется ими не обнаруженной и сработает и они, сами того не ведая, выведут на себя. Но например возьмём наш случай. Допустим Таромару решил за один миллион костей шпионить за нами и он естественно вне подозрения для нас будет, так как у нас нет же тайн от него и он один из нас, то похоже он сможет рассказать, что похоже твой хитрый ход меня обыграть не получится и похоже тебе сегодня опять придётся нести мешок морковки в храм на горе Ёго, но зато это будет для тебя очень хорошей мотивацией для дальнейшего роста. Всё же почти у тебя получилось меня выиграть и возможно в следующий раз всё же наверно мне придётся нести этот мешок вместо тебя, с другой стороны вас было двое и хитрый Таромару похоже тебе помогал, а это уже не по правилам.» Таромару похоже тоже что-то рассказал, особенно про миллион костей, можно предположить по его интонации, что этого мало для того чтобы он решил тайны рассказывать неизвестным личностям. Аято встал и сказал, «Спасибо Тома за игру и тебе Таромару, но похоже нам пора идти. я ещё хочу зайти в книжный магазин, похоже они сегодня привозят новинки и если удастся, я наверно смогу приобрести себе очень интересный источник историй или возможно даже ещё что-нибудь интересней. Иногда они всё же могут удивить, индустрия не стоит на месте и всё больше новых авторов появляется в списках новинок магазина. Надеюсь смогу купить новый выпуск «Баклажан. Ураганные хроники.», говорят очень интересный сюжет там должен состоятся в ближайших выпусках.» Когда они уходили и Таромару их провожал взглядом как обычно сев на стойку, с которой можно наблюдать всех кто решил посетить это заведение, которое называется чайный дом «Коморэ». Уж у кого, а у Таромару то точно припасено много секретов, которые он зарыл вокруг и при этом у него есть очень хорошее прикрытие, если что, это кость, которую он решил спрятать в тайне, что ты ожидал ещё, но я бы не надеялся, что вот так просто можно разгадать его секреты. Наверно то, что он является хозяином этого заведения, уже говорит о том что тут явно не всё так просто и прежде чем попытаться искать его кости, то стоит подумать о том, кто будет искать твои кости, если желание проникнуть в тайну всё же окажется настолько сильным, Таромару то найдёт потом, если что. Ладно, похоже Аято и Тома покинули чайный домик и все те с кем они вели беседы тоже, содержание которых само собой не несёт в себе ничего ценного, просто пришли отдохнуть и чай попить и поиграть в Сёги, здесь нечего искать посторонним любопытным ушам и глазам. Когда они шли, то Тома кажется вспомнил что-то очень важное и сказал, «Эх, не смогу похоже я сегодня купить книгу наверно от моего любимого автора, столько времени думал, какую новую способность он даст своему любимому главному герою, похоже потом придётся купить, когда буду тут по делам. Всё же я не выиграл у вас и теперь мне нужно нести мешок морковки, будет поводом придумать более интересную стратегию, а было бы отлично, как в этой книге, научиться бы читать мысли и знать все ходы наперёд, это было бы здорово.» ////** В игре есть серия заданий и так же одно задание из ежедневных активностей в Иназуме, в которой мы как раз общаемся с данным автором, продолжение великого шедевра которого хочет купить Тома **//// Аято, который шёл рядом, сказал, «Я тебе куплю её, если она появится, но на сколько я знаю, он иногда может и не успевать и его мысли ещё не создали продолжение и не воплотились в тексте на бумаге, который потом обретёт свою жизнь в сборнике, тут обещать ничего не могу.» Они как раз подошли к магазину «Цукумомоно», где его владелица Аои уже подготовила мешок с морковкой для Томы и этот товар ожидал, когда же сможет отправиться в путешествие, она с улыбкой сказала подошедшим гостям, «Приветствую в своём магазине таких уважаемых и всегда желанных гостей, я уже приготовила как всегда всё нужное и теперь осталось выяснить, кто-же его понесёт в далёкое путешествие и похоже Тома снова не смог обыграть вас Аято, похоже ваше мастерство сэкономило вам много усилий.» Аято подошёл и достав кошелёк заплатил нужную сумму за заказ и дополнительные затраты на подготовку, «О, мы обычные покупатели, как и множество жителей Иназумы, хороший товар всегда привлекает посетителей и мы не исключение, да и ещё мне пять штук травы Наку, вдруг молния застигнет в дороге и она может пригодиться. А Тома очень хорошо играет и возможно однажды и скорее всего это может произойти в не таком уж далёком будущем.» Попрощавшись они разделились в этом месте, так как теперь их пути вели в совершенно разных направлениях. Тома должен был отнести мешок морковки на гору Ёго и там отдать половину для Саю жрице Кано Нана и потом уже отдохнув вместе с Саю, которая уже находилась там, вернутся назад в главное здание клана Камисато. Тут сразу может возникнуть подозрение, а в другом месте разве нельзя купить и принести и зачем это делать постоянно, но похоже это часть игры, а иначе какой смысл играть, если не будет хороших ставок, вполне не плохой выигрыш получается, всё таки столько любимой еды для Саю доставить не так уж легко. Хотя кто-то может сказать, что там возможно кто-то положил явно не морковку, но нет, это всё могли спокойно наблюдать без всякого секрета и морковка как морковка. Тома положил мешок на плечо и пошёл выполнять серьёзную миссию по доставке продуктов, она должна обеспечить рост Саю, а потому и должна быть обязательно доставлена до нужного места. Аято же похоже для себя составил иной план, как победитель ему вероятно сегодня не нужно будет нести больше чем несколько книг, хотя если появилось очень много ценных произведений, то возможно и ему придётся понести не меньше, но такого за всё время ещё ранее не было, зачем спешить, навестить любимое место всегда должен быть дополнительный повод. Аято подошёл к магазину, где Издательский дом Яэ продавал свои товары и похоже людей здесь уже стало не так уж много, всё же время уже достаточно позднее было и все кто хотел приобрести себе нового помощника для улучшенного привлечения хорошего сна кажется уже это сделали и наверно используют его при свете лампы в своей кровати. Он искал и похоже не мог найти что хотел, а нет, вроде один сборник всё же есть и Курода, редактор который также иногда продаёт книги, сказал что любимый писатель Тома(ы) не разочарует его ожидания, относительно главной его уникальной фишки, ну что, получается одно дело сделано, но он не может найти новый выпуск «Баклажан. Ураганные хроники», неужели всё раскупили. И похоже, пока Аято искал на чём бы остановить свой взгляд, то к нему сзади кто-то подошёл и произнёс приятным голосом, «О, похоже ещё не все покупатели устроились по своим кроваткам и лежат на мягких подушках и ждут прекрасных снов, наверно истинные ценители были сегодня немного заняты какими-то делами, я уже подумала что Тома наконец-то смог тебя обыграть и теперь увы наша встреча взяла билет на корабль, который несётся на острые рифы, но похоже капитан оказался достаточно опытный и смог справиться с надвигающейся угрозой. Могу я поинтересоваться, что ищет прекрасный молодой человек, возможно мне удастся его чем-нибудь очаровать и предложить интересное времяпровождение, а что может быть лучше чем чтение?» Аято развернулся и увидел как перед ним стояла Яэ Мико и улыбалась ему, «Ну похоже опытный капитан не просто спас свою команду, но и поспособствовал встречи с прекрасной дамой, что соперничает с красотой Луны на звёздном небе, у меня тут есть подарок, вот тебе трава Наку, она любит молнии и гром, возможно она тогда в обмен подскажет, где находится «Баклажан. Ураганные хроники», не могу найти, возможно всё уже раскупили просто?» Яэ Мико взяла подарок небольшой, «О, такими темпами, я смогу получить кочан капусты в виде подарка, но она мне не нужна и если случайный ночной покупатель продолжит расхваливать мою красоту и пытаться меня соблазнить, то возможно он это узнает сам, но я предупреждаю, я столько перечитала романов, что меня так проста не поразить, придётся постараться. А что касается этого журнала, то у меня как раз остался один, думала возможно это не просто так и как в недавнем произведении, которое я читала, оно мне пригодится. Там девушка знакомится кое с кем, она решила купить журнал и он вдруг понадобился одному незнакомцу и у них состоялся обмен равнозначными подарками, но вот я остановилась на этом месте, интересно, как сложились их отношения дальше, невероятно хочется знать.» Аято похоже знал как получить заветный журнал, «Ну я конечно не читал это произведение, но мне кажется что хороший ужин мог бы сойти за равнозначную цену. Если бы я был автором, то я бы именно так и сделал бы, но всё зависит от того, на сколько голодная оказалась та девушка перед сном, возможно там теперь не хватает несколько зябликов вокруг, а может и больше.» Яэ Мико похоже устроило предложение и она отдала журнал, «Ради одного такого сочного и прекрасного большого можно и пропустить парочку мелких, ещё и бегать нужно за ними, я про пиццу, если вдруг твоя фантазия сильно разбушевалась.» Похоже они вдвоём направились куда-то перекусить зябликами, как я понял, ладно, пиццы с зябликами вроде не делают, так что будут есть то, что приготовит владелица ресторана «Киминами» Киминами Анна, возможно сможет найти нужные ингредиенты. Они сели на стулья и стали о чём-то разговаривать, а потом после съеденной пиццы они отправились куда-то в темноту.

0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник